
{"id":4311,"date":"2019-04-02T23:55:58","date_gmt":"2019-04-02T23:55:58","guid":{"rendered":"http:\/\/deisa.com.mx\/wp\/?p=4311"},"modified":"2019-04-09T16:06:55","modified_gmt":"2019-04-09T16:06:55","slug":"norma-oficial-mexicana-nom-003-asea-2016-distribucion-de-gas-natural-y-gas-licuado-de-petroleo-por-ductos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/?p=4311","title":{"rendered":"Norma Oficial Mexicana NOM-003-ASEA-2016"},"content":{"rendered":"<div class=\"page text-justify\">\n<div class=\"Texto\" style=\"text-align: center;\"><strong>NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-003-ASEA-2016, DISTRIBUCI\u00d3N DE GAS NATURAL Y GAS LICUADO DE PETR\u00d3LEO POR DUCTOS.<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">CARLOS SALVADOR DE REGULES RUIZ-FUNES, Director Ejecutivo de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos y Presidente del Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n de Seguridad Industrial y Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, con fundamento en el art\u00edculo Transitorio D\u00e9cimo Noveno, segundo p\u00e1rrafo, del Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de los Estados Unidos Mexicanos, en Materia de Energ\u00eda, publicado en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el 20 de diciembre de 2013,y en lo dispuesto por los art\u00edculos 1o., 95 y 129, de la Ley de Hidrocarburos; 28, fracci\u00f3n II y 31, fracci\u00f3n I, dela Ley General del Equilibrio Ecol\u00f3gico y la Protecci\u00f3n al Ambiente; 1o., 2o., fracci\u00f3n I, 17 y 26, de la Ley Org\u00e1nica de la Administraci\u00f3n P\u00fablica Federal; 1o., 2o., 3o., fracci\u00f3n XI, inciso c) y d), 5o., fracciones III, IV yXXX, 6o., fracciones I, incisos a) y d), II, inciso a), 27 y 31, fracciones II, IV y VIII, y el Transitorio Quinto, de la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, 1o., y 4o., de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 1o.,38, fracciones II, V y IX, 40,fracciones I, III, XIII, XVII y XVIII, 41, 43, 47, fracci\u00f3n IV, 73 y 74, de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n; 28, 34, 80 y 81, del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n, 1o., 2o.,fracci\u00f3n XXXI, inciso d), 5o., fracci\u00f3n I, 8o., fracci\u00f3n III, 41, 42, 43, fracci\u00f3n VIII, y 45 BIS del Reglamento Interior de la Secretar\u00eda de Medio Ambiente y Recursos Naturales y 1o., y 3o., fracciones I, V, VIII, XX,XXXVIIIy XLVII del Reglamento Interior de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, y<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"ANOTACION\" style=\"text-align: center;\"><strong>CONSIDERANDO<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">Que el 20 de diciembre de 2013, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de los Estados Unidos Mexicanos, en Materia de Energ\u00eda, en cuyo art\u00edculo Transitorio D\u00e9cimo Noveno se establece como mandato al Congreso dela Uni\u00f3n realizar adecuaciones al marco jur\u00eddico para crear la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, como \u00f3rgano administrativo desconcentrado de la Secretar\u00eda del ramo en materia de Medio Ambiente, con autonom\u00eda t\u00e9cnica y de gesti\u00f3n; con atribuciones para regular y supervisar, en materia de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente,las instalaciones y actividades del Sector Hidrocarburos, incluyendo las actividades de desmantelamiento y abandono de instalaciones, as\u00ed como el control integral de residuos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que de conformidad con lo establecido del art\u00edculo 95 de la Ley de Hidrocarburos, publicada en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el 11 de agosto de 2014, la industria del Sector Hidrocarburos es de exclusiva jurisdicci\u00f3n federal, por lo que en consecuencia, \u00fanicamente el Gobierno Federal puede dictar las disposiciones t\u00e9cnicas, reglamentarias y de regulaci\u00f3n en la materia, incluyendo aqu\u00e9llas relacionadas con el desarrollo sustentable, el equilibrio ecol\u00f3gico y la protecci\u00f3n al medio ambiente en el desarrollo de la referida industria.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que de conformidad con lo establecido en el art\u00edculo 129 de la Ley de Hidrocarburos, corresponde a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos emitirla regulaci\u00f3n y la normatividad aplicable en materia de Seguridad Industrial y Seguridad Operativa, as\u00ed como de protecci\u00f3n al medio ambiente en la industria de Hidrocarburos, a fin de promover, aprovechar y desarrollar de manera sustentable las actividades de dicha industria y aportar los elementos t\u00e9cnicos para el dise\u00f1o y la definici\u00f3n de la pol\u00edtica p\u00fablica en materia energ\u00e9tica, de protecci\u00f3n al medio ambiente y recursos naturales.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que el 11 de agosto de 2014, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n la Ley de la Agencia\u00a0Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n\u00a0al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que el 31 de octubre de 2014, se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el Reglamento Interior de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, en el que se detalla el conjunto de facultades que debe ejercer esta Agencia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que de conformidad con lo establecido en el art\u00edculo 38, fracci\u00f3n II, de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n publicada en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el 1o. de julio de 1992, corresponde a las dependencias seg\u00fan su \u00e1mbito de competencia, expedir Normas Oficiales Mexicanas en las materias relacionadas con sus atribuciones y determinar su fecha de entrada en vigor.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que de conformidad con lo establecido en el art\u00edculo 40 fracciones I, XIII de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n, las Normas Oficiales Mexicanas tienen entre otras las finalidades de las<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">caracter\u00edsticas y\/o especificaciones que deban reunir los productos y procesos cuando \u00e9stos puedan constituir un riesgo para la seguridad de las personas o da\u00f1ar la salud humana, animal, vegetal, el medio ambiente general y laboral, o para la preservaci\u00f3n de recursos naturales, las caracter\u00edsticas y\/o especificaciones que deben reunir los equipos, materiales, dispositivos e instalaciones industriales, comerciales, de servicios y dom\u00e9sticas para fines sanitarios, acu\u00edcolas, agr\u00edcolas, pecuarios, ecol\u00f3gicos, de comunicaciones, de seguridad o de calidad y particularmente cuando sean peligrosos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que el 17 de julio de 2007, fue publicada en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n la Norma Oficial Mexicana NOM-129-SEMARNAT-2006, Redes de distribuci\u00f3n de gas natural.