
{"id":4593,"date":"2020-09-08T21:47:12","date_gmt":"2020-09-08T21:47:12","guid":{"rendered":"http:\/\/deisa.com.mx\/wp\/?p=4593"},"modified":"2020-09-14T23:02:33","modified_gmt":"2020-09-14T23:02:33","slug":"dacg-trasvase","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/?p=4593","title":{"rendered":"DACG Trasvase"},"content":{"rendered":"<div>\n<p class=\"Titulo_1\"><strong>DISPOSICIONES\u00a0Administrativas de Car\u00e1cter General que establecen los Lineamientos que se deben cumplir, en\u00a0el Dise\u00f1o, Construcci\u00f3n, Pre-arranque, Operaci\u00f3n, Mantenimiento, Cierre, Desmantelamiento y Abandono, para\u00a0las Instalaciones y operaciones de Trasvase\u00a0asociadas a las actividades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, por medios distintos a Ductos.<\/strong><\/p>\n<p class=\"Titulo_2\"><strong>Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- SEMARNAT.- Secretar\u00eda\u00a0de Medio Ambiente y Recursos Naturales.- ASEA.- Agencia de Seguridad, Energ\u00eda y Ambiente.<\/strong><\/p>\n<div class=\"texto\">DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CAR\u00c1CTER GENERAL QUE ESTABLECEN LOS LINEAMIENTOS QUE SE\u00a0DEBEN CUMPLIR, EN EL DISE\u00d1O, CONSTRUCCI\u00d3N, PRE-ARRANQUE, OPERACI\u00d3N, MANTENIMIENTO, CIERRE,\u00a0DESMANTELAMIENTO Y ABANDONO, PARA LAS INSTALACIONES Y OPERACIONES DE TRASVASE ASOCIADAS A\u00a0LAS ACTIVIDADES DE TRANSPORTE Y\/O DISTRIBUCI\u00d3N DE HIDROCARBUROS Y\/O PETROL\u00cdFEROS, POR MEDIOS\u00a0DISTINTOS A DUCTOS.<\/div>\n<div class=\"texto\">LUIS REYNALDO VERA MORALES, Director Ejecutivo de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y\u00a0de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, con fundamento en el art\u00edculo Transitorio D\u00e9cimo\u00a0Noveno, segundo p\u00e1rrafo, del Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la\u00a0Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de los Estados Unidos Mexicanos, en Materia de Energ\u00eda, publicado en el Diario Oficial\u00a0de la Federaci\u00f3n el 20 de diciembre de 2013, y en los art\u00edculos 1o., 2o., 3o., fracci\u00f3n XI, incisos b) y e), 4o.,\u00a05o., fracciones III, IV, VI, XXI y XXX, 6o., fracci\u00f3n I, incisos a), b) y d) y II, inciso a), 27 y 31, fracciones II, IV y\u00a0VIII de la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector\u00a0Hidrocarburos; 95 y 129 de la Ley de Hidrocarburos; 1o., 2o., 17, 26 y 32 Bis, fracci\u00f3n XLII de la Ley Org\u00e1nica\u00a0de la Administraci\u00f3n P\u00fablica Federal; 1o. y 4o. de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 1o., 2o.,\u00a0fracci\u00f3n XXXI, inciso d), 5o., fracci\u00f3n I, 41, 42, 43, fracci\u00f3n VIII, y 45 Bis del Reglamento Interior de la\u00a0Secretar\u00eda de Medio Ambiente y Recursos Naturales y 1o. y 3o., fracciones I, V, VIII y XLVII del Reglamento\u00a0Interior de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector\u00a0Hidrocarburos, y<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\"><strong>CONSIDERANDO<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\">Que el 20 de diciembre de 2013, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el Decreto por el que se\u00a0reforman y adicionan diversas disposiciones de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de los Estados Unidos Mexicanos, en\u00a0Materia de Energ\u00eda, en cuyo art\u00edculo D\u00e9cimo Noveno Transitorio se ordena al Congreso de la Uni\u00f3n la\u00a0creaci\u00f3n de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector\u00a0Hidrocarburos como un \u00f3rgano administrativo desconcentrado de la Secretar\u00eda de Medio Ambiente y\u00a0Recursos Naturales, con autonom\u00eda t\u00e9cnica y de gesti\u00f3n, con atribuciones para regular y supervisar, en\u00a0materia de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente, las Instalaciones y\u00a0actividades del Sector Hidrocarburos, incluyendo las actividades de desmantelamiento y abandono de\u00a0Instalaciones, as\u00ed como el control integral de residuos.<\/div>\n<div class=\"texto\">Que el 11 de agosto de 2014, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n la Ley de la Agencia\u00a0Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos en la cual se\u00a0establece que la Agencia tiene por objeto la protecci\u00f3n de las personas, el medio ambiente y las Instalaciones\u00a0del Sector Hidrocarburos, por lo que cuenta con atribuciones para regular, supervisar y sancionar en materia\u00a0de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente las actividades del Sector,\u00a0considerando aspectos preventivos, correctivos y de remediaci\u00f3n en casos de Emergencias.<\/div>\n<div class=\"texto\">Que la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector\u00a0Hidrocarburos establece, entre otras, las atribuciones de esta Agencia para: a) emitir las bases y criterios para\u00a0que los Regulados adopten las mejores pr\u00e1cticas de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y de\u00a0protecci\u00f3n al medio ambiente que resulten aplicables a las actividades del Sector Hidrocarburos, y b) regular a\u00a0trav\u00e9s de lineamientos, directrices, criterios u otras Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General\u00a0necesarias en las materias de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n del medio ambiente.<\/div>\n<div class=\"texto\">Que el 11 de agosto de 2014, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n la Ley de Hidrocarburos en la\u00a0que se define al Transporte como la actividad de recibir, entregar y, en su caso, conducir Hidrocarburos,\u00a0Petrol\u00edferos y Petroqu\u00edmicos de un lugar a otro por medio de ductos u otros medios que no conllevan la\u00a0enajenaci\u00f3n o comercializaci\u00f3n de dichos productos por parte de quien la realiza a trav\u00e9s de ductos; y a la\u00a0Distribuci\u00f3n como actividad log\u00edstica relacionada con la repartici\u00f3n, incluyendo el traslado de un determinado\u00a0volumen de Gas Natural o Petrol\u00edferos desde una ubicaci\u00f3n determinada hac\u00eda uno o varios destinos\u00a0previamente asignados, para su Expendio al P\u00fablico o consumo final.<\/div>\n<div class=\"texto\">Que la referida Ley de Hidrocarburos establece que los Permisionarios estar\u00e1n obligados a cumplir con la\u00a0regulaci\u00f3n, Lineamientos y Disposiciones Administrativas que emitan las Secretar\u00edas de Energ\u00eda, la Secretar\u00eda\u00a0de Hacienda y Cr\u00e9dito P\u00fablico, la Comisi\u00f3n Nacional de Hidrocarburos y la Agencia Nacional de Seguridad\u00a0Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, en el \u00e1mbito de sus respectivas<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">competencias.<\/div>\n<div class=\"texto\">Que el 31 de octubre de 2014, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el Reglamento Interior de la\u00a0Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector de Hidrocarburos, en\u00a0el que se detalla el conjunto de atribuciones que deber\u00e1 ejercer esta Agencia, entre las que se encuentran,\u00a0emitir las bases y criterios para que los Regulados adopten las mejores pr\u00e1cticas de Seguridad Industrial,\u00a0Seguridad Operativa y Protecci\u00f3n al medio ambiente que resulten aplicables a las actividades del Sector.<\/div>\n<div class=\"texto\">Que para realizar las actividades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, es\u00a0necesario realizar operaciones de Trasvase de una Unidad de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n a otra, estas\u00a0operaciones por su propia naturaleza requieren procedimientos adecuados de Seguridad Industrial y\u00a0Seguridad Operativa, toda vez que representan un alto Riesgo para las personas, las Instalaciones y el medio\u00a0ambiente, y pudieran provocar Incidentes o Accidentes que seg\u00fan su magnitud podr\u00edan tener consecuencias\u00a0fatales.<\/div>\n<div class=\"texto\">En virtud de lo antes expuesto y fundado, se expiden las siguientes:<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\">DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CAR\u00c1CTER GENERAL QUE ESTABLECEN LOS<br \/>\nLINEAMIENTOS QUE SE DEBEN CUMPLIR, EN EL DISE\u00d1O, CONSTRUCCI\u00d3N, PRE-ARRANQUE,<br \/>\nOPERACI\u00d3N, MANTENIMIENTO, CIERRE, DESMANTELAMIENTO Y ABANDONO, PARA LAS<br \/>\nINSTALACIONES Y OPERACIONES DE TRASVASE ASOCIADAS A LAS ACTIVIDADES DE<br \/>\nTRANSPORTE Y\/O DISTRIBUCI\u00d3N DE HIDROCARBUROS Y\/O PETROL\u00cdFEROS,\u00a0POR MEDIOS<br \/>\nDISTINTOS A DUCTOS<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO I<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>DISPOSICIONES GENERALES<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 1.<\/strong>\u00a0Los presentes Lineamientos, tienen por objeto establecer los elementos t\u00e9cnicos y requisitos\u00a0m\u00ednimos de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente, que deber\u00e1n cumplir\u00a0los Regulados que lleven a cabo las operaciones de Trasvase asociadas a las actividades de Transporte y\/o\u00a0Distribuci\u00f3n por medios distintos a ductos, estas operaciones comprenden cualquiera de las siguientes\u00a0Unidades y sus posibles combinaciones entre ellas, de Carro-tanque a Auto-tanque, de Carro-tanque a\u00a0Semirremolque, de Carro-tanque a Buque-tanque, de Buque-tanque a Buque-tanque, de Buque-tanque\u00a0a\u00a0Barcaza.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 2.<\/strong>\u00a0Los presentes Lineamientos son de observancia general y obligatoria en todo el territorio\u00a0nacional y las zonas sobre las que la Naci\u00f3n ejerce su soberan\u00eda y jurisdicci\u00f3n, para los Regulados que\u00a0realicen operaciones de Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos en Instalaciones de Trasvase terrestre, o\u00a0costa afuera, con equipos fijos o m\u00f3viles, en las actividades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n de Hidrocarburos\u00a0y\/o Petrol\u00edferos que se refieren en el Art\u00edculo 1 de este documento, as\u00ed como en las Instalaciones de\u00a0Almacenamiento, Plantas de Distribuci\u00f3n y de Procesamiento, en las que se lleven a cabo operaciones\u00a0de\u00a0Trasvase de una Unidad de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n a otra.<\/div>\n<div class=\"texto\">Quedan excluidas de la aplicaci\u00f3n de los presentes Lineamientos, las Instalaciones de Trasvase que\u00a0formen parte integral de las plantas de Almacenamiento, Plantas de Distribuci\u00f3n, Plantas de Procesamiento,\u00a0terminales de carga y descarga de m\u00f3dulos de almacenamiento transportables de Gas Natural comprimido,\u00a0por semirremolque y otras Instalaciones de Trasvase que se encuentren reguladas en sus respectivas Normas\u00a0Oficiales Mexicanas, Normas Oficiales Mexicanas de Emergencia u otras Disposiciones Administrativas de\u00a0Car\u00e1cter General.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 3.<\/strong>\u00a0Para efectos de la interpretaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de los presentes Lineamientos se estar\u00e1 a los\u00a0conceptos y definiciones en singular o plural previstos en la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad\u00a0Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, el Reglamento Interior de la Agencia\u00a0Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, la Ley de\u00a0Hidrocarburos, el Reglamento de las Actividades a que se refiere el T\u00edtulo Tercero de la Ley de Hidrocarburos,\u00a0la Ley General del Equilibrio Ecol\u00f3gico y la Protecci\u00f3n al Ambiente, la Ley de Navegaci\u00f3n y Comercio\u00a0Mar\u00edtimos, los Reglamentos derivados de esas Leyes, as\u00ed como en las Normas Of\u00edciales Mexicanas, en las\u00a0Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General emitidas por la Agencia, y a las definiciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00c1rea Peligrosa:\u00a0Es aquella superficie en cuya atm\u00f3sfera hay presencia de elementos\u00a0combustibles o inflamables en cantidades que puedan originar Explosi\u00f3n o fuego.<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Atm\u00f3sfera Peligrosa:\u00a0Es aquella que puede exponer a una persona a riesgo de muerte,\u00a0incapacidad, deterioro de la capacidad de auto-rescate, lesi\u00f3n o enfermedad grave por alguna de\u00a0las siguientes causas: gases, vapores o nieblas inflamables por arriba del 20% del l\u00edmite inferior de<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">inflamabilidad; part\u00edculas combustibles en el aire en una concentraci\u00f3n que excede su l\u00edmite\u00a0inferior de inflamabilidad; concentraci\u00f3n de ox\u00edgeno en el aire por debajo del 19.5% o por arriba del\u00a023.5% en volumen.<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Barcaza:\u00a0(portuario) Embarcaci\u00f3n de fondo plano y sin propulsi\u00f3n propia, que se emplea en\u00a0operaciones de carga y descarga, as\u00ed como en las obras de los puertos y diversos servicios. Se\u00a0puede llamar tambi\u00e9n alijador, panga, chal\u00e1n o lanch\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Barrera:\u00a0Medio establecido para evitar o mitigar Eventos no deseados o Accidentes, a trav\u00e9s de\u00a0medios f\u00edsicos o procedimientos para dirigir la energ\u00eda a canales deseados y controlar su liberaci\u00f3n\u00a0indeseable.<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Dictamen:\u00a0Documento que emite un Tercero autorizado por la Agencia, en el cual se establece el\u00a0resultado de la verificaci\u00f3n del cumplimiento de obligaciones normadas en las materias de\u00a0Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y de Protecci\u00f3n del Medio Ambiente del Sector\u00a0Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Drenaje Industrial:\u00a0El sistema que colecta Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos o aguas contaminadas\u00a0con los mismos, dentro de las Instalaciones en donde se llevan a cabo actividades y operaciones\u00a0del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Emergencia:\u00a0Situaci\u00f3n derivada de actividades humanas o fen\u00f3menos naturales que, al ocurrir,\u00a0afectan la integridad de la poblaci\u00f3n, el medio ambiente o las Instalaciones industriales.<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Evaluaci\u00f3n T\u00e9cnica:\u00a0Proceso por medio del cual un Tercero efect\u00faa un an\u00e1lisis t\u00e9cnico\u00a0comparativo de uno o m\u00e1s requisitos contra un patr\u00f3n (dimensiones, prop\u00f3sitos, materiales,\u00a0resultados, l\u00edmites, alcances), del que se deriva un informe de evaluaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaciones de Trasvase:\u00a0Estructura y equipos terrestres, o costa afuera, fijos, m\u00f3viles en las\u00a0que se realicen operaciones de transferencia, trasiego, carga, descarga, recibo y entrega de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos.<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0L\u00edmite Inferior de Explosividad:\u00a0Valor inferior de la concentraci\u00f3n de Gas disperso en el aire,\u00a0medido en porcentaje de volumen, el cual deber\u00e1 ser referenciado a la informaci\u00f3n de seguridad\u00a0del Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero utilizado debajo del cual no se presenta una mezcla explosiva.<\/div>\n<div class=\"texto\">XI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0N\u00famero UN:\u00a0N\u00famero de identificaci\u00f3n asignado por la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas para\u00a0la identificaci\u00f3n de las substancias y Materiales Peligrosos.<\/div>\n<div class=\"texto\">XII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Paro por Emergencia:\u00a0Sistema de seguridad que inicia un paro ordenado de la Instalaci\u00f3n y\u00a0equipos cuando las condiciones del proceso se salen de los rangos de operaci\u00f3n normal y\u00a0exponen al personal, a las Instalaciones y\/o al medio ambiente a condiciones inseguras, puede ser\u00a0activado autom\u00e1tica y manualmente.<\/div>\n<div class=\"texto\">XIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Protocolo de Respuesta a Emergencias (PRE):\u00a0Documento que integra los planes,\u00a0procedimientos y actividades que deber\u00e1 ejecutar el Regulado para alertar, comunicar, responder,\u00a0mitigar y\/o controlar una Emergencia.<\/div>\n<div class=\"texto\">XIV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Purgar o Purgado:\u00a0Acci\u00f3n de evacuar o eliminar un fluido de cualquier dep\u00f3sito, equipo o\u00a0Instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">XV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Revisi\u00f3n de Seguridad de Pre-arranque (RSPA):\u00a0Revisi\u00f3n documental y de campo previo al\u00a0arranque de una instalaci\u00f3n nueva, reparada, modificada, o reactivada, con la finalidad de verificar\u00a0que se hayan cumplido los aspectos de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al\u00a0medio ambiente del dise\u00f1o y construcci\u00f3n, as\u00ed como lo relativo a la operaci\u00f3n y el mantenimiento,\u00a0para una operaci\u00f3n segura.<\/div>\n<div class=\"texto\">XVI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Trasvase:\u00a0Operaci\u00f3n que consiste en pasar Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos de un recipiente a otro,\u00a0por medio de sistemas o equipos dise\u00f1ados y especificados para tal fin. En t\u00e9rminos de esta\u00a0definici\u00f3n, tambi\u00e9n se entender\u00e1n por Trasvase, las operaciones de transferencia, trasiego, carga,\u00a0descarga, recibo o entrega de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos.<\/div>\n<div class=\"texto\">XVII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Unidad de Transporte y Distribuci\u00f3n:\u00a0Auto-tanque, Semirremolque, Carro-tanque, Buque-tanque\u00a0o Barcaza.<\/div>\n<div class=\"texto\">XVIII.\u00a0\u00a0\u00a0Ventear o Venteo:\u00a0Acci\u00f3n de liberar a la atm\u00f3sfera los gases y vapores de forma controlada que\u00a0se realiza \u00fanicamente con el objeto de mantener las condiciones de seguridad operativa.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 4.<\/strong>\u00a0Corresponde a la Agencia la aplicaci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n para efectos administrativos de los\u00a0presentes Lineamientos y de sus Anexos.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 5.\u00a0<\/strong>La informaci\u00f3n que los Regulados presenten a la Agencia en raz\u00f3n de los presentes\u00a0Lineamientos, ser\u00e1 considerada como informaci\u00f3n p\u00fablica, salvo los supuestos previstos por la legislaci\u00f3n en\u00a0materia de transparencia, acceso a la informaci\u00f3n p\u00fablica y datos personales. La clasificaci\u00f3n seguir\u00e1 los\u00a0procedimientos previstos en la normatividad aplicable.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 6.<\/strong>\u00a0Las presentes Disposiciones ser\u00e1n aplicadas en el entendido de que, en materia de protecci\u00f3n\u00a0al medio ambiente, a los Regulados que realicen actividades del Sector Hidrocarburos corresponde la\u00a0responsabilidad directa y objetiva derivada del Riesgo creado por las obras o actividades que desarrollen y, en\u00a0consecuencia, responder\u00e1n ante la Agencia por las acciones necesarias para evitar y prevenir da\u00f1os\u00a0ambientales derivados de esos Riesgos, as\u00ed como de contenerlos, caracterizarlos y remediarlos con\u00a0oportunidad bajo sus propios procesos y en cumplimiento de las medidas correctivas que sean aplicables, de\u00a0acuerdo con la legislaci\u00f3n y normatividad vigente en el \u00e1mbito administrativo competencia de la Agencia.<\/div>\n<div class=\"texto\">Lo anterior, con total independencia de cualquier otro reclamo por da\u00f1os o responsabilidades civiles,\u00a0administrativas o penales que sean exigibles en t\u00e9rminos de la legislaci\u00f3n y los procedimientos que sean\u00a0aplicables en cada caso.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 7.<\/strong>\u00a0Durante las operaciones e Instalaciones asociadas al Trasvase; as\u00ed como durante las etapas\u00a0de desarrollo de las Instalaciones de Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, los Regulados deber\u00e1n\u00a0cumplir con los requisitos que establecen los presentes Lineamientos.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 8.<\/strong>\u00a0Los\u00a0Regulados deber\u00e1n contar con seguros que contengan coberturas que amparen la\u00a0responsabilidad civil y la responsabilidad por da\u00f1o ambiental, para responder por los da\u00f1os y\/o perjuicios que\u00a0se pudieran generar a terceros o al medio ambiente durante las operaciones de Trasvase, conforme a las\u00a0Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General que emita la Agencia.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 9.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n realizar el An\u00e1lisis de Riesgo conforme a lo establecido en las\u00a0Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General en materia de Sistemas de Administraci\u00f3n emitidas por la\u00a0Agencia o aquella que la modifique o sustituya, y dem\u00e1s normatividad aplicable en la materia; as\u00ed mismo\u00a0deber\u00e1 considerar como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Descripci\u00f3n detallada del proceso;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Hist\u00f3rico de accidentes e incidentes en instalaciones similares;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Justificaci\u00f3n t\u00e9cnica de la metodolog\u00eda de riesgos empleada;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Desarrollo y resultados de la o las metodolog\u00edas de riesgos;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Evaluaci\u00f3n y jerarquizaci\u00f3n de riesgos;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Identificaci\u00f3n de escenarios m\u00e1s probables y peor caso;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Determinaci\u00f3n de radios potenciales de afectaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0An\u00e1lisis detallado de consecuencias;<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Interacciones de riesgos al interior y al exterior de la instalaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sistemas de Seguridad y Medidas para Administrar los Escenarios de Riesgo, y<\/div>\n<div class=\"texto\">XI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Recomendaciones derivadas del An\u00e1lisis de Riesgo, as\u00ed como en el programa de atenci\u00f3n de\u00a0las\u00a0mismas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 10.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n cumplir con las Normas Oficiales Mexicanas, en ausencia de estas,\u00a0las Normas, C\u00f3digos, Est\u00e1ndares y Especificaciones Internacionales, vigentes, equivalentes o superiores,\u00a0como las se\u00f1aladas en el Anexo A, Tabla 1- Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de manejo y\u00a0Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionados con Instalaciones costa adentro y Tabla 6-\u00a0Est\u00e1ndares NFPA aplicables para el dise\u00f1o de seguridad contra incendios.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO II<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>TRASVASE DE HIDROCARBUROS Y\/O PETROL\u00cdFEROS<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 11.<\/strong>\u00a0Los Carro-tanques, Auto-tanques y Semirremolques, as\u00ed como el equipo asociado a\u00a0\u00e9stos,\u00a0deber\u00e1n cumplir con los requerimientos de Seguridad Industrial y Seguridad Operativa, de acuerdo al tipo de\u00a0Hidrocarburo o Petrol\u00edfero que se va a Trasvasar de conformidad a lo establecido en las Disposiciones o\u00a0normatividad aplicable.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 12.<\/strong>\u00a0Para las operaciones de Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos sin perjuicio de la\u00a0regulaci\u00f3n vigente, se deber\u00e1 realizar como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"ROMANOS\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los Regulados deber\u00e1n tomar las medidas de acuerdo con la naturaleza y extensi\u00f3n de los\u00a0Peligros previsibles para evitar da\u00f1os o lesiones. Cuando surja un Incidente o Accidente en las\u00a0Instalaciones de Trasvase, se deber\u00e1 dar aviso a las personas responsables de la supervisi\u00f3n de\u00a0la Unidad de Transporte y se deber\u00e1 activar el Protocolo de Respuesta a Emergencias si fuera el\u00a0caso; asimismo los Regulados deber\u00e1n comunicar a la Agencia, de acuerdo a las Disposiciones\u00a0Administrativas de Car\u00e1cter General que establecen los Lineamientos para informar la ocurrencia\u00a0de Incidentes y Accidentes a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio\u00a0Ambiente del Sector Hidrocarburos, o aquella que la modifique o sustituya;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los Regulados deber\u00e1n informar a las autoridades y servicios de emergencia para el auxilio de\u00a0personal, de conformidad con lo establecido en su Protocolo de Respuesta a Emergencias en las\u00a0Actividades del Sector Hidrocarburos. Adicionalmente, los Regulados, as\u00ed como los operadores\u00a0transportistas y responsables de las Instalaciones de Trasvase, deber\u00e1n realizar como m\u00ednimo lo\u00a0siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Las operaciones de Trasvase de Petrol\u00edferos y\/o Hidrocarburos s\u00f3lo se pueden realizar en\u00a0Instalaciones destinadas para este fin;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Las Unidades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n no deber\u00e1n Purgar y\/o drenar, Hidrocarburos y\/o\u00a0Petrol\u00edferos dentro de las Instalaciones destinadas para el Trasvase, y<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0\u00danicamente se podr\u00e1 Ventear o drenar en caso de Emergencias, en t\u00e9rminos de la regulaci\u00f3n\u00a0vigente aplicable.<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los Regulados deber\u00e1n contar con un manual de procedimientos de roles y responsabilidades en\u00a0materia de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente, del personal\u00a0de operaci\u00f3n, seg\u00fan los resultados del An\u00e1lisis de Riesgos;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La Unidad de Transporte y Distribuci\u00f3n, deber\u00e1 permanecer sin personal en su interior, durante el\u00a0proceso de Trasvase, y<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El Protocolo de Respuesta a Emergencias deber\u00e1 de cumplir con lo establecido en las\u00a0Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General que para tal efecto emita Agencia, as\u00ed como a\u00a0su Sistema de Administraci\u00f3n autorizado.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para el caso de Buque-tanques y Barcazas adem\u00e1s de lo anterior el Protocolo de Respuesta a\u00a0Emergencias deber\u00e1 incluir por lo menos:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Tener disponibles las caracter\u00edsticas e informaci\u00f3n t\u00e9cnica de la Embarcaci\u00f3n; como planos de\u00a0\u00e9sta y de la estiba, cuaderno de estabilidad, equipo de respuesta para los casos de contingencia;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Contar con procedimientos para mitigar contingencias, que incluya la informaci\u00f3n de las\u00a0acciones que deber\u00e1n llevar a cabo los Regulados durante las acciones de respuesta, y<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Establecer procedimientos de reportes y protocolos de comunicaci\u00f3n entre la Embarcaci\u00f3n y la\u00a0Instalaci\u00f3n de Trasvase.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 13.\u00a0<\/strong>Los Regulados deber\u00e1n realizar un documento de embarque cuando la Unidad haya sido\u00a0trasvasada con el Petrol\u00edfero y\/o Hidrocarburo, especificando la cantidad trasvasada, y deber\u00e1 contener como\u00a0m\u00ednimo la siguiente informaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El nombre, denominaci\u00f3n o raz\u00f3n social de los Regulados y su domicilio en M\u00e9xico;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha en que el documento de embarque se prepar\u00f3, que coincida con el momento en que\u00a0termin\u00f3 de cargar el producto;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La descripci\u00f3n de cada uno de los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos en el siguiente orden: el N\u00famero\u00a0UN y el nombre oficial seguido del nombre t\u00e9cnico, en caso de que aplique, y<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La cantidad en volumen de los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, trasvasados para ser transportados\u00a0y\/o distribuidos, as\u00ed como la unidad de medida utilizada.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 14.\u00a0<\/strong>Para las Unidades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, que\u00a0ingresen a las Instalaciones de Trasvase, los Regulados deber\u00e1n verificar como m\u00ednimo, lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Condiciones mec\u00e1nicas.\u00a0Previo al inicio de cada operaci\u00f3n de Trasvase los Regulados\u00a0de\u00a0Transporte y Distribuci\u00f3n, deber\u00e1n presentar al responsable de la Instalaci\u00f3n, la lista de\u00a0verificaci\u00f3n de la Unidad de Transporte y Distribuci\u00f3n, con la finalidad de conocer si los equipos\u00a0siguen siendo \u00fatiles y seguros de conformidad con el manual de procedimiento solicitado en los\u00a0presentes Lineamientos.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para el caso de Auto-tanques, Semirremolques y Carro-tanques los Regulados deber\u00e1n contar con\u00a0la copia del certificado de fabricaci\u00f3n del tanque o Recipiente no Transportable.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">Las Unidades deber\u00e1n ser retiradas de la Instalaci\u00f3n de Trasvase y no podr\u00e1n ser utilizadas para\u00a0dichas operaciones, hasta que queden exentas de las siguientes anomal\u00edas cr\u00edticas:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Abolladura;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Protuberancia;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Grietas;<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Corrosi\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"texto\">e)\u00a0Tuber\u00edas y coples da\u00f1ados.<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipo de Comunicaci\u00f3n.\u00a0Todo el personal y Unidades que realicen las operaciones de\u00a0Trasvase, deber\u00e1n contar con un equipo de comunicaci\u00f3n, tanto el equipo como la bater\u00eda,\u00a0deber\u00e1n estar certificados por el fabricante para Atm\u00f3sferas Peligrosas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO III<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>DISE\u00d1O DE LAS INSTALACIONES DE TRASVASE<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 15.<\/strong>\u00a0Todos los equipos, instrumentos, tuber\u00edas, accesorios y materiales, deber\u00e1n estar dise\u00f1ados\u00a0y seleccionados para el servicio y el rango de presiones, flujos, fluidos, temperaturas y condiciones\u00a0climatol\u00f3gicas que contemplen como m\u00ednimo, la temperatura exterior m\u00e1xima y m\u00ednima, viento m\u00e1ximo, ca\u00edda\u00a0m\u00e1xima de precipitaci\u00f3n pluvial, terremotos y cargas din\u00e1micas y est\u00e1ticas, que puedan ocurrir durante\u00a0condiciones normales y anormales de operaci\u00f3n; as\u00ed mismo deber\u00e1 incluir dentro del Dise\u00f1o los dispositivos y\u00a0elementos necesarios para contener, controlar y mitigar alg\u00fan escenario de riesgo que se pudiera presentar,\u00a0de conformidad con los resultados del An\u00e1lisis de Riesgo.<\/div>\n<div class=\"texto\">El Dise\u00f1o, ampliaci\u00f3n o modificaci\u00f3n de Instalaciones de Trasvase deber\u00e1n cumplir al menos con las\u00a0siguientes indicaciones, sin perjuicio de las autorizaciones emitidas por las autoridades correspondientes y la\u00a0normatividad aplicable:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para la selecci\u00f3n del sitio de las Instalaciones de Trasvase, se deber\u00e1 cumplir como m\u00ednimo con lo\u00a0siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Evitar cercan\u00eda con lugares concurridos como escuelas, iglesias, supermercados, as\u00ed como\u00a0dem\u00e1s lugares donde exista una concentraci\u00f3n masiva de personas, dichos lugares deber\u00e1n\u00a0localizarse fuera de los radios de afectaci\u00f3n determinados en el An\u00e1lisis de Riesgo para la\u00a0Instalaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Facilitar el libre acceso al personal contra incendios, camiones de bomberos u otro personal de\u00a0Emergencia;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Contar con infraestructura para contener fen\u00f3menos meteorol\u00f3gicos bajo condiciones clim\u00e1ticas\u00a0extremas;<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Contar con infraestructura que soporte cargas s\u00edsmicas del sitio;<\/div>\n<div class=\"texto\">e)\u00a0La proximidad a las v\u00edas de comunicaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">f)\u00a0Disponibilidad de servicios p\u00fablicos;<\/div>\n<div class=\"texto\">g)\u00a0No instalarse cerca de r\u00edos, lagunas, pozas, cuerpos de agua, manantiales y mantos acu\u00edferos\u00a0superficiales y subterr\u00e1neos que sean susceptibles de contaminarse, y<\/div>\n<div class=\"texto\">h)\u00a0No instalarse en \u00c1reas Naturales Protegidas y estar acorde a lo establecido en la legislaci\u00f3n\u00a0ambiental vigente.<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En caso de Trasvasar, hacia y desde un Buque-tanque o Barcaza, los Regulados deber\u00e1n revisar\u00a0como m\u00ednimo:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0La designaci\u00f3n de la ubicaci\u00f3n para las operaciones de Trasvase, y<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0El acomodo apropiado de los amarres de las embarcaciones durante todas las condiciones\u00a0esperadas de movimiento, mareas, corrientes, oleajes y clim\u00e1ticas en general.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 16.\u00a0<\/strong>Los sistemas y equipos que deber\u00e1n ser usados por los Regulados para las operaciones de\u00a0Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, deber\u00e1n incluir como m\u00ednimo, lo siguiente:<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El material y dise\u00f1o de las mangueras para el Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, deber\u00e1\u00a0ser espec\u00edfico para el medio y la aplicaci\u00f3n planeada. Las mangueras de Trasvase deber\u00e1n\u00a0dise\u00f1arse de conformidad con los est\u00e1ndares internacionales referidos en las Tablas 1, 2 y 3 del\u00a0Anexo A, o cualquier otro que sea equivalente o superior. Asimismo, se deber\u00e1n seleccionar los\u00a0materiales para reducir la probabilidad de corrosi\u00f3n y erosi\u00f3n durante el periodo de aplicaci\u00f3n,\u00a0para lo anterior, referirse a la Tabla 1- Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de\u00a0manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionados con Instalaciones costa adentro,\u00a0Tabla 2- Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de manejo y Trasvase de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionado con Instalaciones costa afuera de lado a lado, Tabla 3-\u00a0Est\u00e1ndares aplicables a los componentes del sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o\u00a0Petrol\u00edferos relacionados con v\u00edas ferroviarias y carreteras y Tabla 5- Est\u00e1ndares Internacionales\u00a0aplicables y mejores pr\u00e1cticas para el manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos del\u00a0Anexo A;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para el caso de Gas Natural Licuado, los materiales de las mangueras deber\u00e1n ser resistentes a la\u00a0presi\u00f3n, tanto para su estado l\u00edquido como su estado gaseoso, y a las condiciones de temperatura.\u00a0Para lo anterior, referirse a la Tabla 1- Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de\u00a0manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionados con Instalaciones costa adentro,\u00a0Tabla 2- Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de manejo y Trasvase de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionado con Instalaciones costa afuera de lado a lado, Tabla 3-\u00a0Est\u00e1ndares aplicables a los componentes del sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o\u00a0Petrol\u00edferos relacionados con v\u00edas ferroviarias y carreteras y Tabla 5- Est\u00e1ndares Internacionales\u00a0aplicables y mejores pr\u00e1cticas para el manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos del\u00a0Anexo A.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para el caso de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, las mangueras deber\u00e1n cumplir como m\u00ednimo con\u00a0lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Ser uniformes en calidad y libres de porosidades, exteriores y otros defectos;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Ser resistentes al Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero, interna y externamente, as\u00ed como a la abrasi\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Reforzarse mediante un trenzado o enrollado en espiral met\u00e1lico, resistente a la corrosi\u00f3n\u00a0atmosf\u00e9rica.<\/div>\n<div class=\"texto\">Las mangueras utilizadas para las operaciones de Trasvase deber\u00e1n identificarse por los\u00a0Regulados de forma permanente como m\u00ednimo, con la siguiente informaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"texto\">1)\u00a0\u00a0\u00a0El nombre del fabricante o la marca comercial;<\/div>\n<div class=\"texto\">2)\u00a0\u00a0\u00a0Identificaci\u00f3n de las especificaciones del fabricante;<\/div>\n<div class=\"texto\">3)\u00a0\u00a0\u00a0N\u00famero de serie;<\/div>\n<div class=\"texto\">4)\u00a0\u00a0\u00a0Presi\u00f3n de trabajo m\u00e1xima permisible;<\/div>\n<div class=\"texto\">5)\u00a0\u00a0\u00a0Temperatura m\u00e1xima y m\u00ednima permisible;<\/div>\n<div class=\"texto\">6)\u00a0\u00a0\u00a0La presi\u00f3n de vac\u00edo;<\/div>\n<div class=\"texto\">7)\u00a0\u00a0\u00a0Indicaci\u00f3n de que la manguera es el\u00e9ctricamente continua o discontinua, semi-discontinua o\u00a0antiest\u00e1tica;<\/div>\n<div class=\"texto\">8)\u00a0\u00a0\u00a0El tipo de servicio para el que fue dise\u00f1ado;<\/div>\n<div class=\"texto\">9)\u00a0\u00a0\u00a0Velocidad m\u00e1xima permisible del flujo;<\/div>\n<div class=\"texto\">10)\u00a0\u00a0Datos de fecha de fabricaci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"texto\">11)\u00a0\u00a0Presiones de prueba.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para determinar la longitud correcta de la manguera de Trasvase, se deber\u00e1n revisar los cambios\u00a0derivados de la contracci\u00f3n t\u00e9rmica inducida y los efectos de golpe de ariete que puedan causar\u00a0da\u00f1os o Fugas, as\u00ed como el radio de curvatura m\u00ednimo.<\/div>\n<div class=\"texto\">El equipo para el izaje y manejo de las mangueras deber\u00e1 estar certificado de acuerdo a los\u00a0est\u00e1ndares aplicables, por ejemplo, el API especificaci\u00f3n 2C para el caso de gr\u00faas utilizadas en\u00a0operaciones costa afuera, dependiendo de la naturaleza de la operaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El sistema m\u00faltiple de carga y descarga deber\u00e1 estar dise\u00f1ado y provisto de v\u00e1lvulas de\u00a0aislamiento y drenado para las tuber\u00edas de l\u00edquido y retorno de vapor, de tal manera que puedan<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">ser bloqueadas y despresurizadas antes de desconectarse;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El dise\u00f1o de los brazos de carga deber\u00e1 cumplir con los est\u00e1ndares que sean aplicables, por\u00a0ejemplo, EN 1765 para Hidrocarburos y el EN 1474-2 para Gas Natural Licuado o los est\u00e1ndares\u00a0equivalentes o superiores aplicables para el Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero. Asimismo, deber\u00e1n tener\u00a0alarmas que indiquen cuando se est\u00e1 llegando al l\u00edmite de extensi\u00f3n. En los contrapesos, se\u00a0deber\u00e1 tener en cuenta la formaci\u00f3n de hielo en brazos no aislados.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para el caso de los Buque-tanques, el dise\u00f1o de los brazos de carga deber\u00e1 permitir mantener una\u00a0condici\u00f3n segura considerando los movimientos relativos entre el muelle y el Buque-tanque,\u00a0ocasionados por el cambio de las mareas y de la carga del buque, as\u00ed como las oscilaciones\u00a0producidas por el oleaje.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los brazos de carga y equipo para el manejo de mangueras deber\u00e1n ser identificados con una\u00a0placa de datos, la cual deber\u00e1, incluir como m\u00ednimo, la siguiente informaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0El nombre del fabricante o la marca comercial;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Identificaci\u00f3n de las especificaciones del fabricante;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0N\u00famero de serie;<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Presi\u00f3n de trabajo m\u00e1xima permisible;<\/div>\n<div class=\"texto\">e)\u00a0Temperatura m\u00e1xima y m\u00ednima permisible;<\/div>\n<div class=\"texto\">f)\u00a0El tipo de servicio para el que se dise\u00f1\u00f3;<\/div>\n<div class=\"texto\">g)\u00a0Velocidad m\u00e1xima permisible del flujo;<\/div>\n<div class=\"texto\">h)\u00a0M\u00e1xima extensi\u00f3n del brazo de carga;<\/div>\n<div class=\"texto\">i)\u00a0Capacidad de carga m\u00e1xima para el caso de gr\u00faas;<\/div>\n<div class=\"texto\">j)\u00a0Presi\u00f3n de prueba, y<\/div>\n<div class=\"texto\">k)\u00a0Datos de fecha de fabricaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los conectores deber\u00e1n estar dise\u00f1ados y seleccionados para soportar los esfuerzos de dise\u00f1o a\u00a0partir del peso del equipo, cargas mec\u00e1nicas, gradientes t\u00e9rmicos y cargas de presi\u00f3n interna, y\u00a0deber\u00e1n estar aislados el\u00e9ctricamente. Para las operaciones de Trasvase en las que se presenten\u00a0potenciales desconexiones, se deber\u00e1 prever en el dise\u00f1o una forma segura en el que el\u00a0Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero deje de fluir. Los conectores de las mangueras y brazos de carga\u00a0deber\u00e1n ser compatibles con los instalados en la Unidad de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n y deber\u00e1n\u00a0ser verificados por los Regulados conforme a est\u00e1ndares internacionales aplicables (por ejemplo,\u00a0EN 1474-1 o EN 1474-3) o sus est\u00e1ndares equivalentes o superiores aplicables;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Deber\u00e1 existir un sistema de Venteo, incluyendo la recuperaci\u00f3n de vapores localizados en las\u00a0Instalaciones de abastecimiento y recepci\u00f3n para la liberaci\u00f3n en caso de Emergencia o de una\u00a0falla en el sistema;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando se utiliza un solo dispositivo de relevo de presi\u00f3n, \u00e9ste deber\u00e1 ser ajustado para operar a\u00a0una presi\u00f3n que no exceda la m\u00e1xima presi\u00f3n de trabajo permisible. Cuando la capacidad\u00a0requerida es abarcada por m\u00e1s de un dispositivo de relevo de presi\u00f3n, s\u00f3lo se necesitar\u00e1 ajustar\u00a0un dispositivo a una presi\u00f3n igual o menor de la m\u00e1xima presi\u00f3n de trabajo permisible, y los\u00a0dispositivos adicionales pueden ser ajustados para operar a presiones mayores, pero en ning\u00fan\u00a0caso a una presi\u00f3n del 5% por encima de la m\u00e1xima presi\u00f3n de trabajo permisible. En caso de que\u00a0los dispositivos est\u00e9n expuestos a incendios (fuego directo) o alguna otra fuente de calor, deber\u00e1n\u00a0estar ajustados para operar a una presi\u00f3n no mayor del 10% por encima de la m\u00e1xima presi\u00f3n de\u00a0trabajo permisible. Para el adecuado dimensionamiento y dise\u00f1o de los dispositivos y sistemas\u00a0de\u00a0liberaci\u00f3n de presi\u00f3n se puede tomar en consideraci\u00f3n el API RP 520, parte I, o un est\u00e1ndar\u00a0equivalente o superior;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El Drenaje Industrial deber\u00e1 ser dise\u00f1ado de conformidad con el volumen de las operaciones que\u00a0se realicen, y con base a la capacidad del medio de Transporte y Distribuci\u00f3n, asimismo se deber\u00e1\u00a0dise\u00f1ar un medio para la contenci\u00f3n mediante un sardinel con el prop\u00f3sito de recolectar los\u00a0posibles Derrames que se pudieran presentar. Al respecto, los Regulados deber\u00e1n dise\u00f1ar un\u00a0medio de contenci\u00f3n y captaci\u00f3n capaz de contener el derrame mayor identificado en el An\u00e1lisis de\u00a0Riesgo y el agua esperada de los sistemas contra incendio;<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las bombas y dispositivos de Trasvase fijas o m\u00f3viles deber\u00e1n ser dise\u00f1ados de acuerdo al<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">c\u00e1lculo hidr\u00e1ulico para proporcionar rangos de flujo apropiados para la operaci\u00f3n de Trasvase de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, adem\u00e1s deber\u00e1n ser protegidas contra da\u00f1o a la cavitaci\u00f3n y a la\u00a0operaci\u00f3n en seco. Se deber\u00e1n cumplir con los requisitos de seguridad y protecci\u00f3n del equipo tal\u00a0y como lo indican los est\u00e1ndares internacionales aplicables, por ejemplo, EN 14841 para Trasvase\u00a0de Gas Licuado de Petr\u00f3leo y el API RP 3000 para el Trasvase de Hidrocarburos o los est\u00e1ndares\u00a0equivalentes o superiores aplicables, y<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica del equipamiento y el de las zonas de Trasvase debe dise\u00f1arse de\u00a0conformidad con las Normas, C\u00f3digos y Est\u00e1ndares aceptadas a nivel nacional y\/o internacional,\u00a0vigentes referidas en el Anexo A, Tabla 4- Regulaci\u00f3n Mexicana aplicable para componentes del\u00a0sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, y el Regulado debe evidenciar\u00a0que cumple con las clasificaciones de las \u00e1reas el\u00e9ctricas apropiadas, en base al Dictamen emitido\u00a0por una Unidad de Verificaci\u00f3n de Instalaciones El\u00e9ctricas acreditada en los t\u00e9rminos de la Ley\u00a0Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n y su Reglamento.