-Que establece las especificaciones de protecci\u00f3n ambiental para la preparaci\u00f3n del sitio, construcci\u00f3n, operaci\u00f3n, mantenimiento y abandono de redes de distribuci\u00f3n de gas natural que se pretendan ubicar en \u00e1reas urbanas, suburbanas e industriales, de equipamiento urbano o de servicios.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que el d\u00eda 13 de mayo de 2013 fue publicada en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n la Norma Oficial Mexicana NOM-003-SECRE-2011, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por ductos, la cual establec\u00eda los requisitos m\u00ednimos que deben cumplirse en el dise\u00f1o, construcci\u00f3n, pruebas, \u00a0inspecci\u00f3n,operaci\u00f3n, mantenimiento y seguridad, de los Sistemas de distribuci\u00f3n de gas natural y de Gas Licuado de Petr\u00f3leo por ductos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que derivado de la Reforma Constitucional en materia de Energ\u00eda y el art\u00edculo Transitorio Quinto de la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos,la Norma Oficial Mexicana NOM-003-SECRE-2011, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo\u00a0por ductos y la Norma Oficial Mexicana NOM-129-SEMARNAT-2006, Redes de distribuci\u00f3n de gas natural.-\u00a0Que establece las especificaciones de protecci\u00f3n ambiental para la preparaci\u00f3n del sitio, construcci\u00f3n,\u00a0operaci\u00f3n, mantenimiento y abandono de redes de distribuci\u00f3n de gas natural que se pretendan ubicar en\u00a0\u00e1reas urbanas, suburbanas e industriales, de equipamiento urbano o de servicios, fueron transferidas a la\u00a0Agencia, ya que contienen elementos de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio\u00a0ambiente competencia de esta Autoridad.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que dichas Normas fueron inscritas en el Programa Nacional de Normalizaci\u00f3n 2017 para su modificaci\u00f3n a trav\u00e9s del Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n de Seguridad Industrial y Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que derivado de los avances tecnol\u00f3gicos y nuevas pr\u00e1cticas de la ingenier\u00eda, se requiere la actualizaci\u00f3n de las especificaciones t\u00e9cnicas y criterios de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medioambiente para las etapas de dise\u00f1o, construcci\u00f3n, pre-arranque, operaci\u00f3n, mantenimiento, cierre y desmantelamiento, de los Sistemas de Distribuci\u00f3n de Gas Natural y de Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ductos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que la presente Norma Oficial Mexicana fue aprobada por el Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n de Seguridad Industrial y Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos en su Tercera Sesi\u00f3n Ordinaria celebrada el d\u00eda 11 de agosto de 2016, para su publicaci\u00f3n como Proyecto ya que cumpli\u00f3 con todos y cada uno de los requisitos necesarios para someterse al periodo de consulta p\u00fablica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que de conformidad con lo previsto por los art\u00edculos 47 fracci\u00f3n I y 51 de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n, con fecha 12 de septiembre de 2016 se public\u00f3 en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el Proyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-003-ASEA-2016, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ductos, mismo que tuvo una duraci\u00f3n de 60 d\u00edas naturales y los cuales empezaron a contar apartir del d\u00eda siguiente de la fecha de su publicaci\u00f3n plazo durante el cual, la Manifestaci\u00f3n de Impacto Regulatorio a que se refiere el art\u00edculo 45 de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n, estuvo a disposici\u00f3n del p\u00fablico para su consulta.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Que cumplido el procedimiento establecido en los art\u00edculos 38, 44, 45, 47 y dem\u00e1s aplicables de la Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n y su Reglamento, para la elaboraci\u00f3n de Normas Oficiales Mexicanas el Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n de Seguridad Industrial y Operativa y Protecci\u00f3nal Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos en su 3a. Sesi\u00f3n Extraordinaria de fecha 5 de enero de 2017 aprob\u00f3 la respuesta a comentarios y la presente Norma Oficial Mexicana NOM-003-ASEA-2016, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ductos, para su publicaci\u00f3n, cancelando y sustituyendo a laNOM-003-SECRE-2011, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por ductos y a la NOM-129-SEMARNAT-2006 Redes de distribuci\u00f3n de gas natural.- Que establece las especificaciones de protecci\u00f3n ambiental para la preparaci\u00f3n del sitio, construcci\u00f3n, operaci\u00f3n, mantenimiento y abandono de redes de distribuci\u00f3n de gas natural que se pretendan ubicar en \u00e1reas urbanas, suburbanas e industriales, de equipamiento urbano o de servicios, publicadas en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el 13 de mayo de 2013 y17 de julio 2007, respectivamente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Ciudad de M\u00e9xico, a los veintiocho d\u00edas del mes de junio de dos mil diecisiete.-\u00a0El Director Ejecutivo de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y\u00a0de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos y Presidente del Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n de\u00a0Seguridad Industrial y Operativa y Protecci\u00f3nal\u00a0Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos,\u00a0Carlos Salvador de Regules Ruiz-Funes.- R\u00fabrica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En virtud de lo antes expuesto, se tiene a bien expedir la presente Norma Oficial Mexicana:<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ANOTACION\"><strong>NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-003-ASEA-2016, DISTRIBUCI\u00d3N DE GAS NATURAL Y GAS LICUADO DE PETR\u00d3LEO POR DUCTOS PREFACIO<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">La presente Norma Oficial Mexicana fue elaborada por el Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n en Materia de Seguridad Industrial, Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, con la colaboraci\u00f3n de los sectores siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">A)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Dependencias y Entidades de la Administraci\u00f3n P\u00fablica Federal.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Comisi\u00f3n Reguladora de Energ\u00eda.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Coordinaci\u00f3n General de Ingenier\u00eda y Normalizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Secretar\u00eda de Energ\u00eda.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Direcci\u00f3n General de Transformaci\u00f3n Industrial de Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">B)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Organizaciones Industriales y Asociaciones del Ramo.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Asociaci\u00f3n Mexicana de Distribuidores de Gas Licuado y Empresas Conexas, A.C.