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 17.<\/strong> Los Regulados adem\u00e1s de los resultados obtenidos del An\u00e1lisis de Riesgo, deber\u00e1n incluir\u00a0como m\u00ednimo en el Dise\u00f1o de la Instalaci\u00f3n de Trasvase los dispositivos de seguridad y control siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deber\u00e1 dise\u00f1ar un sistema de control y monitoreo para lograr la seguridad en las operaciones\u00a0de Trasvase. El sistema deber\u00e1 ser capaz de brindar informaci\u00f3n operacional de presi\u00f3n,\u00a0temperatura y rango de flujo como m\u00ednimo, deber\u00e1 permitir una visi\u00f3n o monitoreo permanente del\u00a0equipo y colocarse en un \u00e1rea segura, lejos del impacto de cualquier Incidente o Accidente,\u00a0manteniendo una operaci\u00f3n continua;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deber\u00e1 contar con un sistema de conexi\u00f3n el\u00e9ctrica para las Instalaciones de Trasvase, que\u00a0considere como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Monitores para recibir se\u00f1ales de equipo m\u00f3vil conectado;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Un sistema de prevenci\u00f3n de Fugas o Derrames para recibir la se\u00f1al de los sensores de nivel.\u00a0Si el sensor detecta nivel alto en el tanque, la se\u00f1al del monitor cierra la v\u00e1lvula o bomba\u00a0interrumpiendo la secuencia de carga de la Unidad;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Un sistema de puesta a tierra. Si el mismo es defectuoso env\u00eda una se\u00f1al para interrumpir la\u00a0carga, y<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Un sistema que emita una se\u00f1al de alarma sonora y visual para indicar que el nivel del tanque\u00a0es elevado.<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El sistema de Paro por Emergencia deber\u00e1 tener dos modos de operaci\u00f3n, manual y autom\u00e1tico,\u00a0estos son seleccionados mediante los selectores ubicados en los tableros de pruebas parciales de\u00a0las v\u00e1lvulas de corte.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los componentes del sistema de Paro por Emergencia deber\u00e1n dise\u00f1arse para que operen sin\u00a0presentar da\u00f1o o mal funcionamiento.<\/div>\n<div class=\"texto\">Se deber\u00e1 establecer un sistema de comunicaci\u00f3n entre el personal encargado de las operaciones\u00a0de Trasvase, conforme a lo establecido en los presentes Lineamientos, lo anterior con la finalidad\u00a0de informar respecto al cierre de las v\u00e1lvulas por accionamiento del sistema de Paro por\u00a0Emergencia y evitar sobrepresi\u00f3n de la tuber\u00eda y del equipo de bombeo;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Con base en los resultados del An\u00e1lisis de Riesgo se deber\u00e1 implementar estrat\u00e9gicamente un\u00a0n\u00famero adecuado de detectores de gas y fuego para monitorear las fuentes de Fuga y Derrames\u00a0potenciales. Los detectores deber\u00e1n enviar se\u00f1ales y alertar anticipadamente para actuar en\u00a0cualquier escenario de gas y fuego que se pueda presentar.<\/div>\n<div class=\"texto\">El equipo para la detecci\u00f3n de gas y fuego deber\u00e1 dise\u00f1arse de conformidad con la ingenier\u00eda de\u00a0detalle y de acuerdo con los resultados del An\u00e1lisis de Riesgo. El n\u00famero, tipo y ubicaci\u00f3n de los\u00a0detectores de gas y fuego deber\u00e1n verificar el tama\u00f1o, ventilaci\u00f3n de la Instalaci\u00f3n y tipo de gas.\u00a0Estos detectores deber\u00e1n ser listados y conectados a los sistemas de control y Paro por\u00a0Emergencias, adicionalmente con base en los resultados del An\u00e1lisis de Riesgo se deber\u00e1n\u00a0verificar las caracter\u00edsticas de los sistemas de protecci\u00f3n pasiva contra incendios, como muros,\u00a0pisos, estructuras y su periodo de exposici\u00f3n al fuego.<\/div>\n<div class=\"texto\">El sistema de alarmas sonoras y visuales deber\u00e1 ser dise\u00f1ado para activarse de forma autom\u00e1tica\u00a0y calibrarse con base a los datos de las hojas de seguridad del Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero,\u00a0cuando la concentraci\u00f3n de vapor alcance el L\u00edmite Inferior de Explosividad.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">Deber\u00e1n aplicarse los aspectos de Dise\u00f1o, Construcci\u00f3n, Pre-arranque y puesta en operaci\u00f3n de\u00a0est\u00e1ndares como los NFPA o equivalentes o superiores como referencia a la Tabla 6- Est\u00e1ndares\u00a0NFPA Aplicables para el dise\u00f1o de seguridad contra incendios, del Anexo A de los presentes\u00a0Lineamientos;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El tipo y capacidad de los sistemas de protecci\u00f3n contra incendios a implementar en las\u00a0Instalaciones de Trasvase, deber\u00e1 ser determinado en la ingenier\u00eda de detalle y mediante una\u00a0Evaluaci\u00f3n de Riesgos con base en los principios de ingenier\u00eda y protecci\u00f3n contra incendios,\u00a0tomando en cuenta la ubicaci\u00f3n de las operaciones de Trasvase, as\u00ed como el volumen y tipo de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos que ser\u00e1n trasvasados. Adicionalmente, dicha evaluaci\u00f3n deber\u00e1\u00a0contener como m\u00ednimo, lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0El tipo, cantidad y ubicaci\u00f3n del equipo necesario para la detecci\u00f3n y control de incendios,\u00a0Fugas y Derrames y gases o l\u00edquidos inflamables;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Los m\u00e9todos necesarios para proteger las Unidades de Transporte y Distribuci\u00f3n, equipos y\u00a0estructuras de los efectos de la exposici\u00f3n al fuego;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Equipo y procesos que se incorporen al Paro por Emergencia, y<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0El tipo, cantidad y localizaci\u00f3n de los sensores requeridos para la operaci\u00f3n autom\u00e1tica del Paro\u00a0por Emergencia.<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La selecci\u00f3n del medio para la extinci\u00f3n de incendios se deber\u00e1 basar en el tipo de Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero a trasvasar y la posible magnitud de incendio del \u00e1rea que se requiere asegurar, as\u00ed\u00a0mismo:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Deber\u00e1n existir y estar disponibles sistemas de agua, agua espuma o la combinaci\u00f3n de ambos\u00a0para el caso de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos seg\u00fan corresponda. Asimismo, se deber\u00e1 contar con\u00a0protecci\u00f3n contra incendios tales como sistemas de aspersores, sistemas de hidrantes monitores o\u00a0mangueras con boquillas, y<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Deber\u00e1n existir y estar disponibles extintores port\u00e1tiles o con ruedas, para incendios clases B\u00a0(incendios de l\u00edquidos y gases inflamables combustibles) y clase C (incendios de equipos el\u00e9ctricos\u00a0energizados), conforme a la referencia de la Tabla 4- Regulaci\u00f3n Mexicana aplicable para\u00a0componentes del sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, del Anexo A.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 18.\u00a0<\/strong>Las tuber\u00edas deber\u00e1n ser identificadas desde la ingenier\u00eda de detalle con el color que\u00a0corresponda de acuerdo al fluido que manejen, lo anterior de conformidad con la regulaci\u00f3n vigente.<\/div>\n<div class=\"texto\">Adicionalmente se deber\u00e1 usar la leyenda que indique el Riesgo del fluido (inflamable, baja o alta\u00a0temperatura, o alta presi\u00f3n), adem\u00e1s puede adicionarse el nombre del producto manejado.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los Regulados deber\u00e1n indicar las se\u00f1ales de seguridad de prohibici\u00f3n, obligaci\u00f3n, precauci\u00f3n e\u00a0informaci\u00f3n, incluyendo sin limitar, las indicadas en el Anexo B de los presentes Lineamientos.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 19.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n obtener un Dictamen de Dise\u00f1o de un Tercero Autorizado por la\u00a0Agencia, en el que conste que la ingenier\u00eda de detalle de las Instalaciones de Trasvase, nuevas, ampliadas o\u00a0con modificaciones al proceso, se realiz\u00f3 conforme a lo establecido en los presentes Lineamientos, previo al\u00a0inicio de la Construcci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">El Dictamen de Dise\u00f1o, deber\u00e1 ser conservado por los Regulados en las Instalaciones de Trasvase\u00a0durante las etapas de desarrollo y podr\u00e1 ser presentado, a las autoridades correspondientes para acreditar\u00a0que el Dise\u00f1o de las Instalaciones o equipos son acordes con la normativa aplicable y las mejores pr\u00e1cticas\u00a0Nacionales y\/o Internacionales.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO IV<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>DE LA CONSTRUCCI\u00d3N<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 20.\u00a0<\/strong>En la etapa de Construcci\u00f3n de las nuevas Instalaciones de Trasvase, los Regulados deber\u00e1n\u00a0verificar que se cumpla como m\u00ednimo, con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La Construcci\u00f3n deber\u00e1 corresponder con lo establecido en el Dise\u00f1o de la ingenier\u00eda de detalle\u00a0conforme a lo establecido en las Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General en materia de\u00a0Sistemas de Administraci\u00f3n emitidas por la Agencia o aquella que la modifique o sustituya;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Manejar los residuos generados en la etapa de Construcci\u00f3n del proyecto de acuerdo con la\u00a0regulaci\u00f3n aplicable;<\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los Regulados deber\u00e1n realizar verificaciones para asegurarse de que los equipos sean instalados\u00a0correctamente y conforme a las especificaciones de dise\u00f1o y las instrucciones del fabricante,\u00a0evitando la contaminaci\u00f3n de suelo y agua;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Durante esta etapa de Construcci\u00f3n, se deber\u00e1 identificar como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0a)\u00a0Los Regulados deber\u00e1n contar con un control de calidad para la Construcci\u00f3n, el cual deber\u00e1\u00a0consistir en identificar y supervisar los procedimientos, directrices y listas de control que atiendan\u00a0los procesos y actividades necesarias para la ejecuci\u00f3n del programa de Construcci\u00f3n de manera\u00a0efectiva; asimismo, el control de calidad deber\u00e1 incluir la integridad mec\u00e1nica (pruebas no\u00a0destructivas), la calidad de los equipos a ser instalados, as\u00ed como sus refacciones y partes de\u00a0repuesto. La eficacia del control de calidad deber\u00e1 ser monitoreada a trav\u00e9s de auditor\u00edas\u00a0programadas que los Regulados deber\u00e1n ejecutar y en caso de ser necesario, se deber\u00e1n realizar\u00a0los ajustes correspondientes para que el control de calidad cumpla con los requisitos establecidos\u00a0durante la Construcci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Se deber\u00e1 verificar que todos los equipos, tuber\u00edas y sistemas instrumentados adquiridos, sean\u00a0instalados, inspeccionados y probados por los Regulados para dar cumplimiento de los est\u00e1ndares\u00a0y c\u00f3digos de Construcci\u00f3n aplicables.<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El personal que realice las pruebas no destructivas y el personal que ejecute los trabajos de\u00a0soldadura, deber\u00e1n estar calificados y certificados seg\u00fan la especialidad.<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los Regulados deber\u00e1n mantener en la Instalaci\u00f3n de Trasvase los registros de los materiales y\u00a0componentes instalados en su caso, durante las etapas de desarrollo;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El manejo y almacenamiento de todos los materiales y equipos deber\u00e1 mantener la integridad de\u00a0los mismos y evitar cualquier da\u00f1o o deterioro;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las \u00c1reas Peligrosas deber\u00e1n estar claramente delimitadas y se\u00f1aladas;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los planos finales de Construcci\u00f3n (as built) se deber\u00e1n desarrollar como parte de la\u00a0documentaci\u00f3n de la Construcci\u00f3n del proyecto y deber\u00e1n estar disponibles para cuando\u00a0la\u00a0Agencia los requiera, y<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para el caso de equipos de Trasvase, los Regulados deber\u00e1n asegurarse que los equipos\u00a0adquiridos cumplan con los requisitos siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0a)\u00a0Su fabricaci\u00f3n deber\u00e1 corresponder con lo establecido y solicitado en la ingenier\u00eda de detalle\u00a0aprobada en la etapa de Dise\u00f1o, y<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0b)\u00a0Los Regulados deber\u00e1n contar con la evidencia de la calidad de los equipos a ser utilizados.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO V<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>DEL PRE-ARRANQUE<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 21.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n contar con un mecanismo para realizar la Revisi\u00f3n de Seguridad de\u00a0Pre-arranque (RSPA), para los equipos o Instalaciones de Trasvase sujetos a un inicio o reinicio\u00a0de\u00a0operaciones; cuando se presente alguno de los siguientes escenarios:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaciones y\/o equipos nuevos;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Reparaciones y\/o modificaciones de instalaciones y\/o equipos, debido a paros seg\u00fan resulte\u00a0aplicable, atendiendo los riesgos asociados a las actividades objeto de las presentes\u00a0Disposiciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaciones que hayan estado fuera de operaci\u00f3n debido a paros por accidentes, por log\u00edstica de\u00a0operaci\u00f3n, fines comerciales, entre otras, y podr\u00e1 ser efectuada seg\u00fan resulte aplicable,\u00a0atendiendo los riesgos asociados a las actividades objeto de las presentes Disposiciones, y<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Entre otros, que difieran de los aludidos en las fracciones anteriores, atendiendo los riesgos\u00a0asociados a las actividades objeto de las presentes Disposiciones.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 22.<\/strong>\u00a0La RSPA podr\u00e1 realizarse de forma total o por etapas de acuerdo con la complejidad de las\u00a0Instalaciones de Trasvase y sus procesos:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Total: cuando la log\u00edstica del arranque de sus Instalaciones y procesos lo permita, y<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Por etapas o secuenciada: cuando la log\u00edstica del arranque de sus Instalaciones y procesos as\u00ed\u00a0lo requieran.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 23.\u00a0<\/strong>Cuando los Regulados realicen la RSPA por etapas o secuenciada de las instalaciones y\/o\u00a0equipos, los Regulados deber\u00e1n obtener un s\u00f3lo Dictamen de Pre-arranque que valide la totalidad de las\u00a0revisiones que fueron necesarias para el inicio o reinicio de las operaciones de la Instalaci\u00f3n y\/o equipo sujeto\u00a0a la RSPA.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 24.\u00a0<\/strong>Los Regulados deber\u00e1n conformar un grupo de RSPA, el cual estar\u00e1 formalizado e integrado\u00a0por un coordinador y personal con experiencia y conocimientos en dise\u00f1o, construcci\u00f3n, reparaci\u00f3n,\u00a0modificaci\u00f3n o rehabilitaci\u00f3n de los equipos y\/o instalaciones, as\u00ed como aquellos que operar\u00e1n, dar\u00e1n\u00a0mantenimiento y ejecutar\u00e1n las funciones de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio\u00a0ambiente, una vez que se lleve a cabo el inicio o reinicio de la Operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 25.<\/strong>\u00a0En caso de considerarse necesario en el desarrollo de la RSPA y atendiendo a la complejidad\u00a0de los procesos, Instalaciones o equipos, se integrar\u00e1n al grupo de RSPA especialistas en materias tales\u00a0como: civil, el\u00e9ctrico, mec\u00e1nico, ya sea este est\u00e1tico o din\u00e1mico, instrumentos, \u00e1reas internas y externas,\u00a0fabricantes, licenciadores, o cualquier otro personal propio, contratista, subcontratista, proveedor o prestador\u00a0de servicio que, por su relaci\u00f3n con el equipo o Instalaci\u00f3n de Trasvase, intervenga.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 26.<\/strong>\u00a0Los integrantes del grupo responsable de llevar a cabo la RSPA tendr\u00e1n, entre otras, las\u00a0siguientes responsabilidades:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Elaborar las listas de verificaci\u00f3n necesarias acorde a las Instalaciones de Trasvase;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Llevar a cabo la revisi\u00f3n documental;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Llevar a cabo la revisi\u00f3n f\u00edsica;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Evaluar y clasificar el riesgo de los Hallazgos;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Elaborar los programas de atenci\u00f3n de recomendaciones de los Hallazgos que impiden el inicio o\u00a0reinicio de operaciones, seg\u00fan corresponda;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Elaborar los programas de atenci\u00f3n de recomendaciones de los Hallazgos que no impiden el inicio\u00a0o reinicio de operaciones, seg\u00fan corresponda;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Validar el cumplimiento de los programas establecidos en la fracci\u00f3n V y VI;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Verificar que se cumplan las recomendaciones derivadas de los Hallazgos de la RSPA;<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Generar los registros de su participaci\u00f3n y aportaci\u00f3n de acuerdo con su especialidad,\u00a0entreg\u00e1ndolos al coordinador de la RSPA, y<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Emitir el resultado de la RSPA.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo\u00a027.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 realizar la revisi\u00f3n documental\u00a0conforme a planos aprobados para construcci\u00f3n, (APC), planos As-built (como qued\u00f3 construido), Diagramas\u00a0de flujo de proceso, manuales, procedimientos, filosof\u00eda de operaci\u00f3n, de control, recomendaciones de\u00a0fabricantes, resultados de pruebas, u otra informaci\u00f3n que consideren necesaria; con la finalidad de verificar\u00a0que los requisitos y especificaciones t\u00e9cnicas de Dise\u00f1o, Construcci\u00f3n, as\u00ed como aquellos requisitos en\u00a0materia de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente necesarios para un\u00a0arranque seguro, han sido cumplidos.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 28.\u00a0<\/strong>La revisi\u00f3n documental de las Instalaciones y\/o equipos de Trasvase sujetos a un inicio o\u00a0reinicio de operaciones, deber\u00e1 llevarse a cabo utilizando listas de verificaci\u00f3n que permitan la identificaci\u00f3n,\u00a0verificaci\u00f3n, control y seguimiento de los Hallazgos de la RSPA, considerando como m\u00ednimo los siguientes\u00a0elementos del Sistema de Administraci\u00f3n de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio\u00a0ambiente de los Regulados:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Identificaci\u00f3n de Peligros y An\u00e1lisis de Riesgo;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Requisitos legales;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Competencia, capacitaci\u00f3n y entrenamiento;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mejores pr\u00e1cticas y est\u00e1ndares;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Control de actividades y procesos;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Integridad Mec\u00e1nica y Aseguramiento de la Calidad;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Preparaci\u00f3n y respuesta a emergencias;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Monitoreo, verificaci\u00f3n y evaluaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Auditor\u00edas, e<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Investigaci\u00f3n de Incidentes y Accidentes.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 29.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 revisar las Instalaciones y\/o equipos\u00a0de Trasvase sujetos a un inicio o reinicio de operaciones verificando en campo que se cumplen los requisitos\u00a0en materia de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente. La revisi\u00f3n f\u00edsica\u00a0podr\u00e1 incluir elementos tales como: minutas de trabajo, fotograf\u00edas, entrevistas, pruebas, reportes de campo,\u00a0registros u otros medios de verificaci\u00f3n, que permitan demostrar como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Congruencia entre lo indicado en la revisi\u00f3n documental y lo existente en campo;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de lo dispuesto en las especificaciones de dise\u00f1o, planos aprobados para\u00a0construcci\u00f3n (APC), planos As-built (como qued\u00f3 construido), Diagramas de flujo de proceso, de\u00a0control, filosof\u00eda de operaci\u00f3n, manuales, procedimientos;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que se realizaron todas las inspecciones y pruebas establecidas en el dise\u00f1o, atendiendo la\u00a0naturaleza de la actividad del Sector Hidrocarburos que se desarrolla;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de requisitos f\u00edsicos, de integridad mec\u00e1nica y operatividad;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de los requisitos legales y documentales de Seguridad Industrial, Seguridad\u00a0Operativa y de protecci\u00f3n al medio ambiente, aplicables a las instalaciones y\/o equipos sujetos a la\u00a0RSPA, y<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de los requisitos orientados a la competencia, capacitaci\u00f3n y entrenamiento del\u00a0personal involucrado que operar\u00e1 y mantendr\u00e1 la instalaci\u00f3n; as\u00ed como de los contratistas,\u00a0subcontratistas, proveedores y prestadores de servicios aplicables a las instalaciones y\/o equipos\u00a0sujetos a la RSPA.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 30.\u00a0<\/strong>La informaci\u00f3n que se genere de la revisi\u00f3n documental y f\u00edsica deber\u00e1 registrarse de forma\u00a0tal que permita la identificaci\u00f3n, verificaci\u00f3n, control y seguimiento de los Hallazgos de Pre-arranque;\u00a0conteniendo al menos lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre del elemento a revisar;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Puntos que verificar;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Comentario o informaci\u00f3n presentada;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Hallazgo;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Hallazgos que impiden el inicio o reinicio de operaciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Hallazgos que no impiden el inicio o reinicio de operaciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Acciones para atenci\u00f3n de Hallazgos;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Responsable;<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fecha de atenci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estado de cumplimiento.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 31.\u00a0<\/strong>Cada integrante de acuerdo con su especialidad deber\u00e1 identificar los Hallazgos\u00a0considerando lo indicado en los Art\u00edculos 28 (Revisi\u00f3n documental) y 29 (Revisi\u00f3n f\u00edsica).<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 32.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 analizar, evaluar y clasificar\u00a0los\u00a0Hallazgos.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 33.<\/strong>\u00a0Los Hallazgos se deber\u00e1n registrar y plantear en escenarios de riesgo, de tal forma que se\u00a0identifiquen los Hallazgos que impiden el inicio o reinicio de operaciones por los riesgos que representan; as\u00ed\u00a0como tambi\u00e9n aquellos que no lo impiden.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 34.<\/strong>\u00a0Para evaluar los escenarios de riesgo, el grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1\u00a0desarrollar una matriz de riesgo de frecuencia y consecuencia, tomando como base informaci\u00f3n de datos\u00a0propios o de bibliograf\u00eda especializada, para definir los valores que se asignar\u00e1n a la frecuencia y\u00a0consecuencia de los Hallazgos identificados, justificando la informaci\u00f3n presentada y\/o indicando las fuentes o\u00a0referencias bibliogr\u00e1ficas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 35.<\/strong>\u00a0El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 clasificar los Hallazgos, de\u00a0conformidad con lo establecido en la matriz de riesgo definida en el art\u00edculo 34, identificando aquellos que\u00a0impidan o no el inicio o reinicio de operaciones.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 36.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 elaborar los programas de atenci\u00f3n de\u00a0las recomendaciones a los Hallazgos que impiden el inicio o reinicio de operaciones, seg\u00fan corresponda, los\u00a0cuales ser\u00e1n atendidos previo al inicio o reinicio de operaciones.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 37.<\/strong>\u00a0El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 elaborar los programas de atenci\u00f3n de\u00a0las recomendaciones a los Hallazgos que no impiden el inicio o reinicio de operaciones, en los cuales se\u00a0estipular\u00e1n los plazos y los responsables para su cumplimiento.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 38.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 validar el cumplimiento de las\u00a0recomendaciones de los Hallazgos que impiden el inicio o reinicio de operaciones, de acuerdo con el\u00a0mecanismo que los Regulados establezcan, pudiendo ser evidencias documentales o f\u00edsicas para el cierre de\u00a0recomendaciones, y \u00e9stas ser\u00e1n conservadas en las instalaciones.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 39.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 validar que las instalaciones y\/o\u00a0equipos sujetos a un inicio o reinicio de operaciones se encuentran en condiciones de iniciar operaciones,\u00a0documentando como m\u00ednimo la siguiente informaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Lugar y fecha de inicio y terminaci\u00f3n de la RSPA;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre, domicilio y descripci\u00f3n de la instalaci\u00f3n y\/o equipos revisados;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de las recomendaciones derivadas de la totalidad de Hallazgos que impiden el inicio\u00a0o reinicio de operaciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Programa de atenci\u00f3n al cumplimiento de recomendaciones de los Hallazgos que no impiden el\u00a0inicio o reinicio de operaciones, de conformidad con lo establecido en el art\u00edculo 37;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Escrito bajo protesta de decir verdad en donde se mencione que los equipos e Instalaciones han\u00a0sido revisados y las condiciones de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al\u00a0medio ambiente, para un arranque seguro han sido cumplidas, y<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre, cargo, especialidad y firma de quienes integran el grupo responsable de llevar a cabo la\u00a0RSPA.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 40.\u00a0<\/strong>El grupo responsable de llevar a cabo la RSPA deber\u00e1 validar el cumplimiento de las\u00a0recomendaciones de los Hallazgos que no impiden el inicio o reinicio de operaciones, de acuerdo con el\u00a0mecanismo que los Regulados establezcan.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 41.\u00a0<\/strong>Cuando la RSPA se efect\u00fae en varias etapas, los Regulados deber\u00e1n obtener la validaci\u00f3n\u00a0correspondiente para cada etapa, de acuerdo con el art\u00edculo 39.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 42.\u00a0<\/strong>Una vez que se ha concluido la RSPA, los Regulados deber\u00e1n obtener un Dictamen de Pre-arranque emitido por un Tercero Autorizado, en el que conste que la Construcci\u00f3n y los equipos son acordes a\u00a0la ingenier\u00eda de detalle, a las modificaciones incorporadas en dicha ingenier\u00eda durante la Construcci\u00f3n, y que\u00a0las recomendaciones de los Hallazgos de Pre-arranque que impiden el inicio o reinicio de operaciones fueron\u00a0atendidas satisfactoriamente.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 43.\u00a0<\/strong>Para dictaminar la etapa de Pre-arranque, el Tercero Autorizado deber\u00e1 evaluar la\u00a0informaci\u00f3n generada por el grupo responsable de llevar a cabo la RSPA. Una vez obtenido el Dictamen de\u00a0Pre-arranque favorable, establecido en el art\u00edculo 42, los Regulados podr\u00e1n autorizar la puesta en operaci\u00f3n\u00a0de equipos o Instalaciones nuevas, reparadas, modificadas o reactivadas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 44.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n obtener y presentar a la Agencia el Dictamen de Pre-arranque,\u00a0mismo que deber\u00e1 ser presentado en copia simple, por los medios que establezca, en un plazo m\u00e1ximo de 10\u00a0d\u00edas h\u00e1biles, posterior al inicio de operaciones.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 45.\u00a0<\/strong>Cuando la totalidad de las recomendaciones derivadas de los Hallazgos de la RSPA que\u00a0impiden o no, el inicio o reinicio de operaciones se hayan cumplido, los Regulados deber\u00e1n hacerlo constar en\u00a0un acta de cierre, misma que conservar\u00e1n en sus instalaciones, de conformidad con los plazos establecidos\u00a0en la normatividad emitida por la Agencia, documentando la siguiente informaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Lugar y fecha de inicio y terminaci\u00f3n de la RSPA;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre y domicilio de la Instalaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Localizaci\u00f3n y descripci\u00f3n de la Instalaci\u00f3n y\/o de los equipos revisados;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre, cargo, especialidad y firma de los participantes en la RSPA;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fecha del inicio o reinicio de operaciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de las recomendaciones de los Hallazgos que no impiden el inicio o reinicio de\u00a0operaciones, y<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Escrito bajo protesta de decir verdad en donde se menciona que los equipos e instalaciones fueron\u00a0revisados y las condiciones de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio\u00a0ambiente, para el arranque seguro fueron cumplidas, como se indica en el Art\u00edculo 39, fracci\u00f3n V.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO VI<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>OPERACI\u00d3N<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 46.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n presentar a la Agencia en copia simple, por los medios que se\u00a0establezcan, el Aviso de Inicio de operaciones de las Instalaciones de Trasvase, en un plazo m\u00e1ximo de diez\u00a0d\u00edas h\u00e1biles posterior a \u00e9ste inicio, mediante declaraci\u00f3n, bajo protesta de decir verdad, que la Construcci\u00f3n y\u00a0los equipos son acorde con lo dispuesto en los presentes Lineamientos, la ingenier\u00eda de detalle y las\u00a0modificaciones que se hayan incorporado a dicha ingenier\u00eda durante la etapa de Construcci\u00f3n, as\u00ed como las\u00a0especificaciones de los fabricantes, los est\u00e1ndares y mejores pr\u00e1cticas correspondientes.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 47.\u00a0<\/strong>Para la mitigaci\u00f3n de riesgos relacionados con las operaciones de Trasvase, los Regulados\u00a0deber\u00e1n llevar a cabo al menos las siguientes medidas:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Establecer un Protocolo de Respuesta a Emergencias de conformidad con lo establecido en las\u00a0Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General que para tal efecto emita la Agencia, as\u00ed como\u00a0a su Sistema de Administraci\u00f3n autorizado;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Verificar las condiciones mec\u00e1nicas, f\u00edsicas y estructurales de las Unidades de Transporte y\u00a0Distribuci\u00f3n, as\u00ed como las condiciones meteorol\u00f3gicas extremas, previo, durante y al finalizar las\u00a0operaciones del Trasvase, y<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Contar con procedimientos y listados de verificaci\u00f3n para las operaciones de Trasvase de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, tanto para las Instalaciones, as\u00ed como para las operaciones\u00a0de\u00a0Trasvase en las Unidades de Transporte y Distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 48.\u00a0<\/strong>En la etapa de Operaci\u00f3n, los Regulados deber\u00e1n llevar a cabo revisiones de seguridad\u00a0previas a las operaciones de Trasvase, con el prop\u00f3sito de confirmar el correcto funcionamiento de las\u00a0Instalaciones, mediante el uso de listas de verificaci\u00f3n que incluyan como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La verificaci\u00f3n de la compatibilidad de los equipos y acoplamientos de conexi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La revisi\u00f3n del Paro por Emergencia para verificar la funcionalidad deseada;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El idioma y la terminolog\u00eda adecuada para la comunicaci\u00f3n entre los operadores que realicen las\u00a0operaciones de Trasvase de ambas partes de los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Comprobar el equipo para la comunicaci\u00f3n y compatibilidad antes de la puesta en operaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La revisi\u00f3n de la operatividad de las v\u00e1lvulas de seguridad;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La revisi\u00f3n de la adecuada iluminaci\u00f3n para la operaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La inspecci\u00f3n visual por parte de los Regulados al equipo antes de cada operaci\u00f3n, para procurar\u00a0una satisfactoria conexi\u00f3n del sistema de Trasvase, incluyendo cuando menos, las l\u00edneas de\u00a0Trasvase, mangueras y brazos de carga, los conectores y sus acoplamientos, as\u00ed como la\u00a0conexi\u00f3n de la tierra f\u00edsica;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Durante la Operaci\u00f3n se debe vigilar de las variables de operaci\u00f3n, flujo, presi\u00f3n y temperatura;<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La revisi\u00f3n visual de la integridad de las Instalaciones el\u00e9ctricas;<\/div>\n<div class=\"texto\">X.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La revisi\u00f3n y prueba de sus sistemas de protecci\u00f3n de detecci\u00f3n requeridos, alarma y de contra\u00a0incendio;<\/div>\n<div class=\"texto\">XI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deber\u00e1n operar las Unidades de Transporte y Distribuci\u00f3n, en las \u00e1reas de circulaci\u00f3n de\u00a0veh\u00edculos de carga y zona de estacionamiento, desde el ingreso hasta su salida, con base en los\u00a0aspectos siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0a)\u00a0Deber\u00e1 proveerse de se\u00f1alamientos claros y visibles sobre circulaci\u00f3n, velocidad permitida y\u00a0zonas de estacionamiento, en t\u00e9rminos de la regulaci\u00f3n aplicable;<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0b)\u00a0Deber\u00e1 indicarse el sentido de la circulaci\u00f3n de los veh\u00edculos, preferentemente en el piso de\u00a0rodamiento, y<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0c)\u00a0La zona de seguridad deber\u00e1 marcarse con Barreras y se\u00f1ales de advertencia para prohibir la\u00a0entrada del personal no autorizado.<\/div>\n<div class=\"texto\">XII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deber\u00e1 elaborar y ejecutar un programa de inspecci\u00f3n operativa de conformidad con las\u00a0recomendaciones del fabricante, para la seguridad en las operaciones de Trasvase, que verifique\u00a0la disponibilidad de los equipos en condiciones seguras, debiendo conservar los registros en la\u00a0Instalaci\u00f3n de Trasvase durante las etapas de desarrollo, derivados de la inspecci\u00f3n, pruebas y<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">mantenimiento ejecutados de dicho programa en las listas de verificaci\u00f3n, se deber\u00e1n indicar los\u00a0par\u00e1metros, los modos de control y los equipos principales que deber\u00e1n ser observados durante la\u00a0Operaci\u00f3n, indicando las causas y los efectos de las diferentes variables, rangos, puntos de ajuste,\u00a0alarmas y controles especiales para la operaci\u00f3n dentro de los limites seguros, se\u00f1alando los\u00a0Riesgos que pueden presentarse cuando los valores est\u00e1n fuera de los l\u00edmites permitidos, as\u00ed\u00a0como la manera de prevenirlos y las acciones que deber\u00e1n efectuarse ante su ocurrencia,\u00a0incluyendo los registros de las inspecciones rutinarias a equipos, sistemas e instrumentos b\u00e1sicos;<\/div>\n<div class=\"texto\">XIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La zona de seguridad deber\u00e1 incluir, como m\u00ednimo, las siguientes restricciones operacionales\u00a0y\u00a0t\u00e9cnicas:<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0a)\u00a0S\u00f3lo personal autorizado por los Regulados a trav\u00e9s del manual de procedimientos\u00a0operacionales y capacitado para las operaciones de Trasvase deber\u00e1 estar presente en la zona de\u00a0seguridad durante las operaciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0b)\u00a0Todo el equipo usado dentro de la zona de seguridad deber\u00e1 clasificarse conforme a\u00a0IEC\u00a060079-10-1 o API RP 505, o un est\u00e1ndar vigente que sea equivalente;<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0c)\u00a0No se deber\u00e1 realizar ning\u00fan trabajo de mantenimiento o reparaci\u00f3n dentro de la zona de\u00a0seguridad durante una Operaci\u00f3n de Trasvase;<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0d)\u00a0Las Unidades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n y el equipo de Trasvase deber\u00e1 asegurarse\u00a0mediante dispositivos de bloqueo para evitar cualquier manipulaci\u00f3n durante las operaciones de\u00a0Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, y<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0e)\u00a0No deber\u00e1n colocarse materiales inflamables o desechos dentro de la zona de seguridad.<\/div>\n<div class=\"texto\">XIV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los Regulados deber\u00e1n monitorear y responder a las alarmas que indiquen la detecci\u00f3n de Fugas\u00a0y Derrames, siguiendo sus procedimientos de operaci\u00f3n normal y de Emergencia, las cuales\u00a0deber\u00e1n incluir que:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Las operaciones se deber\u00e1n suspender en caso de detecci\u00f3n de gas o cualquier Fuga o\u00a0Derrame en caso de que sobrepase el L\u00edmite Inferior de Explosividad del Hidrocarburo y\/o\u00a0Petrol\u00edfero conforme a la hoja de seguridad, y no deber\u00e1n reiniciarse hasta que sea seguro\u00a0proceder, y<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0El personal directamente involucrado con la operaci\u00f3n deber\u00e1 utilizar detectores port\u00e1tiles de\u00a0mezclas explosivas capaces de medir de 0% al 100% del L\u00edmite Inferior de Explosividad, el cual\u00a0deber\u00e1 ser referenciado a la informaci\u00f3n de la hoja de seguridad del Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero.<\/div>\n<div class=\"texto\">XV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Todas las operaciones de Trasvase deber\u00e1n ser controladas y monitoreadas de forma continua por\u00a0personal designado y capacitado.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 49.<\/strong>\u00a0Todo el personal que opere las Instalaciones de Trasvase deber\u00e1 estar debidamente\u00a0capacitado, como m\u00ednimo, conforme a lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En la ejecuci\u00f3n de operaciones de Trasvase;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Informaci\u00f3n sobre la naturaleza, propiedades, Peligros y medidas de seguridad para el manejo de\u00a0los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Conocimiento, uso y cuidado del equipo de protecci\u00f3n personal;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instrucciones espec\u00edficas sobre el uso seguro del equipo de las Instalaciones de Trasvase;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Informaci\u00f3n sobre la compatibilidad de los equipos para el tipo de Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero\u00a0correspondiente;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Primeros auxilios;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Respuesta para situaciones de Emergencia, tales como Derrames, Fugas, incendios y\u00a0Explosiones;<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Buenas pr\u00e1cticas de orden, limpieza, acopio de residuos peligrosos y su tratamiento o disposici\u00f3n\u00a0final, conforme a la legislaci\u00f3n ambiental aplicable vigente, y<\/div>\n<div class=\"texto\">IX.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Simulacros operacionales, de incendio y evacuaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 50.\u00a0<\/strong>En caso de que los Regulados reanuden las operaciones de una Instalaci\u00f3n de Trasvase\u00a0despu\u00e9s de una suspensi\u00f3n de actividades contemplado en alg\u00fan supuesto\u00a0mencionado en el art\u00edculo 21,\u00a0\u00e9ste deber\u00e1 realizar la RSPA, como se indica en el art\u00edculo 22, Cap\u00edtulo V.<\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO VII<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>MANTENIMIENTO<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 51.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n evaluar las Instalaciones de Trasvase de forma continua desde la\u00a0perspectiva de las etapas de desarrollo, a efecto de cerciorarse que los sistemas, procesos y recursos que\u00a0forman parte integral de las mismas se encuentren disponibles para su uso durante las etapas de desarrollo\u00a0de la Instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 52.<\/strong>\u00a0Para el mantenimiento de la Instalaci\u00f3n de Trasvase, los Regulados deber\u00e1n desarrollar y\u00a0ejecutar un programa de mantenimiento para conservar en condiciones \u00f3ptimas de Seguridad Industrial,\u00a0Seguridad Operativa y de protecci\u00f3n al medio ambiente los elementos constructivos, equipos e Instalaciones.\u00a0Los Regulados deber\u00e1n desarrollar sus procedimientos de mantenimiento de conformidad con lo establecido\u00a0en los presentes Lineamientos y legislaci\u00f3n ambiental aplicable vigente, y deber\u00e1n considerar como m\u00ednimo\u00a0lo\u00a0siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El mantenimiento deber\u00e1 ser de car\u00e1cter predictivo, preventivo y correctivo, a efecto de identificar,\u00a0prevenir y corregir situaciones que pudieran generar Riesgos e interrupciones repentinas en la\u00a0operaci\u00f3n de equipos e Instalaciones de Trasvase, as\u00ed como para reparar o sustituir equipos o\u00a0elementos de las Instalaciones que est\u00e9n da\u00f1adas o que no funcionen;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El programa anual de mantenimiento deber\u00e1 ser considerado conforme lo prevean los manuales\u00a0del fabricante de cada sistema y equipo, y<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El personal de mantenimiento deber\u00e1 estar capacitado y evaluado, de acuerdo a un mecanismo\u00a0que identifique las necesidades de capacitaci\u00f3n, entrenamiento y reentrenamiento para personal,\u00a0incluyendo a contratistas, subcontratistas, prestadores de servicios y proveedores, para la\u00a0competencia del personal con base al puesto y sus necesidades de conocimiento, considerando\u00a0los riesgos inherentes a las actividades que desarrolla, y de los equipos, materiales, procesos,\u00a0Instalaciones u otros con los que convive. El programa de capacitaci\u00f3n y entrenamiento para el\u00a0personal de mantenimiento deber\u00e1 incluir como m\u00ednimo:<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0a)\u00a0Las caracter\u00edsticas y Peligros asociados al Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero involucrados en el\u00a0mantenimiento de las Instalaciones de Trasvase, y<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0b)\u00a0Los m\u00e9todos para llevar a cabo las tareas de mantenimiento deber\u00e1n estar elaborados\u00a0identificando los riesgos inherentes a cada actividad, adem\u00e1s de considerar que no se deber\u00e1\u00a0contaminar el medio ambiente, al ejecutar los citados m\u00e9todos.