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Asociaci\u00f3n Mexicana de Gas Natural, A.C.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Asociaci\u00f3n Mexicana de Proveedores de Estaciones de Servicio, A.C.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Asociaci\u00f3n Nacional de la Industria Qu\u00edmica, A.C.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Compa\u00f1\u00eda de Inspecci\u00f3n Mexicana, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">6.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Compa\u00f1\u00eda Mexicana de Gas, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">7.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Dise\u00f1o Especializado en Ingenier\u00eda a Sistemas Actualizados, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">8.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Distribuidora de Gas Natural M\u00e9xico, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">9.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Engie M\u00e9xico &#8211; GDF SUEZ Energ\u00eda de M\u00e9xico<\/div>\n<div class=\"INCISO\">10.\u00a0\u00a0\u00a0Evonik Industries de M\u00e9xico, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">11.\u00a0\u00a0\u00a0Igasamex Baj\u00edo, S. de R.L. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">12.\u00a0\u00a0\u00a0Infraestructura Energ\u00e9tica Nova, S.A.B. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">13.\u00a0\u00a0\u00a0Gas Natural Fenosa.<\/div>\n<div class=\"INCISO\"><span class=\"listStyle_304508336_level_2\">&#8211;<\/span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Comercializadora Metrogas, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\"><span class=\"listStyle_304508336_level_2\">&#8211;<\/span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Gas Natural M\u00e9xico, S.A. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">14.\u00a0\u00a0\u00a0Grannemann Lobeira, S. de R.L. de C.V.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">15.\u00a0\u00a0\u00a0Petr\u00f3leos Mexicanos.<\/div>\n<div class=\"INCISO\"><span class=\"listStyle_429589154_level_1\">&#8211;<\/span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Direcci\u00f3n Corporativa de Planeaci\u00f3n, Coordinaci\u00f3n y Desempe\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"INCISO\"><span class=\"listStyle_429589154_level_1\">&#8211;<\/span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Pemex Gas y Petroqu\u00edmica B\u00e1sica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">C)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instituciones de investigaci\u00f3n cient\u00edfica y profesionales.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instituto Polit\u00e9cnico Nacional<\/div>\n<div class=\"INCISO\"><span class=\"listStyle_2002388034_level_1\">&#8211;<\/span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Escuela Superior de Ingenier\u00eda Qu\u00edmica e Industrias Extractivas.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico<\/div>\n<div class=\"Texto\"><span class=\"listStyle_1882130049_level_1\">&#8211;<\/span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instituto de Ingenier\u00eda.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico<\/div>\n<div class=\"Texto\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Facultad de Qu\u00edmica.<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\">\u00cdNDICE<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Objetivo<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Campo de aplicaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Referencias<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Definiciones<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Dise\u00f1o<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">6.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Construcci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">7.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Pre-arranque<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">8.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Operaci\u00f3n y mantenimiento<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">9.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cierre y Desmantelamiento<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">10.\u00a0\u00a0\u00a0Procedimiento para la Evaluaci\u00f3n de la Conformidad<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">11.\u00a0\u00a0\u00a0Grado de concordancia con normas nacionales o internacionales<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">12.\u00a0\u00a0\u00a0Vigilancia<\/div>\n<div class=\"Texto\">TRANSITORIOS<\/div>\n<div class=\"Texto\">AP\u00c9NDICE NORMATIVO I<\/div>\n<div class=\"Texto\">AP\u00c9NDICE NORMATIVO II<\/div>\n<div class=\"Texto\">AP\u00c9NDICE NORMATIVO III<\/div>\n<div class=\"Texto\">Bibliograf\u00eda<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>1. Objetivo<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">La presente Norma Oficial Mexicana establece las especificaciones y criterios t\u00e9cnicos de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente, para el dise\u00f1o, construcci\u00f3n, pre-arranque,operaci\u00f3n, mantenimiento, Cierre y Desmantelamiento, de los Sistemas de distribuci\u00f3n de Gas Natural y de Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ductos.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>2. Campo de aplicaci\u00f3n<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">La presente Norma Oficial Mexicana es aplicable en todo el territorio nacional y es de observancia obligatoria para los Regulados que realicen las actividades de Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado del Petr\u00f3leo por Ductos durante las etapas de dise\u00f1o, construcci\u00f3n, pre-arranque, operaci\u00f3n y mantenimiento,Cierre y Desmantelamiento; desde el punto de transferencia f\u00edsico del sistema de Transporte al de distribuci\u00f3n o en su caso del almacenamiento al Sistema de distribuci\u00f3n, hasta la salida del Medidor o de la Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n del usuario final.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En materia de protecci\u00f3n al medio ambiente, la presente Norma Oficial Mexicana no es aplicable a aquellos Proyectos de Sistemas de distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado del Petr\u00f3leo que afecten \u00e1reas naturales protegidas o con vegetaci\u00f3n forestal, selvas, vegetaci\u00f3n de zonas \u00e1ridas, ecosistemas costeros o de humedales, as\u00ed como aquellos que se pretendan ubicar en zonas donde existan bosques, desiertos, sistemas ribere\u00f1os, lagunares y en \u00e1reas consideradas como zonas de refugio y de reproducci\u00f3n de especies migratorias, en \u00e1reas que sean el h\u00e1bitat de especies sujetas a protecci\u00f3n especial, amenazadas, en peligro de extinci\u00f3n o probablemente extintas en el medio silvestre de acuerdo con la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2001 o aquella que la modifique o sustituya, que por su ubicaci\u00f3n, dimensiones,caracter\u00edsticas o alcances produzcan impactos ambientales significativos, causen desequilibrios ecol\u00f3gicos y rebasen los l\u00edmites y condiciones establecidos en la presente Norma Oficial Mexicana, y otros ordenamientos jur\u00eddicos aplicables.