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 53.<\/strong>\u00a0El programa de mantenimiento deber\u00e1 aplicarse a todos los elementos y sistemas de las\u00a0Instalaciones de Trasvase.<\/div>\n<div class=\"texto\">El programa de mantenimiento realizado a las Instalaciones de Trasvase, los elementos y sistemas\u00a0deber\u00e1n contar, como m\u00ednimo, con los procedimientos enfocados a lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Verificar el funcionamiento seguro de los equipos relacionados con la operaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Verificar que los materiales y refacciones que se usan en los equipos cumplan con las\u00a0especificaciones de Dise\u00f1o;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Acreditar que se lleven a cabo las revisiones y pruebas peri\u00f3dicas a los equipos;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Realizar el mantenimiento con base en las recomendaciones del fabricante y el procedimiento de\u00a0los Regulados;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Revisar que se lleven a cabo el cumplimiento de las acciones correctivas resultantes del\u00a0mantenimiento;<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Revisar los equipos nuevos y de reemplazo para el cumplimiento con los requerimientos de Dise\u00f1o\u00a0de las Instalaciones;<\/div>\n<div class=\"texto\">VII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Definir los criterios o l\u00edmites de aceptaci\u00f3n, la frecuencia de las revisiones y pruebas, conforme a\u00a0las recomendaciones del fabricante, los requerimientos regulatorios y las pol\u00edticas internas de los\u00a0Regulados, entre otros, y<\/div>\n<div class=\"texto\">VIII.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Verificar que no exista contaminaci\u00f3n al medio ambiente, durante los procesos de mantenimiento,\u00a0conforme a la legislaci\u00f3n ambiental aplicable vigente y en caso de existir, proceder en\u00a0consecuencia.<\/div>\n<div class=\"texto\">Todo trabajo de mantenimiento por parte de los Regulados deber\u00e1 quedar documentado en la bit\u00e1cora y\u00a0registrado en los expedientes correspondientes, durante las etapas de desarrollo de la Instalaci\u00f3n\u00a0de\u00a0Trasvase.<\/div>\n<div class=\"texto\"><span style=\"font-size: 0.9rem; letter-spacing: 0.42px;\"><strong>Art\u00edculo 54.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n contar con un control de documentos y registros, de conformidad con\u00a0lo establecido en las Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General en materia de Sistemas de\u00a0Administraci\u00f3n emitidas por la Agencia o aquella que la modifique o sustituya.<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 55.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n realizar como m\u00ednimo, lo siguiente para el mantenimiento:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Todos los trabajos Peligrosos efectuados por los trabajadores de la Instalaci\u00f3n de Trasvase o\u00a0contratados con subcontratistas deber\u00e1n ser autorizados por escrito por el responsable de la\u00a0Instalaci\u00f3n de Trasvase y se registrar\u00e1n en la bit\u00e1cora, incluyendo la fecha y hora de inicio y\u00a0terminaci\u00f3n programada, as\u00ed como el equipo y materiales de seguridad que ser\u00e1n utilizados.<\/div>\n<div class=\"texto\">El personal de la Instalaci\u00f3n de Trasvase y los subcontratistas, deber\u00e1n contar con el equipo de\u00a0seguridad y protecci\u00f3n; as\u00ed como con las herramientas y equipos adecuados de acuerdo al lugar y\u00a0las actividades a realizarse.<\/div>\n<div class=\"texto\">Antes de realizar cualquier actividad de mantenimiento se deber\u00e1n seguir las medidas de\u00a0seguridad y ambientales, establecidas en los procedimientos de mantenimiento, las\u00a0recomendaciones del fabricante y como m\u00ednimo las siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Suspender el suministro de energ\u00eda el\u00e9ctrica al equipo en mantenimiento y aplicar el\u00a0procedimiento de seguridad de etiquetado y bloqueo;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Despresurizar y vaciar las l\u00edneas de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, disponiendo los residuos o\u00a0Materiales Peligrosos en recipientes conforme lo indica la legislaci\u00f3n ambiental aplicable vigente,\u00a0para su posterior disposici\u00f3n final;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Verificar orden y limpieza y que no existan Fugas y Derrames en el \u00e1rea de trabajo, que puedan\u00a0provocar contaminaci\u00f3n al medio ambiente;<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Verificar con un detector port\u00e1til de mezclas explosivas que no existan o que no se presenten\u00a0concentraciones explosivas de vapores, en caso de ser clasificada como \u00c1rea Peligrosa;<\/div>\n<div class=\"texto\">e)\u00a0Eliminar cualquier punto de ignici\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">f)\u00a0Todas las herramientas el\u00e9ctricas port\u00e1tiles estar\u00e1n aterrizadas y sus conexiones e instalaci\u00f3n\u00a0deber\u00e1n ser a prueba de Explosi\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"texto\">g)\u00a0En el \u00e1rea de trabajo se designar\u00e1 al personal capacitado para el uso de extintores\u00a0especificados para sofocar fuego de las clases B (incendios de l\u00edquidos y gases inflamables\u00a0combustibles) y clase C (incendios de equipos el\u00e9ctricos energizados), conforme a la referencia de\u00a0la Tabla 4- Regulaci\u00f3n Mexicana aplicable para componentes del sistema de manejo y Trasvase\u00a0de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, del Anexo A.<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Antes de iniciar trabajos que generen fuentes de ignici\u00f3n deber\u00e1n analizarse las actividades que\u00a0ser\u00e1n realizadas y las \u00e1reas donde se llevar\u00e1n a cabo para identificar los Riesgos potenciales y\u00a0definir las medidas a seguir para garantizar la seguridad de las personas e Instalaciones durante el\u00a0desarrollo de las operaciones de Trasvase. Adicionalmente se deber\u00e1n incluir como m\u00ednimo, las\u00a0siguientes medidas preventivas:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Despresurizar y vaciar las l\u00edneas de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Inspecci\u00f3n por parte de los Regulados de las \u00e1reas donde se realizar\u00e1n las operaciones de\u00a0Trasvase y eliminar Fugas, Derrames o acumulaciones de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, que\u00a0puedan provocar contaminaci\u00f3n al medio ambiente;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Limpiar las \u00e1reas de trabajo;<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Retirar los Residuos Peligrosos generados, como lo indica la legislaci\u00f3n ambiental aplicable\u00a0vigente, y<\/div>\n<div class=\"texto\">e)\u00a0Verificar con un detector port\u00e1til de mezclas explosivas que no existan concentraciones de\u00a0vapores explosivos.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los trabajos de soldadura que generen fuentes de ignici\u00f3n deber\u00e1n ser supervisados y estar\u00a0autorizados por escrito por el responsable de la Instalaci\u00f3n de Trasvase y deber\u00e1n ser registrados\u00a0en bit\u00e1cora, anotando la fecha y hora de inicio y terminaci\u00f3n programada, as\u00ed como indicar el\u00a0equipo y materiales de seguridad que ser\u00e1n utilizados. Al finalizar los trabajos deber\u00e1n registrarse\u00a0los datos y los eventos relevantes que ocurrieron, y<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando se realicen actividades de mantenimiento en la Instalaci\u00f3n de Trasvase y se presenten\u00a0Fugas o Derrames de producto en tuber\u00edas, conexiones y cualquier otro elemento presurizado o\u00a0con acumulaciones de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, se deber\u00e1 comunicar a la Agencia de\u00a0conformidad con las Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General que establecen los\u00a0Lineamientos para Informar la ocurrencia de incidentes y accidentes a la Agencia Nacional de\u00a0Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, o aquella que las\u00a0modifique o sustituya, realizar como m\u00ednimo, las siguientes acciones:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Suspender inmediatamente los trabajos de mantenimiento que se est\u00e9n realizando;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Suspender el suministro de energ\u00eda el\u00e9ctrica a los equipos que originaron el Derrame;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Activar el Paro por Emergencia de la Instalaci\u00f3n de Trasvase;<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0Eliminar todas las fuentes de calor, o que produzcan ignici\u00f3n, tales como chispa, flama abierta,\u00a0entre otros, cercanas al \u00e1rea del Derrame;<\/div>\n<div class=\"texto\">e)\u00a0Evacuar al personal ajeno a la Instalaci\u00f3n de Trasvase;<\/div>\n<div class=\"texto\">f)\u00a0Corregir el origen del Derrame;<\/div>\n<div class=\"texto\">g)\u00a0Realizar la limpieza del \u00e1rea afectada, recolectar el Hidrocarburo y\/o Petrol\u00edfero derramado en el\u00a0sistema de Drenaje Industrial y proceder a la restauraci\u00f3n del \u00e1rea afectada conforme a lo que\u00a0indique la legislaci\u00f3n aplicable vigente en la materia;<\/div>\n<div class=\"texto\">h)\u00a0Colocar los Residuos Peligrosos en los lugares de almacenamiento temporal;<\/div>\n<div class=\"texto\">i)\u00a0Una vez realizada la correcci\u00f3n del origen del problema y restablecidas las condiciones seguras\u00a0de Operaci\u00f3n de la Instalaci\u00f3n de Trasvase, se podr\u00e1 continuar con los trabajos de mantenimiento,\u00a0de acuerdo a las Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General que establezcan los\u00a0Lineamientos para la elaboraci\u00f3n del Protocolo de Respuesta a Emergencias en las Actividades\u00a0del Sector Hidrocarburos, que para el efecto emita la Agencia o aquellas que las modifique o\u00a0sustituya, y<\/div>\n<div class=\"texto\">j)\u00a0Se deber\u00e1 registrar en bit\u00e1cora la Emergencia por Fuga o Derrame que se haya presentado.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 56.<\/strong>\u00a0Los sistemas de Drenaje Industrial deber\u00e1n estar identificados, mantenerse limpios y libres de\u00a0cualquier obstrucci\u00f3n o residuo peligroso. Cuando se realicen trabajos de limpieza de drenajes, los Residuos\u00a0Peligrosos deber\u00e1n ser manejados, depositados y tratados con base en la legislaci\u00f3n aplicable vigente\u00a0en la\u00a0materia.<\/div>\n<div class=\"texto\">As\u00ed mismo los Regulados deber\u00e1n contar con las autorizaciones previstas por la normatividad vigente\u00a0aplicable a la recolecci\u00f3n, Transporte, almacenamiento temporal y Disposici\u00f3n Final de Residuos Peligrosos,\u00a0las actividades respectivas se deber\u00e1n registrar en la bit\u00e1cora correspondiente.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 57.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n realizar las pruebas necesarias a las mangueras de las Instalaciones\u00a0de Trasvase, asimismo, deber\u00e1n revisar que las mangueras y sus uniones no presenten da\u00f1os, o\u00a0cuarteaduras que permitan Fuga o Derrame de Hidrocarburos, Petrol\u00edferos o vapores. Las mangueras y\u00a0uniones deber\u00e1n probarse y mantener el dise\u00f1o original del fabricante, y por ning\u00fan motivo deber\u00e1n ser\u00a0unidas por niples o abrazaderas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 58.\u00a0<\/strong>Los Regulados deber\u00e1n realizar las pruebas y revisiones necesarias a los brazos de carga y\u00a0descarga para las operaciones de Trasvase con el fin de dar mantenimiento o en su caso sustituirlos conforme\u00a0a la vida \u00fatil recomendada por el fabricante (Ver Anexo A).<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 59.\u00a0<\/strong>Para el control de la corrosi\u00f3n de las Instalaciones de Trasvase y componentes de tuber\u00edas, y\u00a0conservaci\u00f3n de la integridad mec\u00e1nica, los Regulados deber\u00e1n verificar como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las Instalaciones superficiales deber\u00e1n tener mantenimiento para prevenir la corrosi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deber\u00e1 implementar un programa de inspecci\u00f3n peri\u00f3dica para el seguimiento y control de la\u00a0corrosi\u00f3n interna de todas las tuber\u00edas y equipos que manejan Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos,\u00a0registrando en el hist\u00f3rico para la toma de decisiones en reemplazo y\/o reparaciones de equipo, y<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deber\u00e1n programar inspecciones visuales para las tuber\u00edas y equipos, as\u00ed como para las juntas\u00a0de conexiones, bridas, anclajes, soporter\u00eda y nipler\u00eda.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 60.<\/strong>\u00a0Se deber\u00e1n realizar supervisiones visuales en toda la instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica y, en caso de existir\u00a0desviaciones a las condiciones originales, corregirlas y mantener un registro de las mismas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 61.<\/strong>\u00a0Las v\u00e1lvulas de seguridad se deber\u00e1n probar y calibrar una vez cada a\u00f1o calendario en\u00a0intervalos que no excedan de un periodo de 15 meses, de acuerdo a la normatividad aplicable vigente.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 62.\u00a0<\/strong>En las actividades de mantenimiento de los sistemas de control, los Regulados deber\u00e1n tener\u00a0presente las acciones m\u00ednimas siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Probar anualmente los sistemas de control de las variables del proceso de carga y descarga de los\u00a0dispositivos de paro autom\u00e1tico del proceso y el Paro por Emergencia, y<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando un componente est\u00e9 protegido por un dispositivo de seguridad \u00fanico y \u00e9ste sea\u00a0desactivado para mantenimiento o reparaci\u00f3n, el componente puede ponerse fuera de servicio,\u00a0siempre y cuando se implementen medidas de seguridad alternas. Los Regulados deber\u00e1n\u00a0implementar un procedimiento que asegure la actividad y autorizaci\u00f3n para su ejecuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 63.\u00a0<\/strong>Los Regulados deber\u00e1n mantener los sistemas de protecci\u00f3n contra incendios y todos sus\u00a0componentes operables a trav\u00e9s de inspecciones y pruebas peri\u00f3dicas con base en la frecuencia especificada\u00a0por el fabricante y en funci\u00f3n del componente considerado. Asimismo, deber\u00e1 efectuar reparaciones e\u00a0incluirlas en el programa anual de mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo.<\/div>\n<div class=\"texto\">El mantenimiento del sistema de protecci\u00f3n contra incendio deber\u00e1 realizarse a todos los equipos y\u00a0sistemas de la Instalaci\u00f3n de Trasvase incluyendo, como m\u00ednimo, los siguientes:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sistemas de comunicaci\u00f3n de servicios de Emergencia, tales como alarmas visuales y sonoras;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipos de monitoreo y control;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipos de bombeo de agua contra incendio;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sistemas de agua y espuma contra incendio;<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Extintores contra incendio port\u00e1tiles o sobre ruedas, y<\/div>\n<div class=\"texto\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sistema de detecci\u00f3n de humo, gas y fuego.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 64.<\/strong>\u00a0Para el sistema de gas y fuego se deber\u00e1n realizar pruebas para comprobar que:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los sensores funcionan de acuerdo a las recomendaciones y especificaciones del fabricante;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las alimentaciones el\u00e9ctricas sean las adecuadas de acuerdo al dise\u00f1o de la ingenier\u00eda y sean\u00a0acordes a la clasificaci\u00f3n de \u00e1reas, y<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las alarmas audibles y visibles funcionan.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 65.\u00a0<\/strong>En caso de existir Paro por Emergencia en la Instalaci\u00f3n de Trasvase, se deber\u00e1n realizar las\u00a0pruebas para comprobar que:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sea operable, que se encuentre firmemente sujeto en el lugar donde est\u00e1 instalado y que el\u00a0pulsador o bot\u00f3n no est\u00e9 flojo o roto;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Al activar los interruptores de Emergencia, se corte el suministro de energ\u00eda el\u00e9ctrica a todos los\u00a0circuitos de fuerza, y<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0A falla el\u00e9ctrica del Paro por Emergencia, sus elementos se vayan a posici\u00f3n segura.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 66.\u00a0<\/strong>El predio de la Instalaci\u00f3n de Trasvase se deber\u00e1 mantener en buen estado de conservaci\u00f3n,\u00a0orden y limpieza. Las v\u00edas de acceso para los veh\u00edculos de control de incendios siempre deber\u00e1n conservarse\u00a0libres de obst\u00e1culos y en buenas condiciones.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 67.\u00a0<\/strong>Toda la se\u00f1alizaci\u00f3n de las tuber\u00edas, equipos y componentes, as\u00ed como vialidades, rutas y\u00a0salidas de Emergencia, deber\u00e1n mantenerse visibles y en buen estado, cumpliendo con la legislaci\u00f3n\u00a0aplicable, las cuales tendr\u00e1n que estar incluidas en el programa de mantenimiento.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 68.<\/strong>\u00a0Mediante la ejecuci\u00f3n del programa de inspecci\u00f3n por parte de los Regulados, se deber\u00e1\u00a0comprobar visualmente que no existan fracturas o fisuras en pisos de dichas zonas, y que exista sello en las\u00a0juntas de expansi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">En caso de que el concreto hidr\u00e1ulico se agriete deber\u00e1 sellarse con material resistente a los\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, para no permitir que se contamine el suelo bajo el pavimento.<\/div>\n<div class=\"texto\">De igual forma, deber\u00e1 comprobarse que no existan baches en zonas de circulaci\u00f3n, y en su caso, los\u00a0mismos deber\u00e1n ser reparados.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 69.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n obtener de forma anual un Dictamen de Operaci\u00f3n y Mantenimiento\u00a0por un Tercero Autorizado por la Agencia, en el que conste el cumplimiento de los requisitos establecidos en\u00a0los presentes Lineamientos para estas etapas.<\/div>\n<div class=\"texto\">El Dictamen al que se refiere el p\u00e1rrafo anterior debe ser entregado a la Agencia en copia simple por los\u00a0medios que establezca la Agencia, en los primeros tres meses de cada a\u00f1o, una vez cumplido el primer a\u00f1o\u00a0de operaciones.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los Regulados, deber\u00e1n conservar el Dictamen durante la vigencia del mismo.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 70.<\/strong>\u00a0Los Regulados deber\u00e1n realizar las etapas de Cierre, Desmantelamiento y Abandono de las\u00a0Instalaciones de Trasvase, con base en un programa que considere cada una de dichas etapas, el programa\u00a0deber\u00e1 contener todos los elementos necesarios para garantizar la Seguridad Industrial, la Seguridad\u00a0Operativa y la protecci\u00f3n del Medio Ambiente, de conformidad con la regulaci\u00f3n que para tal efecto emita la\u00a0Agencia.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>CAP\u00cdTULO VIII<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>DE LAS DISPOSICIONES ESPECIALES PARA LAS INSTALACIONES Y OPERACIONES DE TRASVASE<\/strong><br \/>\n<strong>ASOCIADAS A LAS ACTIVIDADES DE TRANSPORTE Y\/O DISTRIBUCI\u00d3N DE HIDROCARBUROS\u00a0Y\/O<\/strong><br \/>\n<strong>PETROL\u00cdFEROS, POR MEDIOS DISTINTOS A DUCTOS.<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 71.<\/strong>\u00a0Las Instalaciones y operaciones asociadas al Trasvase\u00a0de Gas Natural Licuado deber\u00e1n estar\u00a0de acuerdo con las siguientes Disposiciones especiales:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los materiales para el equipo criog\u00e9nico deber\u00e1n seleccionarse de acuerdo a los rangos de\u00a0temperatura y presi\u00f3n del sistema. Asimismo, deber\u00e1n estar protegidos y dise\u00f1ados para no verse\u00a0afectados aquellos elementos\u00a0estructurales, como cimentaci\u00f3n y soporte de Ductos y tanques, que\u00a0pudieran quedar expuestos por alg\u00fan Derrame;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El sistema deber\u00e1 estar dise\u00f1ado para evitar que el Gas Natural Licuado quede atrapado. El\u00a0Venteo de Gas Natural Licuado deber\u00e1 evitarse y s\u00f3lo podr\u00e1 realizarse en casos de Emergencia\u00a0de acuerdo a la legislaci\u00f3n aplicable;<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Deber\u00e1 brindarse protecci\u00f3n criog\u00e9nica a los activos relevantes cuando exista Riesgo de da\u00f1o por\u00a0Derrame de Gas Natural Licuado. La protecci\u00f3n contra Derrames deber\u00e1 instalarse en la\u00a0Embarcaci\u00f3n que recibe, de conformidad con el C\u00f3digo IGF (C\u00f3digo Internacional de Seguridad\u00a0para Barcos que usan Gases u otros Combustibles con Bajo Punto de Ignici\u00f3n) o aquel que lo\u00a0modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"texto\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Asimismo, el C\u00f3digo IGC (C\u00f3digo Internacional de Construcci\u00f3n y equipo para Barcos que Cargan\u00a0Gases Licuados a Granel) o aquel que lo modifique o sustituya, deber\u00e1 ser utilizado para las\u00a0embarcaciones de abastecimiento;<\/div>\n<div class=\"texto\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Deber\u00e1 proporcionarse protecci\u00f3n para la detecci\u00f3n de metano y protecci\u00f3n contra incendios en\u00a0las Instalaciones de Trasvase. El alcance del sistema para la detecci\u00f3n de metano deber\u00e1 superar\u00a0el radio total de la Instalaci\u00f3n de Trasvase y deber\u00e1 estar dise\u00f1ado con cero tolerancia a las\u00a0emisiones de metano liberadas a la atm\u00f3sfera durante el drenado de las l\u00edneas, y<\/div>\n<div class=\"texto\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las mangueras para operaciones de Trasvase utilizadas por los Regulados deber\u00e1n ser dise\u00f1adas\u00a0para l\u00edquidos criog\u00e9nicos, de acuerdo con la temperatura y presi\u00f3n de operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 72.\u00a0<\/strong>Para los requerimientos adicionales de Seguridad Industrial y Seguridad Operativa respecto a\u00a0las operaciones de Trasvase de Gas Licuado de Petr\u00f3leo, se deber\u00e1 cumplir con el est\u00e1ndar API 2510 o su\u00a0equivalente o superior, adem\u00e1s de cumplir como m\u00ednimo, las siguientes Disposiciones especiales:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Al descargar un Carro-tanque o cualquier otro medio de transporte utilizando un compresor, se\u00a0deber\u00e1 contar con una l\u00ednea de retorno de vapores conectada y abierta antes del arranque del\u00a0mismo, y<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Durante un Trasvase, el sistema de refrigeraci\u00f3n deber\u00e1 mantener el Gas Licuado de Petr\u00f3leo a\u00a0una temperatura en la que la presi\u00f3n del vapor del gas no exceda la presi\u00f3n de dise\u00f1o del sistema\u00a0de Trasvase.<\/div>\n<div class=\"texto\">Se deber\u00e1 proporcionar un m\u00e9todo de\u00a0Trasvase alterno definido por los Regulados, para evitar los excesos\u00a0en la carga de vapor de Gas Licuado de Petr\u00f3leo que resulten de la refrigeraci\u00f3n insuficiente o p\u00e9rdida de\u00a0refrigeraci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 73.<\/strong>\u00a0Los controles para la carga de combustible no deber\u00e1n permitir una densidad final en el\u00a0llenado de gas mayor a la densidad bajo cualquier condici\u00f3n de temperatura del gas.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 74.\u00a0<\/strong>Mientras que las operaciones de Trasvase se encuentren en proceso, se deber\u00e1 prohibir el\u00a0tr\u00e1fico de las Unidades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n en las v\u00edas alternas o paralelas a las Instalaciones de\u00a0Trasvase.\u00a0Antes de conectar un Carro-tanque para operaciones de Trasvase, se deber\u00e1n verificar los frenos,\u00a0el descarrilador deber\u00e1 estar debidamente posicionado, y se deber\u00e1n colocar las se\u00f1ales de advertencia o\u00a0luces que para este fin se requieran, las cuales no deber\u00e1n retirarse o reestablecerse hasta que la Operaci\u00f3n\u00a0de Trasvase est\u00e9 completa y el Carro-tanque est\u00e9 desconectado.<\/div>\n<div class=\"texto\">Antes de conectar un Auto-tanque o un Semirremolque, para las operaciones de Trasvase, se deber\u00e1n\u00a0activar los frenos de estacionamiento y revisar las calzas en las ruedas. Durante el proceso de la Operaci\u00f3n\u00a0de Trasvase, el motor del Auto-tanque deber\u00e1 estar apagado y no deber\u00e1 encenderse hasta que el mismo se\u00a0haya desconectado y los vapores sean liberados. Asimismo, durante dicho proceso estar\u00e1 prohibido que el\u00a0operador o cualquier otra persona se encuentre dentro de la cabina del Auto-tanque, y las llaves del mismo\u00a0permanecer\u00e1n fuera de la cabina.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 75.\u00a0<\/strong>El Petr\u00f3leo crudo y el combust\u00f3leo pesado se pueden calentar dependiendo de la viscosidad\u00a0y densidad de la carga transportada o distribuida. El sistema de calentamiento deber\u00e1 mantener la\u00a0temperatura requerida del producto y no deber\u00e1 exceder los 105 \u00b0C.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 76.\u00a0<\/strong>Antes de realizar el Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos entre Instalaciones flotantes\u00a0costa fuera y un Buque-tanque, deber\u00e1n como m\u00ednimo revisar los siguientes requerimientos:<\/div>\n<div class=\"texto\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los conectores deber\u00e1n ser de conexi\u00f3n y desconexi\u00f3n r\u00e1pida sin goteo;<\/div>\n<div class=\"texto\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El personal que se encuentre a cargo del Buque-tanque que recibe, deber\u00e1 dar la se\u00f1al para\u00a0disminuir y detener las operaciones de Trasvase a trav\u00e9s del equipo de comunicaci\u00f3n, cuando el\u00a0nivel del tanque que recibe alcance el nivel acordado o la cantidad que se va a Trasvasar, y antes\u00a0de que se alcance el nivel m\u00e1ximo de llenado del dise\u00f1o, y<\/div>\n<div class=\"texto\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Deber\u00e1 revisarse la compatibilidad en los arreglos de amarre entre el Buque-tanque receptor y el\u00a0Buque-tanque abastecedor con respecto a cargas, geometr\u00eda y l\u00edmites operativos antes de\u00a0comenzar las operaciones de Trasvase.<\/div>\n<div class=\"texto\">En el caso de operaciones de Trasvase de Buque-tanque a Buque-tanque, si la Embarcaci\u00f3n se encuentra\u00a0clasificada conforme al C\u00f3digo IGC, o aquel que sea equivalente o lo modifique o sustituya, deber\u00e1n\u00a0documentarse una excepci\u00f3n para las \u00c1reas Peligrosas de conformidad con el principio de equivalencia.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>Art\u00edculo 77.\u00a0<\/strong>Cuando se utilice una manguera flotante, se deber\u00e1 contar con un conector de seguridad y\u00a0bloqueo contra Derrames (BreakAway Coupling), as\u00ed como la rudeza, flexibilidad y baja absorci\u00f3n del agua\u00a0para a\u00f1adir los elementos de flotabilidad requeridos.<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\"><strong>TRANSITORIOS<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\">Primero.\u00a0Las presentes Disposiciones Administrativas de Car\u00e1cter General entrar\u00e1n en vigor al d\u00eda\u00a0siguiente de su publicaci\u00f3n en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">Segundo.\u00a0Los Regulados que se encuentren operando antes de la entrada en vigor de los presentes\u00a0Lineamientos y cuenten con Instalaciones de Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, no les ser\u00e1 aplicable\u00a0lo dispuesto para el Dise\u00f1o, Construcci\u00f3n y Pre-arranque, y les ser\u00e1n exigibles las normas y est\u00e1ndares que\u00a0se encontraban vigentes en el momento de su elaboraci\u00f3n. En caso de modificaci\u00f3n o ampliaci\u00f3n de sus\u00a0sistemas de trasvase se aplicar\u00e1 lo dispuesto en el Cap\u00edtulo V\u00a0\u00abPre-arranque\u00bb\u00a0de los presentes Lineamientos.<\/div>\n<div class=\"texto\">Tercero.\u00a0Los Regulados que cuenten con el Dise\u00f1o para Instalaciones de Trasvase y no hayan iniciado\u00a0operaciones a la entrada en vigor de los presentes Lineamientos, les ser\u00e1n exigibles las Normas y est\u00e1ndares\u00a0de Dise\u00f1o y Construcci\u00f3n que se encontraban vigentes en el momento de su elaboraci\u00f3n. A partir de la\u00a0entrada en vigor de los presentes Lineamientos, contar\u00e1n con 120 d\u00edas naturales para apegarse a lo\u00a0establecido en los Cap\u00edtulos, V\u00a0\u00abPre-arranque\u00bb,\u00a0VI\u00a0\u00abOperaci\u00f3n\u00bb\u00a0y VII\u00a0\u00abMantenimiento\u00bb, seg\u00fan corresponda.<\/div>\n<div class=\"texto\">Cuarto.\u00a0Los Regulados que se encuentren operando antes de la entrada en vigor de los presentes\u00a0Lineamientos y realicen operaciones\u00a0de Trasvase asociadas a las actividades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n\u00a0de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, contar\u00e1n con un plazo de 120 d\u00edas naturales a partir de la entrada en vigor\u00a0de los presentes Lineamientos, para cumplir con lo previsto en los Cap\u00edtulos, VI\u00a0\u00abOperaci\u00f3n\u00bb\u00a0y VII\u00a0\u00abMantenimiento\u00bb, seg\u00fan corresponda.<\/div>\n<div class=\"texto\">Quinto.\u00a0Los Regulados que se encuentren operando con anterioridad a la publicaci\u00f3n de los presentes\u00a0Lineamientos contar\u00e1n con un plazo de 120 d\u00edas naturales a partir de su entrada en vigor para cumplir con lo\u00a0dispuesto en el Cap\u00edtulo II\u00a0\u00abTrasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos\u00bb.<\/div>\n<div class=\"texto\">Sexto.\u00a0La Agencia podr\u00e1 establecer mediante programas de evaluaci\u00f3n, los periodos en los que se\u00a0deber\u00e1n presentar los Dict\u00e1menes de Operaci\u00f3n y Mantenimiento. En tanto no se publiquen dichos\u00a0programas, se estar\u00e1 a los plazos establecidos en los presentes Lineamientos.<\/div>\n<div class=\"texto\">S\u00e9ptimo.\u00a0En tanto no se cuente con Terceros Autorizados para realizar los Dict\u00e1menes y Evaluaciones\u00a0T\u00e9cnicas previstos en los presentes Lineamientos, el Regulado deber\u00e1 someter a consideraci\u00f3n de la\u00a0Agencia, por Proyecto y para la etapa que corresponda de los presentes Lineamientos, a una persona moral\u00a0que demuestre experiencia y cuente con reconocimiento nacional o internacional en el alcance de la etapa\u00a0que evaluar\u00e1, con la finalidad de que emita una opini\u00f3n en materia de Seguridad Industrial, Seguridad\u00a0Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente, lo anterior previo a la elaboraci\u00f3n de los Dict\u00e1menes\u00a0y\u00a0Evaluaciones.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para demostrar la experiencia se deber\u00e1n presentar, al menos, acreditaciones profesionales,\u00a0certificaciones, reconocimientos y cursos de actualizaci\u00f3n. Asimismo, se debe adjuntar la declaratoria de no\u00a0existencia de conflicto de inter\u00e9s.<\/div>\n<div class=\"texto\">Ciudad de M\u00e9xico,\u00a0a los\u00a0quince\u00a0d\u00edas del mes de enero de dos mil diecinueve.- El Director Ejecutivo de la\u00a0Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos,\u00a0Luis<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">Reynaldo Vera Morales.- R\u00fabrica.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>REFERENCIAS<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0DISPOSICIONES administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para la\u00a0conformaci\u00f3n, implementaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n de los Sistemas de Administraci\u00f3n de Seguridad\u00a0Industrial, Seguridad Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente aplicables a las actividades del\u00a0Sector Hidrocarburos que se indican.\u00a0Publicado en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el d\u00eda viernes 13\u00a0de mayo de 2016.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0DISPOSICIONES administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para Informar\u00a0la ocurrencia de incidentes y accidentes a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de\u00a0Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.\u00a0Publicado en el Diario Oficial de la\u00a0Federaci\u00f3n el d\u00eda viernes 04 de noviembre de 2016.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0DISPOSICIONES administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para la\u00a0autorizaci\u00f3n, aprobaci\u00f3n y evaluaci\u00f3n del desempe\u00f1o de terceros en materia de seguridad industrial,\u00a0seguridad operativa y de protecci\u00f3n al medio ambiente del Sector Hidrocarburos.\u00a0Publicado en el\u00a0Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el d\u00eda viernes 29 de julio de 2016.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ISO\/TS 18683,\u00a0Guidelines for systems and installations for supply of LNG as fuel to ships,\u00a0ISO, 2015.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0IMO,\u00a0International Safety Management Code, as amended.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ISO 31000,\u00a0Risk Management,\u00a02009.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0DNV GL Rules for Classification of Ships, Part 6, Chapter 2, Section 5,\u00a0Gas Fuell Ship Installations,\u00a02015-10.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0IMO IGC Code,\u00a0International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied\u00a0Gases in Bulk,as amended.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Resolution IMO MSC 391(95),\u00a0Adoption of International Code of Safety for Ships Using Gases or\u00a0other Low- Flashpoint Fuels (IGF Code), 2015-06-19.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ICS, OCIMF and IAPH, ISGOTT International Safety Guide for Oil Tankers &amp; Terminals, 5th\u00a0Edition,\u00a0Witherby Seamanship, 2006.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0SIGTTO,\u00a0ESD Arrangements &amp; Linked Ship\/Shore Systems for Liquefied Gas Carriers, 2012.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0IEC 60079-10-1,\u00a0Explosive atmospheres-Part 10-1: Classification of areas-Explosive Gas\u00a0atmospheres, 2008.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0DNV GL Rules for Classification of Ships, Part 6, Chapter 5, Section 14,\u00a0Gas bunker vessels,\u00a02015-10.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0DNV GL Rules for Classification of Ships, Part 5, Chapter 7,\u00a0Liquefied Gas Tankers,\u00a02015-10.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0BS EN 1160:1997\u00a0Installations and equipment for liquefied Gas. General characteristic of\u00a0liquefied\u00a0gas.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0BS EN 1473:2007\u00a0Installation and equipment for liquefied natural Gas-Design of onshore installations.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0NFPA 59A\u00a0Standard for the Production, Storage, and Handling of Liquefied Natural Gas (LNG),\u00a02013\u00a0Edition.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0IP-15 &#8211;\u00a0area classification for installations handling flammable liquids-Annex C-Part 2, page 118:\u00a0background to a risk-based approach; 3rd edition, July 2005.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ISGINTT,\u00a0International Safety Guide for Inland Navigation Tank-barges and Terminals.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ISGOTT,\u00a0International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ISO\/DIS 16923,\u00a0Natural Gas fuelling stations-CNG stations for fuelling vehicles.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0API 2510,\u00a0Design and Construction of LPG Installations.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0API RP 3000,\u00a0Classifying and Loading of Crude Oil into Rail Tank Cars.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0OGP\u00a0Land transportation safety recommended practice.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0CEN\/TR 15120,\u00a0Tanks for transport of dangerous goods- Guidance and recommendations for\u00a0loading, transport and unloading.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0EN 14841 LPG\u00a0equipment and accessories- Discharge procedures for LPG rail tankers.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0ASTM E2061-15,\u00a0Standard Guide for Fire Hazard Assessment of Rail Transportation Vehicles.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0API 2003,\u00a0Protection Against Ignitions Arising Out of Static, Lightning, and Stray Currents.<\/div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0API 1004,\u00a0Bootom Loading and Vapor Recovery for MC -306 and DOT -406 Tank Motor Vehicles.<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0United States Code of Federal Regulations,\u00a033 CFR, Chapter I, Subchapter or Part 154, 156.<\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>ANEXO A. EST\u00c1NDARES<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\"><strong>LISTADO DE C\u00d3DIGOS, NORMAS Y PR\u00c1CTICAS APLICABLES A LAS PRESENTES DISPOSICIONES<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\">La Tabla 1 muestra las generalidades de los est\u00e1ndares que se sugiere sean aplicables para componentes\u00a0del sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionados con Instalaciones costa\u00a0adentro. Puede usarse un conjunto de est\u00e1ndares superiores.<\/div>\n<div class=\"texto\">a) Tabla 1-Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos<br \/>\ny\/o Petrol\u00edferos relacionados con Instalaciones costa adentro.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Funci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Prueba de<br \/>\nCalificaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Pruebas<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Acoplamiento<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Conexi\u00f3n al distribuidor\u00a0del barco<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 6<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 8.2.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.4<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">Mangueras<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">Trasvase de Gas Natural\u00a0Licuado y Gas Natural<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Pueden usarse est\u00e1ndares\u00a0costa afuera como gu\u00eda<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-2<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3,<\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"texto\">Ver\u00a0a<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 6 y Cl\u00e1usula 8<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 5 ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<div class=\"texto\">ISO 28460<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1160<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 12434<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">BS 4089<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Uniones giratorias<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Articulaci\u00f3n en l\u00ednea con\u00a0el producto<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 4.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calificaci\u00f3n de\u00a0nuevo dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Cojinetes<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Articulaci\u00f3n de la\u00a0estructura de soporte<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 4.4<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.2<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ERS<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Desconexi\u00f3n para\u00a0Emergencias<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 5.5.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 8.2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.3<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Acoplamiento\u00a0desmontable<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Desconexi\u00f3n para\u00a0emergencias<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 5.5.2<\/div>\n<div class=\"texto\">ISO\/DIS 16923<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 8.2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.3<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Brazos de carga<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Sistema de carga<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 4<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">N\/A<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.7<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"12\">\n<div class=\"texto\">Sistema de\u00a0Trasvase<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"12\">\n<div class=\"texto\">Soluci\u00f3n para la carga\u00a0de combustible Gas\u00a0Natural Licuado<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"12\">\n<div class=\"texto\">EN 1474-3<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"12\">\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1160<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Lineamientos para el Equipo\u00a0de Amarre OCIMF<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">IEC 60079<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">C\u00f3digo IGF<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 70<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 58<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 59A<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 13645<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">API RP 2003<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO\/TS 16901<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"5\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\">a\u00a0Para mangueras que se usar\u00e1n en configuraciones de Trasvase m\u00faltiple de Gas Natural Licuado, debido a la variedad\u00a0de barcos que reciben, por ejemplo, los criterios aplicados para su calificaci\u00f3n conforme a EN 1474-2 deber\u00e1n\u00a0determinarse sobre la base de un l\u00edmite operacional que se definir\u00e1 entre el fabricante, propietario y organismos de\u00a0calificaci\u00f3n. Estos criterios deber\u00e1n definirse antes de que inicie la campa\u00f1a de pruebas oficiales de calificaci\u00f3n y la\u00a0calificaci\u00f3n ser\u00e1 v\u00e1lida para las configuraciones cubiertas s\u00f3lo por el l\u00edmite operacional acordado.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\">La Tabla 2 muestra las generalidades de los est\u00e1ndares que se sugiere sean aplicables a los\u00a0componentes del sistema para el manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionados con\u00a0Instalaciones lado a lado. Puede usarse un conjunto de est\u00e1ndares superiores.<\/div>\n<div class=\"texto\">b) Tabla 2-Est\u00e1ndares aplicables a componentes del sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos<br \/>\ny\/o Petrol\u00edferos relacionado con Instalaciones costa afuera de lado a lado.