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>3. Referencias<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">La aplicaci\u00f3n de la presente Norma Oficial Mexicana se complementa, entre otras, con lo dispuesto en las referencias siguientes vigentes o las que la sustituyan:<\/div>\n<div class=\"Texto\">NOM-001-SEDE-2012, Instalaciones el\u00e9ctricas (utilizaci\u00f3n).<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-B-010-1986, Industria sider\u00fargica tubos de acero al carbono sin costura o soldados, negros o galvanizados por inmersi\u00f3n en caliente para usos comunes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-B-177-1990, Tubos de acero con o sin costura, negros y galvanizados por inmersi\u00f3n en caliente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-B-179-1983, Productos sider\u00fargicos, tubos de acero con o sin costura, series dimensionales.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-E-043-SCFI-2002, Tubos de polietileno para conducci\u00f3n de Gas Natural (GN) y Gas Licuado de Petr\u00f3leo (GLP) &#8211; Especificaciones y m\u00e9todos de prueba (Cancela a la NMX-E-043-1977).<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-W-018-SCFI-2006, Productos de cobre y sus aleaciones.- Tubos de cobre sin costura para conducci\u00f3n de fluidos a presi\u00f3n, especificaciones y m\u00e9todos de prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-X-021-SCFI-2014, Industria del Gas-tubos multicapa a base de polietileno y aluminio para la conducci\u00f3n de Gas Natural (GN) y Gas Licuado de Petr\u00f3leo (GLP)-especificaciones y m\u00e9todos de ensayo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-X-044-SCFI-2008, Industria del Gas-Tubos multicapa de policloruro de vinilo clorado-aluminio-policloruro de vinilo clorado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-X-047-SCFI-2014 Industria del gas-tubos y conexiones de poliamida sin plastificante (PA-U) para la conducci\u00f3n de Gas Natural (GN)-especificaciones y m\u00e9todos de prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">NMX-H-022-1989 Conexiones Roscadas de Hierro Maleable Clase 1.03 MPa (150 psi) y 2.07 MPa (300psi).<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>4. Definiciones<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Para efectos de aplicaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n de la presente Norma Oficial Mexicana, se aplican los conceptos y definiciones dados en la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, la Ley de Hidrocarburos, el Reglamento de las Actividades a que<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">se refiere el T\u00edtulo Tercero de la Ley de Hidrocarburos, el Reglamento Interior de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos, las disposiciones administrativas de car\u00e1cter general emitidas por la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3nal Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos aplicables y las definiciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.1. Agencia:\u00a0Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.2. \u00c1rea unitaria:\u00a0Porci\u00f3n de terreno que teniendo como eje longitudinal la tuber\u00eda de Gas, mide 1600 metros de largo por 400 metros de ancho.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.3. Atm\u00f3sfera Peligrosa:\u00a0Es aquella que puede exponer a una persona a riesgo de muerte, incapacidad,deterioro de la capacidad de auto rescate, lesi\u00f3n o enfermedad grave por alguna de las siguientes causas:gases, vapores o nieblas inflamables por arriba del 20% del l\u00edmite inferior de inflamabilidad; part\u00edculas combustibles en el aire en una concentraci\u00f3n que excede su l\u00edmite inferior de inflamabilidad; concentraci\u00f3n de ox\u00edgeno en el aire por debajo del 19.5% o por arriba del 23.5% en volumen.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.4. Ca\u00edda de presi\u00f3n:\u00a0P\u00e9rdida de Presi\u00f3n ocasionada por fricci\u00f3n u obstrucci\u00f3n al pasar el Gas a trav\u00e9s de tuber\u00edas, v\u00e1lvulas, accesorios, reguladores y Medidores.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.5. Camisa:\u00a0Ducto en el que se aloja una tuber\u00eda conductora de Gas para protegerla de esfuerzos externos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.6. Cierre:\u00a0Etapa del ciclo de vida de un Proyecto del Sector Hidrocarburos en la cual una Instalaci\u00f3n deja de operar de manera definitiva, en condiciones seguras y libre de hidrocarburos, petrol\u00edferos o cualquier producto resultado o inherente al proceso.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.7. Clase de localizaci\u00f3n:\u00a0\u00c1rea unitaria clasificada de acuerdo a la densidad de poblaci\u00f3n para el dise\u00f1o de las tuber\u00edas localizadas en esa \u00e1rea.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.8. Combustible:\u00a0Material que genera energ\u00eda t\u00e9rmica durante el proceso de combusti\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.9. Combusti\u00f3n:\u00a0Proceso qu\u00edmico de oxidaci\u00f3n entre un combustible y un comburente que produce la generaci\u00f3n de energ\u00eda t\u00e9rmica y luminosa acompa\u00f1ada por la emisi\u00f3n de gases de combusti\u00f3n y part\u00edculas s\u00f3lidas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.10. Corrosi\u00f3n:\u00a0Destrucci\u00f3n del metal por acci\u00f3n electroqu\u00edmica de ciertas sustancias.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.11. Desmantelamiento:\u00a0Actividad en la que se realiza la remoci\u00f3n total o parcial, reutilizaci\u00f3n y disposici\u00f3n segura de equipos y accesorios de una Instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.12. Dispositivo de seguridad:\u00a0Elemento protector contra sobrepresi\u00f3n o baja Presi\u00f3n en un Sistema de distribuci\u00f3n, por ejemplo v\u00e1lvulas de seguridad, reguladores en monitor, entre otros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.13. Distribuci\u00f3n:\u00a0Actividad log\u00edstica relacionada con la repartici\u00f3n, incluyendo el traslado, de un determinado volumen de Gas Natural o Petrol\u00edferos desde una ubicaci\u00f3n determinada hacia uno o varios destinos previamente asignados, para su Expendio al P\u00fablico o consumo final.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.14. Ducto de ventilaci\u00f3n:\u00a0Ducto o tuber\u00eda que permite desalojar hacia la atm\u00f3sfera el Gas acumulado dentro de un registro o Camisa subterr\u00e1nea.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.15. Electrofusi\u00f3n:\u00a0M\u00e9todo para unir tuber\u00edas y conexiones de materiales termopl\u00e1sticos mediante el calor generado por el paso de corriente el\u00e9ctrica a trav\u00e9s de una resistencia integrada al elemento electro-soldable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.16. Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n:\u00a0Instalaci\u00f3n destinada a reducir y controlar la Presi\u00f3n del Gas a la salida dela instalaci\u00f3n dentro de l\u00edmites previamente definidos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.17. Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n:\u00a0Instalaci\u00f3n destinada a cuantificar el flujo de Gas y controlar la Presi\u00f3n de \u00e9ste dentro de l\u00edmites previamente definidos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.18. Explosi\u00f3n:\u00a0Reacci\u00f3n fisicoqu\u00edmica de una mezcla combustible de Gas iniciada por un proceso de combusti\u00f3n, seguida de la propagaci\u00f3n r\u00e1pida de la flama y generaci\u00f3n violenta de una onda de Presi\u00f3n confinada, misma que al ser liberada produce da\u00f1os.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.19. Franja de desarrollo del sistema (antes derecho de v\u00eda):\u00a0Franja de terreno donde se alojan las tuber\u00edas del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.20. Gas:\u00a0Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.21. Gas inerte:\u00a0Gas no combustible ni t\u00f3xico ni corrosivo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.22. Gas Licuado de Petr\u00f3leo:\u00a0Aquel que es obtenido de los procesos de refinaci\u00f3n del Petr\u00f3leo y de las plantas procesadoras de Gas Natural, y est\u00e1 compuesto principalmente de gas butano y propano.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.23. Gas Natural:\u00a0La mezcla de gases que se obtiene de la Extracci\u00f3n o del procesamiento industrial y que es constituida principalmente por metano. Usualmente esta mezcla contiene etano, propano, butanos y pentanos. Asimismo, puede contener di\u00f3xido de carbono, nitr\u00f3geno y \u00e1cido sulfh\u00eddrico, entre otros. Puede ser<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">Gas Natural Asociado, Gas Natural No Asociado o Gas asociado al carb\u00f3n mineral.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.24. LFMN:\u00a0Ley Federal sobre Metrolog\u00eda y Normalizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.25. L\u00edmite de inflamabilidad:\u00a0L\u00edmites de concentraci\u00f3n superior e inferior de un Gas inflamable, sobre o debajo de los cuales no ocurre propagaci\u00f3n de la llama en contacto con una fuente de ignici\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.26. L\u00ednea de desv\u00edo o by-pass:\u00a0Tuber\u00eda que rodea a un instrumento o equipo, para desviar el flujo de Gas, con el objeto de repararlo o reemplazarlo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.27. Medidor:\u00a0Instrumento utilizado para cuantificar el volumen de Gas que fluye a trav\u00e9s de una tuber\u00eda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.28. Normas Aplicables:\u00a0Normas Oficiales Mexicanas o Normas Mexicanas; o en ausencia de \u00e9stas, los Est\u00e1ndares Internacionales, aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.29. Poliamida:\u00a0Pol\u00edmero semicristalino con propiedades mec\u00e1nicas y tenacidad elevada, excelentes caracter\u00edsticas de deslizamiento y resistencia al desgaste.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.30. Polietileno:\u00a0Pl\u00e1stico basado en pol\u00edmeros hechos con etileno como mon\u00f3mero esencial.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.31. Presi\u00f3n:\u00a0Magnitud f\u00edsica que mide la proyecci\u00f3n de la fuerza en direcci\u00f3n perpendicular por unidad de superficie.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.32. Presi\u00f3n de dise\u00f1o:\u00a0Presi\u00f3n m\u00e1xima a la que se dise\u00f1a el Sistema de distribuci\u00f3n, misma que debe ser igual o mayor a la PMOP.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.33. Presi\u00f3n manom\u00e9trica:\u00a0Presi\u00f3n que ejerce un Gas sobre las paredes del recipiente que lo contiene.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.34. Presi\u00f3n m\u00e1xima de operaci\u00f3n (PMO): \u00a0Presi\u00f3n m\u00e1xima de funcionamiento real, es la presi\u00f3n m\u00e1s alta a la que opera un Sistema de distribuci\u00f3n por Ducto durante un ciclo normal de operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.35. Presi\u00f3n m\u00e1xima de operaci\u00f3n permisible (PMOP):\u00a0Presi\u00f3n m\u00e1xima a la cual un Ducto o secci\u00f3n de \u00e9l puede ser operado de manera segura de acuerdo con lo determinado en el an\u00e1lisis de integridad.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.36. Presi\u00f3n de operaci\u00f3n:\u00a0Presi\u00f3n a la que operan normalmente los segmentos del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.37. Presi\u00f3n de prueba:\u00a0Presi\u00f3n a la que se somete el Sistema de distribuci\u00f3n de manera previa al inicio de su operaci\u00f3n con el objeto de corroborar su integridad y hermeticidad, as\u00ed como para detectar cualquier defecto de construcci\u00f3n y materiales defectuosos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.38. Prueba de hermeticidad:\u00a0Procedimiento utilizado para asegurar que un Sistema de distribuci\u00f3n o una parte de \u00e9l, cumple con los requerimientos de no fuga y resistencia definidos en la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.39. Ramal:\u00a0Tuber\u00eda secundaria conductora de Gas que se deriva de la Tuber\u00eda principal, formando las redes o circuitos que suministran Gas a las tomas de servicio de los usuarios.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.40. Recubrimiento:\u00a0Material que se aplica y adhiere a las superficies externas de una tuber\u00eda met\u00e1lica para protegerla contra los efectos corrosivos producidos por el medio ambiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.41. Registro:\u00a0Espacio subterr\u00e1neo en forma de caja destinado a alojar v\u00e1lvulas o una secci\u00f3n de la v\u00e1lvula, accesorios o instrumentos, para su protecci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.42. Regulador de presi\u00f3n:\u00a0Instrumento para disminuir, controlar y mantener a una Presi\u00f3n de salida deseada.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.43. Regulados:\u00a0Las empresas productivas del Estado, las personas f\u00edsicas y morales de los sectores p\u00fablico, social y privado que realicen actividades reguladas y materia de la Ley de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.44.Resistencia m\u00ednima de cedencia (RMC):\u00a0Es el valor del esfuerzo aplicado a un material, despu\u00e9s del cual \u00e9ste sufre una deformaci\u00f3n sin incremento sensible del esfuerzo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.45. Sistema de distribuci\u00f3n:\u00a0El conjunto de ductos, accesorios, reguladores, medidores y otros equipos para recibir, conducir y entregar Gas por medio de Ductos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.46. Termo fusi\u00f3n:\u00a0Es el m\u00e9todo para unir tuber\u00eda de materiales termo pl\u00e1sticos y sus accesorios,mediante la aplicaci\u00f3n de calor.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.47. Toma o acometida de servicio:\u00a0Tramo de tuber\u00eda a trav\u00e9s del cual el Regulado suministra Gas a\u00a0los usuarios, derivada de la Tuber\u00eda principal o Ramal, hasta el medidor o medidores del usuario.