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Funci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Prueba de<br \/>\nCalificaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Pruebas<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Acoplamiento<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Conexi\u00f3n al distribuidor del\u00a0barco<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3, 6.9<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">Mangueras<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">Trasvase de Gas Natural\u00a0Licuado y Gas Natural<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-2<\/div>\n<\/td>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"texto\">Ver\u00a0a<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 12434<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">BS 4089<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Uniones\u00a0giratorias<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Articulaci\u00f3n en l\u00ednea con el\u00a0producto<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3, 6.8<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calificaci\u00f3n de nuevo\u00a0dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Cojinete<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Articulaci\u00f3n de la estructura de\u00a0soporte<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3, 6.8<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.2<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ERS<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Desconexi\u00f3n de emergencia<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3, 6.9<\/div>\n<div class=\"texto\">y 7.5<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 8.2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.3<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Acoplamiento\u00a0desmontable<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Desconexi\u00f3n para emergencias<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3, 6.9<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1, 8.2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.3<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Brazos de carga<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Sistema de carga<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3,<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 6 y<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 8<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3,<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 5<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1,\u00a08.4.7<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"14\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\">Sistema de\u00a0Trasvase<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"14\">\n<div class=\"texto\">Soluci\u00f3n para la carga de\u00a0combustible Gas Natural\u00a0Licuado<\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-3,<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 6 y<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 8<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"14\">\n<div class=\"texto\">EN 1474-3,<\/div>\n<div class=\"texto\">Cl\u00e1usula 5<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"14\">\n<div class=\"texto\">ISO 28460:\u00a0&#8211;<\/div>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 28460<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1160<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 1474-1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Lineamientos para\u00a0Equipo de amarre\u00a0OCIMF<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">IEC 60079<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">C\u00f3digo IGC\\IGF<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 70<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 58<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 59A<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">EN 13645<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">API RP 2003<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO\/TS 16901<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">IEC 60092-502<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Fijaci\u00f3n y\u00a0conexi\u00f3n a tierra<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Fijaci\u00f3n el\u00e9ctrica y conexi\u00f3n a\u00a0tierra<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">API RP 2003 4.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"5\">\n<div class=\"texto\">a\u00a0Para mangueras que se usar\u00e1n en configuraciones de Trasvase m\u00faltiple Gas Natural Licuado debido a la variedad de\u00a0barcos que reciben, por ejemplo, el criterio aplicado para su calificaci\u00f3n conforme a EN 1474-2 ser\u00e1 determinado sobre\u00a0la base de un l\u00edmite operacional que ser\u00e1 definido entre el fabricante, propietario y organismo de calificaci\u00f3n. Estos\u00a0criterios ser\u00e1n definidos antes de que comience la campa\u00f1a oficial de pruebas de calificaci\u00f3n y la calificaci\u00f3n ser\u00e1\u00a0v\u00e1lida para las configuraciones cubiertas s\u00f3lo por el l\u00edmite operacional acordado.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\">La Tabla 3 muestra un panorama general de los est\u00e1ndares que se sugiere sean aplicables a los\u00a0componentes del sistema para la transportaci\u00f3n, manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos\u00a0relacionados con v\u00edas ferroviarias y carretera. Puede usarse un conjunto de est\u00e1ndares superiores.<\/div>\n<div class=\"texto\">c) Tabla 3-Est\u00e1ndares aplicables a los componentes del sistema de manejo y Trasvase de<br \/>\nHidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos relacionados con v\u00edas ferroviarias y carretera.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Funci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Mangueras de Trasvase y\u00a0accesorios en los extremos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase de Hidrocarburos y\/o\u00a0Petrol\u00edferos desde y hacia el tanque por\u00a0tierra o ferroviario<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ISO 2929<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Conectores o acoplamientos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Conexi\u00f3n al distribuidor de cami\u00f3n\u00a0tanque o tanque ferroviario<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIN EN 14420-6; API RP 1004<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Manejo de Riesgo y An\u00e1lisis de\u00a0Peligros<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Analizar Riesgos y Peligros para su\u00a0mitigaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">ASTM E2061<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Procedimientos de operaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Describir procedimientos para la correcta\u00a0operaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">CPC-1245<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\">La Tabla 4 muestra un panorama general de la regulaci\u00f3n mexicana aplicable para componentes del\u00a0sistema de Transporte, Distribuci\u00f3n y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos.<\/div>\n<div class=\"texto\">d) Tabla 4-Regulaci\u00f3n Mexicana aplicable para componentes del sistema de manejo y Trasvase de<br \/>\nHidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Funci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Regulaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Auto-tanques para el Transporte\u00a0de gases comprimidos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Dise\u00f1o y Construcci\u00f3n de Auto-tanques\u00a0destinados al Transporte de gases\u00a0comprimidos.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-057-SCT2-2003<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Auto-transportes de materiales y\u00a0residuos peligrosos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Revisi\u00f3n ocular diaria de la Unidad\u00a0destinada al Auto-transporte<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-006-SCT2\/2011<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Auto-tanques<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Dise\u00f1o de Auto-tanques destinados al\u00a0Transporte de materiales y Residuos\u00a0Peligrosos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-020-SCT2-1995<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Semirremolques<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Especificaciones de seguridad de\u00a0remolques y Semirremolques<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-035-SCT2-2010<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Informaci\u00f3n de Emergencia<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Informaci\u00f3n de Emergencia para el\u00a0Transporte de substancias, materiales y\u00a0Residuos Peligrosos.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-005-SCT-2008<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Lineamientos para instalaciones\u00a0destinadas a la utilizaci\u00f3n de energ\u00eda\u00a0el\u00e9ctrica.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-00I-SEDE-2012<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Detecci\u00f3n de incendios y gas<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Detectar incendios y gas<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-002-STPS-2010<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Sistema de control y monitoreo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Control y monitoreo de Trasvase de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Disposiciones Administrativas de\u00a0Car\u00e1cter General en materia de\u00a0medici\u00f3n aplicables a la actividad de\u00a0Almacenamientos de Petr\u00f3leo,\u00a0Petrol\u00edferos y Petroqu\u00edmicos.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y supresi\u00f3n de\u00a0incendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n contra incendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-002-STPS-2010<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Manejo de Riesgo y An\u00e1lisis de\u00a0Peligros<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Analizar Riesgos y Peligros para su\u00a0mitigaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-028-STPS-2012<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Equipo de protecci\u00f3n personal<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Brindar protecci\u00f3n f\u00edsica al personal<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-017-STPS-2008<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Plantas de Distribuci\u00f3n de Gas\u00a0Licuado de Petr\u00f3leo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Especificaciones t\u00e9cnicas m\u00ednimas de\u00a0seguridad para el dise\u00f1o, Construcci\u00f3n y\u00a0operaci\u00f3n de las plantas de Distribuci\u00f3n\u00a0de Gas Licuado de Petr\u00f3leo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-001-SESH-2014<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Funci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Regulaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Veh\u00edculos para el Transporte y\/o\u00a0Distribuci\u00f3n de Gas Licuado de\u00a0Petr\u00f3leo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Establece las condiciones m\u00ednimas de\u00a0seguridad, operaci\u00f3n y mantenimiento\u00a0para veh\u00edculos que transportan y\u00a0distribuyen Gas licuado de Petr\u00f3leo.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-007-SESH-2010<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Manejo y Trasvase de Gas Natural\u00a0Licuado<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Provisiones especiales para el Manejo y\u00a0Trasvase de Gas Natural Licuado<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-013-SECRE-2012<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Manejo y Trasvase de Gas\u00a0Licuado de Petr\u00f3leo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Provisiones especiales para el manejo y\u00a0Trasvase de Gas Licuado de Petr\u00f3leo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-015-SECRE-2013<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Manejo y Trasvase de Gas Natural\u00a0Comprimido<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Provisiones especiales para el manejo y\u00a0Trasvase de Gas Natural Comprimido<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-010-SECRE-2002<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Se\u00f1alizaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Alertar al personal visualmente sobre\u00a0posibles Riesgos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NOM-026-STPS-2008;\u00a0NOM-018-STPS-2015<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\">La Tabla 5 muestra las generalidades de los est\u00e1ndares internacionales y las mejores pr\u00e1cticas aplicables\u00a0al sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos como parte de las Unidades mar\u00edtimas.\u00a0Pueden usarse est\u00e1ndares equivalentes o superiores.<\/div>\n<div class=\"texto\">Tabla 5-Est\u00e1ndares Internacionales aplicables y mejores pr\u00e1cticas para el manejo y Trasvase de<br \/>\nHidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente\/Aplicabilidad<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Funci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndares Internacionales y Mejores Pr\u00e1cticas<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase y manejo de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos\u00a0(barco a barco)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase barco a barco<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Gu\u00eda OCIMF para Trasvase Barco a Barco de\u00a0Petr\u00f3leo, Qu\u00edmicos y Gases Licuados<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase y manejo de Petr\u00f3leo\u00a0(buques petroleros y terminales)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase barco a terminal<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Gu\u00eda Internacional de Seguridad para Buques\u00a0Petroleros y Terminales (ISGOTT)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase y manejo de Petr\u00f3leo\u00a0(Costa adentro)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Trasvase barco a terminal<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Gu\u00eda Internacional de Seguridad para Navegaci\u00f3n\u00a0de Barcazas y Terminales Costa Adentro\u00a0(ISGINTT)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Clasificaci\u00f3n de \u00c1reas\u00a0Peligrosas<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Control y monitoreo de\u00a0Trasvase de Hidrocarburos y\/o\u00a0Petrol\u00edferos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">API RP 505<\/div>\n<div class=\"texto\">Pr\u00e1ctica Recomendada para la Clasificaci\u00f3n de\u00a0ubicaciones para Instalaciones el\u00e9ctricas en\u00a0instalaciones de Petr\u00f3leo Clasificadas como Clase\u00a0I, Zona 0, Zona 1, y Zona 2<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\">La Tabla 6 muestra un panorama general de Est\u00e1ndares NFPA aplicables al dise\u00f1o de seguridad contra\u00a0incendios para el sistema de manejo y Trasvase de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos. Pueden usarse est\u00e1ndares\u00a0equivalentes o superiores.<\/div>\n<div class=\"texto\">Tabla 6-Est\u00e1ndares NFPA aplicables para el dise\u00f1o de seguridad contra incendios.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Componente\/<br \/>\nsistema<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">T\u00edtulo NFPA<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Prueba<br \/>\nCalificaci\u00f3n\/<br \/>\nprueba<br \/>\naceptaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Inspecci\u00f3n\/<br \/>\nPruebas en<br \/>\nCampo<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Detecci\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">C\u00f3digo Nacional de Alarmas y Se\u00f1ales<br \/>\nContra Incendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 72<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 72<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para Extintores de Incendios<br \/>\nPort\u00e1tiles<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 10<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 10<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para Espuma de Expansi\u00f3n Baja,<br \/>\nMedia y Alta<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 11<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para sistemas de extinci\u00f3n por<br \/>\ndi\u00f3xido de carbono<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 12<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 12<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para sistemas de extinci\u00f3n por<br \/>\nAl\u00f3n 1301<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 12A<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 12A<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para la Instalaci\u00f3n de sistemas<br \/>\nAspersores<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 13<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 13<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para la Instalaci\u00f3n de sistemas de<br \/>\nhidrantes y mangueras<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 14<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para sistemas Fijos de Agua por<br \/>\nAspersi\u00f3n para la Protecci\u00f3n contra<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 15<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 15<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para la Instalaci\u00f3n de Aspersores<br \/>\nde Espuma-Agua y sistemas de Aspersi\u00f3n<br \/>\nde espuma \u00e2agua<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 16<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 16<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 16<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para sistemas de extinci\u00f3n por<br \/>\nqu\u00edmicos secos<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 17<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 17<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 17<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para la Instalaci\u00f3n de Bombas<br \/>\nEstacionarias para la Protecci\u00f3n contra<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 20<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 20<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 20<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para Tanques de Agua para<br \/>\nProtecci\u00f3n Privada contra Incendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 22<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 22<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 22<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para la Instalaci\u00f3n de Tomas<br \/>\nPrivadas para Servicio de Incendios y sus<br \/>\naperturas<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 24<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Standard para la Inspecci\u00f3n, Prueba y<br \/>\nMantenimiento de sistemas de Protecci\u00f3n<br \/>\ncontra Incendio con base de agua<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 25<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA 25<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Protecci\u00f3n y<br \/>\nSupresi\u00f3n de<br \/>\nIncendios<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Est\u00e1ndar para la instalaci\u00f3n, mantenimiento<br \/>\ny uso de sistemas de comunicaci\u00f3n con los<br \/>\nservicios de emergencia<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">NFPA<br \/>\n1221<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><strong>&#8211;<\/strong><\/div>\n<div class=\"texto\">Se\u00f1alizaci\u00f3n para el Transporte de Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos<\/div>\n<div class=\"texto\">Cada contenedor de la Unidad de Transporte se deber\u00e1 se\u00f1alizar mostrando el nombre oficial del\u00a0Hidrocarburo o Petrol\u00edfero que transporta, adem\u00e1s, del n\u00famero correspondiente precedido de las letras\u00a0\u00abUN\u00bb y\u00a0el n\u00famero\u00a0\u00abUN\u00bb\u00a0\u00ab, las cuales deber\u00e1n ser de al menos de 12 mm de altura; a excepci\u00f3n de los paquetes o\u00a0embalajes de menos de 30 litros de capacidad, los cuales deber\u00e1n poseer 6 mm de altura.<\/div>\n<div class=\"texto\">Todos los paquetes o embalajes deber\u00e1n contar con las siguientes caracter\u00edsticas de marcado:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0F\u00e1cilmente visibles y legibles;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Capacidad para resistir la exposici\u00f3n a la intemperie, sin una reducci\u00f3n notable de su efectividad;<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Se deber\u00e1n mostrar sobre un fondo de color contrastante en la superficie externa del contenedor, y<\/div>\n<div class=\"texto\">d)\u00a0No se colocar\u00e1n cerca de otras se\u00f1alizaciones que puedan reducir notablemente su efectividad.<\/div>\n<div class=\"texto\">Etiquetado<\/div>\n<div class=\"texto\">El etiquetado de los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos transportados deber\u00e1 cumplir con las caracter\u00edsticas,\u00a0establecidas en la presente secci\u00f3n; en t\u00e9rminos de color, s\u00edmbolos y formato en general. Estas indicaciones\u00a0de etiquetado son esencialmente etiquetas de\u00a0\u00abPeligro\u00bb, sin embargo, si se requieren marcas y s\u00edmbolos\u00a0adicionales para indicar las precauciones en el manejo y almacenamiento de paquetes o embalajes de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos se deber\u00e1 consultar las recomendaciones de etiquetado de las\u00a0Naciones\u00a0Unidas.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para poder establecer el etiquetado de peligro para Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos se deber\u00e1 consultar el\u00a0listado de materiales peligrosos de las recomendaciones de las Naciones Unidas y para la Clase 2 y 3 que\u00a0engloba a los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos se deber\u00e1 identificar la columna con la divisi\u00f3n a la cual\u00a0pertenecen dichas substancias con el prop\u00f3sito de identificar posteriormente la categorizaci\u00f3n de su Riesgo\u00a0secundario y a su vez identificar el etiquetado de Riesgo primario que deber\u00e1 incluir y el etiquetado de Riesgo\u00a0secundario que se deber\u00e1 colocar. En la Tabla 7- Etiquetado de los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos se muestra\u00a0un ejemplo:<\/div>\n<div class=\"texto\">Tabla 7-Etiquetado de los Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos.<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">Divisi\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Riesgo Secundario<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Etiquetado de Riesgo<br \/>\nprimario<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Etiquetado de Riesgo<br \/>\nsecundario<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\">\n<div class=\"texto\">2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">5.1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">5.1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\">2.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Ninguno<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">5.1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">5.1<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">5.1,8<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">2.3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">5.1, 8<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\">En este caso se han proporcionado 3 etiquetas para la clase 2, una para los gases inflamables que\u00a0corresponden a la Divisi\u00f3n 2.1 (rojo), una para los gases no inflamables y los gases no t\u00f3xicos que\u00a0corresponden a la Divisi\u00f3n 2.2 y una para los gases t\u00f3xicos que corresponden a la Divisi\u00f3n 2.3, cuando la lista\u00a0de materiales peligros de la recomendaci\u00f3n de las Naciones Unidades indique que los gases Clase 2 poseen\u00a0simples o Riesgos secundarios m\u00faltiples se deber\u00e1 etiquetar de acuerdo a las recomendaciones establecidas.<\/div>\n<div class=\"texto\">Una vez proporcionado el etiquetado se deber\u00e1:<\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Situar en la misma superficie del contenedor cerca de la marca oficial del Transporte, si las dimensiones\u00a0del contenedor lo permiten;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Colocar directamente en el contenedor, para lo cual no deber\u00e1 quedar cubierta o tapada por ninguna\u00a0parte o se llegue a traslapar por cualquier accesorio del contenedor, una con otra, y<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0Cuando se prescriban las etiquetas de Riesgo primario y secundario, se colocar\u00e1n una junto a la otra.<\/div>\n<div class=\"texto\">Donde el paquete o embalaje tenga una forma demasiado irregular o no se pueda fijar o colocar la etiqueta\u00a0de manera satisfactoria, \u00e9sta deber\u00e1 estar unida al contenedor mediante una se\u00f1al de seguridad o cualquier\u00a0otro medio adecuado de se\u00f1alizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para los embalajes con una capacidad superior a los 450 litros y de mayor capacidad se deber\u00e1n llevar\u00a0etiquetas en dos lados opuestos. Las etiquetas se deber\u00e1n colocar sobre una superficie de color contrastante.<\/div>\n<div class=\"texto\">Previsiones para el etiquetado<\/div>\n<div class=\"texto\">Las etiquetas deber\u00e1n estar configuradas como se muestra a continuaci\u00f3n en la Figura 1.<\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_20710.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\">Figura 1<\/div>\n<div class=\"texto\">La configuraci\u00f3n mostrada deber\u00e1 incluir la siguiente descripci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0*La clase o el n\u00famero de la divisi\u00f3n se deber\u00e1n mostrar en la esquina inferior;<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0** El n\u00famero UN en la parte media, y<\/div>\n<div class=\"texto\">c)\u00a0***El s\u00edmbolo de la clase o divisi\u00f3n se deber\u00e1 mostrar en la mitad superior.<\/div>\n<div class=\"texto\">Las etiquetas deber\u00e1n ser exhibidas en un fondo de color de contraste, de lo contrario, deber\u00e1n tener una\u00a0l\u00ednea de l\u00edmite exterior de trazo discontinuo o s\u00f3lido.<\/div>\n<div class=\"texto\">Las etiquetas deber\u00e1n estar en forma de cuadrado, apoyado en un \u00e1ngulo de 45 grados (en forma de\u00a0diamante). Las dimensiones m\u00ednimas ser\u00e1n de 100 mm x 100 mm y la anchura m\u00ednima de la l\u00ednea dentro del\u00a0borde formando el diamante ser\u00e1 de 2 mm.<\/div>\n<div class=\"texto\">La l\u00ednea dentro del borde deber\u00e1 ser paralela 5 mm desde el exterior de la l\u00ednea hasta el borde de la\u00a0etiqueta. La l\u00ednea dentro del borde deber\u00e1 estar a la mitad del l\u00edmite superior de la etiqueta y deber\u00e1 ser del\u00a0mismo color y del s\u00edmbolo, la l\u00ednea dentro del borde en la mitad del l\u00edmite inferior de la etiqueta, deber\u00e1 ser\u00a0del mismo color que la clase o n\u00famero de divisi\u00f3n en la esquina inferior. Donde no se especifican las\u00a0dimensiones, todas las funciones se fijar\u00e1n en proporci\u00f3n aproximada a los que se muestran.<\/div>\n<div class=\"texto\">Si el tama\u00f1o del contenedor lo exige, las dimensiones deber\u00e1n ser reducidas, cuidando que los s\u00edmbolos y\u00a0otros elementos de la etiqueta queden claramente visibles. La l\u00ednea dentro del borde permanecer\u00e1 5 mm\u00a0hasta el borde de la etiqueta. La anchura m\u00ednima de la l\u00ednea dentro del borde permanecer\u00e1 2 mm.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los contenedores de clase 2 pueden, a causa de su forma, orientaci\u00f3n y mecanismos de seguridad,\u00a0mostrar etiquetas similares a las dispuestas en esta secci\u00f3n, las cuales pueden ser de tama\u00f1o reducido,\u00a0seg\u00fan lo previsto en la Norma ISO 7225, para la visualizaci\u00f3n de partes no cil\u00edndricas de esta clase de\u00a0empaques o embalajes, equivalente o superior.<\/div>\n<div class=\"texto\">Las etiquetas pueden de alguna manera traslaparse, como en lo previsto por la Norma ISO\u00a07225&#8243;Contenedores de gas &#8211; Etiquetas que resaltan peligro\u00bb, equivalente o superior, sin embargo, en todos los\u00a0casos, las etiquetas de Riesgo primario y las cifras que figuran en todas las etiquetas deber\u00e1n permanecer\u00a0completamente visibles y los s\u00edmbolos se encontrar\u00e1n completamente reconocibles.<\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">NOTA:\u00a0Cuando el di\u00e1metro del cilindro es demasiado peque\u00f1o como para permitir una \u00f3ptima\u00a0visualizaci\u00f3n de las etiquetas de tama\u00f1o reducido, en la parte superior no cil\u00edndrica del contenedor, las\u00a0etiquetas de tama\u00f1o reducido pueden aparecer en la parte cil\u00edndrica.<\/div>\n<div class=\"texto\">La mitad superior de la etiqueta deber\u00e1 llevar el s\u00edmbolo y en la mitad inferior deber\u00e1 contener la clase o\u00a0n\u00famero de divisi\u00f3n. La etiqueta puede incluir texto, como el n\u00famero UN, o la palabra \u00abinflamable\u00bb.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los s\u00edmbolos, texto y los n\u00fameros se deber\u00e1n imprimir en negro o blanco. A continuaci\u00f3n, se muestra un\u00a0ejemplo:<\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_31377.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\">No 2.1<\/div>\n<div class=\"texto\">Divisi\u00f3n 2.1<\/div>\n<div class=\"texto\">Gases Flamables<\/div>\n<div class=\"texto\">S\u00edmbolo (Flama): Negra o blanca<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: Rojo<\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_39865.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\">No 3.0<\/div>\n<div class=\"texto\">S\u00edmbolo (Flama): Negra o blanca<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: Rojo<\/div>\n<div class=\"texto\">Rotulaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"texto\">Las etiquetas deber\u00e1n fijarse en la superficie exterior de las Unidades de transporte para proporcionar una\u00a0advertencia acerca de que el contenido de la Unidad transporta mercanc\u00edas peligrosas en este caso\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos y representa Riesgos. Los r\u00f3tulos corresponder\u00e1n al Riesgo principal de las\u00a0mercanc\u00edas contenidas en la Unidad de Transporte.<\/div>\n<div class=\"texto\">Los r\u00f3tulos se deber\u00e1n mostrar en un fondo de color contrastante, o bien tendr\u00e1n una l\u00ednea de l\u00edmite\u00a0exterior con un trazo discontinuo o s\u00f3lido.<\/div>\n<div class=\"texto\">Cuando la Unidad de Transporte tiene una cisterna con varios compartimentos que est\u00e1 llevando dos o\u00a0m\u00e1s mercanc\u00edas peligrosas, Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, algunos carteles apropiados se visualizar\u00e1n a lo\u00a0largo de cada lado de la posici\u00f3n de los compartimentos pertinentes. Si todos los compartimentos tienen que\u00a0soportar los mismos r\u00f3tulos, estos carteles se deber\u00e1n mostrar una sola vez a lo largo de cada lado de la\u00a0Unidad de Transporte. Para las cisternas port\u00e1tiles con una capacidad de no m\u00e1s de 3,000 litros y con un \u00e1rea\u00a0superficial disponible insuficiente para fijar los carteles prescritos, las etiquetas podr\u00e1n ser reemplazadas por\u00a0etiquetas en conformidad para ser fijadas en dos lados opuestos de la cisterna port\u00e1til de la siguiente manera:<\/div>\n<div class=\"texto\">a)\u00a0Las dos paredes laterales externas en el caso de un Carro-tanque, y<\/div>\n<div class=\"texto\">b)\u00a0Las dos paredes laterales externas y la pared posterior externa en el caso de un Auto-tanque y\u00a0Semirremolque.<\/div>\n<div class=\"texto\">En el caso de una Unidad de Transporte con falta de espacio de colocaci\u00f3n de los r\u00f3tulos se podr\u00e1n fijar<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div class=\"texto\">directamente en la Unidad de carga, a condici\u00f3n de que sean visibles de igual manera para el caso de\u00a0cisternas o contenedores de carga grande, adem\u00e1s de los carteles en los tanques o contenedores de carga.\u00a0En el caso de veh\u00edculos que no tengan suficiente espacio para permitir la fijaci\u00f3n de r\u00f3tulos m\u00e1s grandes, las\u00a0dimensiones del r\u00f3tulo se pueden reducir a 100 mm. Todos los r\u00f3tulos que no se adecuen al contenido del\u00a0reglamento ser\u00e1n removidos.<\/div>\n<div class=\"texto\">Especificaciones para los carteles<\/div>\n<div class=\"texto\">Los carteles deber\u00e1n estar configurados como se muestra en la Figura 2.<\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_48213.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\">Figura 2. Configuraci\u00f3n de carteles.<\/div>\n<div class=\"texto\">El cartel deber\u00e1 ser en forma de cuadrado apoyado en un \u00e1ngulo de 45 grados (en forma de diamante).\u00a0Las dimensiones m\u00ednimas ser\u00e1n de 250 mm x 250 mm (hasta el borde de la pancarta). La l\u00ednea dentro del\u00a0borde deber\u00e1 ser paralela y 12,5 mm desde el exterior de la l\u00ednea hasta el borde del cartel. El s\u00edmbolo y la\u00a0l\u00ednea interior del borde corresponder\u00e1n en el color de la etiqueta de la clase o divisi\u00f3n de las mercanc\u00edas\u00a0peligrosas de las que se traten. La clase o divisi\u00f3n s\u00edmbolo \/ n\u00famero estar\u00e1 situado y dimensionado de forma\u00a0proporcional a las prescritas en la clase correspondiente o divisi\u00f3n de las mercanc\u00edas peligrosas de que se\u00a0trate. El cartel deber\u00e1 mostrar el n\u00famero de la divisi\u00f3n de clases o del Hidrocarburo o Petrol\u00edfero de que se\u00a0trate en la forma prescrita para la etiqueta correspondiente, en cifras de al menos 25 mm alto. Donde no se\u00a0especifican las dimensiones, todas las funciones se fijar\u00e1n en proporci\u00f3n aproximada a los que se muestran.<\/div>\n<div class=\"texto\">Se\u00f1alizaci\u00f3n para las Instalaciones de Trasvase.<\/div>\n<div class=\"texto\">Para el caso de las Instalaciones de Trasvase se deber\u00e1 utilizar la siguiente se\u00f1alizaci\u00f3n m\u00ednima\u00a0necesaria:<\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: SANITARIOS<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"Normal\"><\/div>\n<div class=\"Normal\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_55603.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">30.0 X 30.0 cms. Cotas en<br \/>\ncms<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Siluetas: Blanco<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: azul (PMS 3005C)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Fachada del edificio<br \/>\nadministrativo se\u00f1alando su<br \/>\nposici\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de<br \/>\nvinil, sobre placa de acr\u00edlico o<br \/>\nl\u00e1mina galvanizada o similar<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: SANITARIO HOMBRES<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_60569.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">25.0 X 25.0 cms. Cotas en<br \/>\ncms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Siluetas: Blanco<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: azul (PMS 3005C)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Puerta sanitario hombres.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de<br \/>\nvinil o similar<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: SANITARIO MUJERES<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_63915.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">25.0 X 25.0 cms. Cotas en<br \/>\ncms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Siluetas: Blanco<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: azul (PMS 3005C)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Puerta sanitario\u00a0mujeres.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de<br \/>\nvinil o similar<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: AGUA Y AIRE<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_68199.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">10.0 X 20.0 cms. Cotas en<br \/>\ncms<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Letras: Univers 65 Bold<br \/>\nblancas.<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: azul (PMS 3005C).<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">M\u00f3dulo de abastecimiento<br \/>\nen \u00a0\u00e1rea espec\u00edfica para<br \/>\neste \u00a0servicio.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda\u00a0autoadherible<br \/>\nde vinil, sobre placa de<br \/>\nacr\u00edlico o l\u00e1mina galvanizada<br \/>\no similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N OBLIGATORIA: ESTACIONAMIENTO<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_75395.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">30.0 X 30.0 cms. Cotas en<br \/>\ncms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">C\u00edrculo: rojo (PMS 186C)<\/div>\n<div class=\"texto\">Letra: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">\u00c1rea de estacionamiento de<br \/>\nlocales comerciales, tiendas<br \/>\nde conveniencia (cuando se<br \/>\nofrezca el servicio).<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible<br \/>\nde vinil, sobre placa de<br \/>\nacr\u00edlico o\u00a0l\u00e1mina\u00a0galvanizada<br \/>\no similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: INDICADOR DE SENTIDOS<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_82204.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">20.0 X 45.0 cms. Cotas en<br \/>\ncms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Silueta: rojo (PMS 186C).<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Accesos.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda\u00a0autoadherible de<br \/>\nvinil, sobre placa de acr\u00edlico o<br \/>\nl\u00e1mina galvanizada o similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: BASURA<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_85098.png\" \/><\/div>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">25.0 X 25.0 cms. Cotas en\u00a0cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Silueta: blanco.<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: azul (PMS 3005C).<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">M\u00f3dulo de abastecimiento,\u00a0\u00e1rea de control, \u00e1rea de\u00a0tanques de Almacenamiento.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de\u00a0vinil, sobre placa de acr\u00edlico o\u00a0l\u00e1mina galvanizada o similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N DE PRECAUCI\u00d3N: PELIGRO DESCARGANDO COMBUSTIBLE<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"5\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_89790.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">60.0 X 80.0 cms. Cotas en cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Silueta: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">Tri\u00e1ngulo: contorno: rojo (PMS 186C), relleno:<br \/>\namarillo 116C.<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<div class=\"texto\">L\u00ednea: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">Letras: rojo para \u00a0\u00abPELIGRO\u00bb \u00a0y negro \u00a0para<br \/>\n\u00abDESCARGANDO \u00a0COMBUSTIBLE\u00bb.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ACABADO:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Reflejante<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">\u00c1rea de tanques de Almacenamiento, durante<br \/>\nlas maniobras de descarga \u00a0de combustibles.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de vinil, \u00a0sobre placa<br \/>\nde acr\u00edlico o l\u00e1mina galvanizada o similar<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N PROHIBITIVA: PRECAUCI\u00d3N \u00c1REA FUERA SERVICIO<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"5\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_97203.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">60.0 X 80.0 cms. Cotas en cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Silueta: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">C\u00edrculo: rojo (PMS 186C).<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<div class=\"texto\">L\u00ednea: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">Letras: rojo para \u00a0\u00abPRECAUCI\u00d3N\u00bb \u00a0y negro<br \/>\npara \u00a0\u00ab\u00c1REA FUERA DE SERVICIO\u00bb.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ACABADO:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Reflejante<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Donde sea requerido.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de vinil, sobre l\u00e1mina<br \/>\ngalvanizada o similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N PROHIBITIVA: NO ESTACIONARSE<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td rowspan=\"5\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_106710.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">30.0 X 30.0 cms. Cotas en cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Letra: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">C\u00edrculo: rojo (PMS 186C).<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ACABADO:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Reflejante<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">\u00c1rea de tanques de Almacenamiento.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda\u00a0autoadherible de vinil, sobre placa<br \/>\nde acr\u00edlico o\u00a0l\u00e1mina\u00a0galvanizada o similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N INFORMATIVA: APAGUE EL MOTOR<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_112315.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">25.0 X 25.0 cms. Cotas en cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Letras: rojo (PMS 186C).<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Costados laterales del dispensario y<br \/>\nen caso de no poderse ubicar en<br \/>\n\u00e9stos, se podr\u00e1n colocar en las<br \/>\ncolumnas o en el lateral del<br \/>\ngabinete \u00a0envolvente del dispensario.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de vinil o<br \/>\nsimilar<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N OBLIGATORIA: 10KM.\/H. M\u00c1XIMA<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"5\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_117615.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">45.0 X 60.0 cms. Cotas en cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">N\u00fameros y Letras: negro. C\u00edrculo:<br \/>\nrojo (PMS 186C).<\/div>\n<div class=\"texto\">L\u00ednea: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">ACABADO:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Reflejante<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Accesos y circulaciones internas.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de vinil,<br \/>\nsobre placa de acr\u00edlico o similar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\">\n<div class=\"texto\">SE\u00d1ALIZACI\u00d3N PROHIBITIVA: FAVOR DE APAGAR SU CELULAR<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">\n<div class=\"texto\"><img src=\"http:\/\/www.dof.gob.mx\/imagenes_diarios\/2019\/01\/23\/MAT\/semarnat11_Cimg_124967.png\" \/><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">DIMENSI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">25.0 X 25.0 cms. Cotas en cms.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">COLORES:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Silueta: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">C\u00edrculo: rojo (PMS 186C).<\/div>\n<div class=\"texto\">L\u00ednea: negro.<\/div>\n<div class=\"texto\">Fondo: blanco.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">UBICACI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Paredes en zonas de<br \/>\nacceso, \u00a0costado lateral de<br \/>\ndispensario, \u00a0columnas o en el<br \/>\nlateral del gabinete \u00a0envolvente del<br \/>\ndispensario.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"texto\">REPRODUCCI\u00d3N:<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"texto\">Calcoman\u00eda autoadherible de vinil o<br \/>\nsimilar.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"texto\"><\/div>\n<div class=\"Texto\">___________________<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DISPOSICIONES\u00a0Administrativas de Car\u00e1cter General que establecen los Lineamientos que se deben cumplir, en\u00a0el Dise\u00f1o, Construcci\u00f3n, Pre-arranque, Operaci\u00f3n, Mantenimiento, Cierre, Desmantelamiento y Abandono, para\u00a0las Instalaciones y operaciones de Trasvase\u00a0asociadas a las actividades de Transporte y\/o Distribuci\u00f3n de\u00a0Hidrocarburos y\/o Petrol\u00edferos, por medios distintos a Ductos. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4069,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4593"}],"collection":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4593"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4593\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4595,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4593\/revisions\/4595"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4593"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4593"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}