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.48. Transporte:\u00a0La actividad de recibir, entregar y, en su caso, conducir Hidrocarburos, Petrol\u00edferos y Petroqu\u00edmicos, de un lugar a otro por medio de ductos u otros medios, que no conlleva la enajenaci\u00f3n o<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">comercializaci\u00f3n de dichos productos por parte de quien la realiza a trav\u00e9s de ductos. Se excluye de esta definici\u00f3n la Recolecci\u00f3n y el desplazamiento de Hidrocarburos dentro del per\u00edmetro de un \u00c1rea Contractual o de un \u00c1rea de Asignaci\u00f3n, as\u00ed como la Distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.49. Trazo:\u00a0La trayectoria de la tuber\u00eda destinada a la conducci\u00f3n de Gas Natural.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.50. Tuber\u00eda principal:\u00a0Tuber\u00eda a trav\u00e9s de la cual se abastecen los Ramales del Sistema de distribuci\u00f3n de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.51. V\u00e1lvula de bloqueo:\u00a0Dispositivo de cierre r\u00e1pido para suspender el flujo de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.52. V\u00e1lvula de seccionamiento:\u00a0Dispositivo instalado en la tuber\u00eda para controlar o bloquear el flujo de gas hacia cualquier secci\u00f3n del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.53. V\u00e1lvula de seguridad:\u00a0V\u00e1lvula de apertura o cierre por sobrepresi\u00f3n o por baja Presi\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>5. Dise\u00f1o<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.\u00a0Tuber\u00edas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El dise\u00f1o de la tuber\u00eda que conforma el Sistema de distribuci\u00f3n, se sujetar\u00e1 a los siguientes requerimientos, seg\u00fan el material a emplear:<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.\u00a0Tuber\u00eda de acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.1.\u00a0Los tubos de acero que se utilicen para la conducci\u00f3n de Gas deben satisfacer lo dispuesto en la presente Norma Oficial Mexicana, as\u00ed como los requerimientos m\u00ednimos de fabricaci\u00f3n establecidos en las Normas Mexicanas vigentes; o en ausencia de \u00e9stas, los est\u00e1ndares internacionales aplicables, de acuerdo al tipo y caracter\u00edsticas del tubo de acero que requiera el Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El espesor m\u00ednimo de la tuber\u00eda se calcula de acuerdo con la f\u00f3rmula siguiente:<\/div>\n<div><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4312\" src=\"http:\/\/deisa.com.mx\/wp\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/semarnat2a11_Cimg_0.png\" alt=\"\" width=\"119\" height=\"50\" \/><\/div>\n<div>\n<div class=\"Texto\">Donde:<\/div>\n<div class=\"Texto\">t = espesor de pared de la tuber\u00eda en mil\u00edmetros;<\/div>\n<div class=\"Texto\">P = Presi\u00f3n manom\u00e9trica de dise\u00f1o en kPa;<\/div>\n<div class=\"Texto\">D = di\u00e1metro exterior de la tuber\u00eda en mil\u00edmetros;<\/div>\n<div class=\"Texto\">S = Resistencia m\u00ednima de cedencia (RMC) en kPa;<\/div>\n<div class=\"Texto\">F = factor de dise\u00f1o por densidad de poblaci\u00f3n, ver Tabla 1;<\/div>\n<div class=\"Texto\">E = factor de eficiencia de la junta longitudinal de la tuber\u00eda, ver Tabla 2, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">T = factor de correcci\u00f3n por temperatura del Gas, ver Tabla 3.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 1.<\/strong>\u00a0Factor de dise\u00f1o por densidad de poblaci\u00f3n (F).<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Clase de localizaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">F<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.72<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">3<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.50<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">4<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.40<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tabla 2.<\/strong>\u00a0Factor de eficiencia de la junta longitudinal soldada (E).<\/p>\n<div class=\"page\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Especificaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Clase de tubo<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Factor de junta<br \/>\nlongitudinal (E)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A53<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Sin costura<\/div>\n<div class=\"Texto\">Soldado por resistencia el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">Soldado a tope en horno. Soldadura continua<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">0.60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A106<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Sin costura<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A 134<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura por arco el\u00e9ctrico<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.8<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A135<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldado por resistencia el\u00e9ctrica<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A139<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldado por arco el\u00e9ctrico<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.80<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A333<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Sin costura<\/div>\n<div class=\"Texto\">Soldado por resistencia el\u00e9ctrica<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A381<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldado con arco sumergido<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A671<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura por fusi\u00f3n el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">Clases 13, 23, 33, 43 y 53<\/div>\n<div class=\"Texto\">Clases 12, 22, 32, 42 y 52<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<div class=\"Texto\">0.80<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A672<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura por fusi\u00f3n el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">Clases 13, 23, 33, 43 y 53<\/div>\n<div class=\"Texto\">Clases 12, 22, 32, 42 y 52<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<div class=\"Texto\">0.80<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A 691<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura por fusi\u00f3n el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">Clases 13, 23, 33, 43 y 53<\/div>\n<div class=\"Texto\">Clases 12, 22, 32, 42 y 52<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<div class=\"Texto\">0.8<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.0<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A 984<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura por resistencia el\u00e9ctrica<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.0<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A 1005<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura por doble arco sumergido<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.0<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">ASTM A 1006<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura con rayo l\u00e1ser<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.0<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">API 5L<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Soldadura el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">Sin costura<\/div>\n<div class=\"Texto\">Soldadura con arco sumergido (costura longitudinal\u00a0o helicoidal)<\/div>\n<div class=\"Texto\">Soldado a tope en horno, soldadura continua<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.00<\/div>\n<div class=\"Texto\">0.60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Otra especificaci\u00f3n o<br \/>\nespecificaci\u00f3n desconocida<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Tuber\u00eda con di\u00e1metro nominal igual o mayor de 101.6 mm (4&#8243;)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.80<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Otra especificaci\u00f3n o<br \/>\nespecificaci\u00f3n desconocida<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Tuber\u00eda con di\u00e1metro nominal menor de 101.6 mm(4&#8243;)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tabla 3.<\/strong>\u00a0Factor de correcci\u00f3n por temperatura.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Temperatura K ( \u00b0C)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Factor, T<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">394.12 (121) o menores<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.0<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">422.15 (149)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.967<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">450.15 (177)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.933<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">477.15 (204)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.900<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">505.15 (232)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0.867<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.1.1.\u00a0Clases de Localizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Localizaci\u00f3n clase 1. El \u00c1rea unitaria que cuenta con diez o menos construcciones para ocupaci\u00f3n humana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Localizaci\u00f3n clase 2. El \u00c1rea unitaria con m\u00e1s de diez y hasta cuarenta y cinco construcciones para ocupaci\u00f3n humana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Localizaci\u00f3n clase 3. El \u00c1rea unitaria que cuenta con cuarenta y seis construcciones o m\u00e1s para ocupaci\u00f3n\u00a0humana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El tramo de una tuber\u00eda clase 1 o 2 debe ser reclasificado como clase 3 cuando el eje de dicho tramo se encuentre a una distancia igual o menor a 100 metros de:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una construcci\u00f3n ocupada por veinte o m\u00e1s personas, al menos 5 d\u00edas en la semana,\u00a0en 10\u00a0semanas en un periodo de 12 meses. Los d\u00edas y las semanas no tienen que ser consecutivos, por\u00a0ejemplo: escuelas, hospitales, iglesias, salas de espect\u00e1culos, cuarteles y centros de reuni\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Un \u00e1rea al aire libre definida que sea ocupada por veinte o m\u00e1s personas, al menos 5 d\u00edas a la semana, en 10 semanas en un periodo de 12 meses. Los d\u00edas y las semanas no tienen que ser consecutivos, por ejemplo: campos deportivos, \u00e1reas recreativas, teatro al aire libre u otro lugar p\u00fablico de<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">reuni\u00f3n, o<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Un \u00e1rea destinada a fraccionamiento o conjunto habitacional o comercial que no tenga las caracter\u00edsticas de la clase 4.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Localizaci\u00f3n clase 4. El \u00c1rea unitaria en la que predominan construcciones de cuatro o m\u00e1s niveles incluyendo la planta baja, donde el tr\u00e1fico vehicular es intenso o pesado y donde pueden existir numerosas instalaciones subterr\u00e1neas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.2.\u00a0La tuber\u00eda se debe dise\u00f1ar con el espesor de pared requerido para soportar la Presi\u00f3n de dise\u00f1o del Sistema de distribuci\u00f3n y resistir las cargas externas bajo las cuales se sujetar\u00e1 la tuber\u00eda despu\u00e9s de su instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.3.\u00a0La Presi\u00f3n de operaci\u00f3n de un Sistema de distribuci\u00f3n debe estar dise\u00f1ada para no exceder la Presi\u00f3n m\u00e1xima de operaci\u00f3n en cualquier punto del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.4.\u00a0Cada componente de una tuber\u00eda debe de resistir las presiones de dise\u00f1o y otros esfuerzos previstos sin que se afecte su capacidad de servicio.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.5.\u00a0Los componentes de un sistema de tuber\u00edas incluyen v\u00e1lvulas, bridas, accesorios, cabezales y ensambles especiales. Dichos componentes deben estar dise\u00f1ados de acuerdo con los requisitos aplicables de la presente Norma Oficial Mexicana, considerando la Presi\u00f3n de dise\u00f1o y otras cargas previstas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.6.\u00a0Los componentes de un sistema de tuber\u00edas deben cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estar libres de defectos que puedan afectar o da\u00f1ar la resistencia, hermeticidad o propiedades del componente, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Deben tener un certificado de calidad.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.2.\u00a0Tuber\u00eda de\u00a0Polietileno.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.2.1.\u00a0La tuber\u00eda de\u00a0Polietileno que se utilice para la conducci\u00f3n de Gas debe cumplir con los requerimientos de la Norma NMX-E-043-SCFI-2002 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.2.2.\u00a0Cuando se utilice tuber\u00eda de\u00a0Polietileno para la conducci\u00f3n de Gas, la m\u00e1xima Presi\u00f3n de operaci\u00f3n de la tuber\u00eda debe ser igual o menor a la Presi\u00f3n de dise\u00f1o, la cual se determina con alguna de las f\u00f3rmulas siguientes:<\/div>\n<div><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4313\" src=\"http:\/\/deisa.com.mx\/wp\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/semarnat2a11_Cimg_6938.png\" alt=\"\" width=\"145\" height=\"114\" \/><\/div>\n<div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">Donde:<\/div>\n<div class=\"Texto\">P =\u00a0\u00a0\u00a0Presi\u00f3n manom\u00e9trica de dise\u00f1o en kPa;<\/div>\n<div class=\"Texto\">Sh =\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0resistencia hidrost\u00e1tica a largo plazo en kPa, determinada a una de las siguientes temperaturas: 296 K, 311 K, 322 K o 333 K, la cual debe ser la inmediata superior a la temperatura de operaci\u00f3n de la tuber\u00eda;<\/div>\n<div class=\"Texto\">t =\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0espesor de la tuber\u00eda en mil\u00edmetros;<\/div>\n<div class=\"Texto\">D =\u00a0\u00a0di\u00e1metro exterior de la tuber\u00eda en mil\u00edmetros, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">SDR o RD =\u00a0\u00a0relaci\u00f3n del di\u00e1metro exterior promedio especificado entre el espesor de pared m\u00ednimo especificado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.2.3.\u00a0Limitaciones de dise\u00f1o de la tuber\u00eda de\u00a0Polietileno:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La Presi\u00f3n de dise\u00f1o no debe exceder la Presi\u00f3n manom\u00e9trica de 689 kPa;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No se debe usar tuber\u00eda de\u00a0Polietileno cuando la temperatura de operaci\u00f3n del Gas sea menor de 244.15 K (-29 \u00b0C), o mayor que la temperatura a la cual se determin\u00f3 el valor de la Sh que se aplic\u00f3 en la f\u00f3rmula del inciso 5.1.2.2 para calcular la Presi\u00f3n de dise\u00f1o, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El espesor de pared de la tuber\u00eda de\u00a0Polietileno no puede ser, bajo ninguna circunstancia, menor de 1.57 mm.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">5.1.3.\u00a0Tuber\u00eda de cobre.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.3.1.\u00a0Se debe usar tuber\u00eda de cobre tipo K o L, y debe cumplir con los requerimientos de la Norma NMX-W-018-SCFI-2006 o aqu\u00e9lla que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.3.2.\u00a0La tuber\u00eda de cobre no debe superar una Presi\u00f3n de trabajo de 689 kPa (100 psi).<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.4.\u00a0Tuber\u00eda multicapa (Polietileno-Aluminio-Polietileno).<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.4.1.\u00a0La tuber\u00eda multicapa PE-AL-PE que se utilice para la conducci\u00f3n de Gas debe cumplir con los requerimientos de la Norma NMX-X-021-SCFI-2014 o aqu\u00e9lla que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.4.2.\u00a0Limitaciones de dise\u00f1o de la tuber\u00eda de PE-AL-PE:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda multicapa PE-AL-PE no debe superar una Presi\u00f3n de trabajo de 689 kPa (100 psi), y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda multicapa s\u00f3lo\u00a0se puede instalar entre la v\u00e1lvula de la acometida y el medidor.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.5.\u00a0Tuber\u00eda Multicapa CPVC-AL-CPVC.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.5.1.\u00a0La tuber\u00eda Multicapa CPVC-AL-CPVC que se utilice para la conducci\u00f3n de Gas debe cumplir con los requerimientos de la Norma NMX-X-044-SCFI-2008 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.5.2.\u00a0Limitaciones de dise\u00f1o de la tuber\u00eda de CPVC-Al-CPVC:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda Multicapa CPVC-AL-CPVC no debe superar una Presi\u00f3n de trabajo de 689 kPa (100 psi),\u00a0y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda Multicapa CPVC-AL-CPVC se puede instalar solamente entre la v\u00e1lvula de la acometida y el medidor.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.6.\u00a0Tuber\u00eda de Poliamida sin plastificante PA11 y PA12 para la conducci\u00f3n de Gas Natural.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.6.1.\u00a0La tuber\u00eda de\u00a0Poliamida sin plastificante que se utilice para la conducci\u00f3n de Gas debe cumplir con lo establecido en la NMX-X-047-SCFI-2014 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.6.2.\u00a0Cuando se utilice tuber\u00eda de\u00a0Poliamida sin plastificante para la conducci\u00f3n de Gas, la m\u00e1xima Presi\u00f3n de operaci\u00f3n de la tuber\u00eda no debe exceder la Presi\u00f3n de dise\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.6.3.\u00a0La Presi\u00f3n de dise\u00f1o se determina con la f\u00f3rmula siguiente:<\/div>\n<div><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4314\" src=\"http:\/\/deisa.com.mx\/wp\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/semarnat2a11_Cimg_11774.png\" alt=\"\" width=\"96\" height=\"41\" \/><\/div>\n<div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">Donde:<\/div>\n<div class=\"Texto\">P =\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Presi\u00f3n de dise\u00f1o en MPa;<\/div>\n<div class=\"Texto\">MRS =\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Esfuerzo m\u00ednimo requerido en MPa;<\/div>\n<div class=\"Texto\">SDR =\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Relaci\u00f3n del di\u00e1metro exterior promedio especificado entre el espesor de pared m\u00ednimo especificado, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">C =\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Factor de seguridad (2 o mayor).<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.6.4.\u00a0Limitaciones de dise\u00f1o de la tuber\u00eda de\u00a0Poliamida:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La m\u00e1xima Presi\u00f3n de operaci\u00f3n no debe exceder la Presi\u00f3n manom\u00e9trica de 1,800 kPa, cuando la tuber\u00eda de Poliamida se fabrique con una Poliamida sin plastificante cuyo MRS sea igual a 18 y de 1,600kPa cuando el MRS sea igual a 16;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No se debe utilizar tuber\u00eda de Poliamida cuando la temperatura de operaci\u00f3n del material sea menorde 233 K, o mayor que la temperatura de 353 K, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El espesor de pared de la tuber\u00eda de Poliamida sin plastificante no puede ser, bajo ninguna circunstancia, menor de 3.0 mil\u00edmetros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.\u00a0Accesorios.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">5.2.1.\u00a0Generalidades.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los accesorios deben cumplir con los requisitos m\u00ednimos de seguridad establecidos en la presente Norma Oficial Mexicana y a falta de \u00e9stas con las Normas Aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los accesorios deben satisfacer los requisitos establecidos en el dise\u00f1o del Sistema de distribuci\u00f3n ymantener sus propiedades f\u00edsicas y qu\u00edmicas a la Presi\u00f3n y temperatura de dise\u00f1o del mismo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.2.\u00a0Accesorios de Acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.2.1.\u00a0En los Sistemas de distribuci\u00f3n est\u00e1 permitido utilizar conexiones de acero al carbono, de aceroforjado, con extremos soldables, bridados o roscados que admitan soportar la Presi\u00f3n de dise\u00f1o y cualquier esfuerzo, vibraci\u00f3n, fatiga o el propio peso de la tuber\u00eda y su contenido. Las conexiones bridadas o roscadasno deben utilizarse en tuber\u00edas enterradas, a menos que se encuentren localizadas dentro de un Registro, con excepci\u00f3n de lo indicado en el numeral 5.2.2.2.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.2.2.\u00a0Est\u00e1 permitido usar accesorios bridados o roscados en interconexiones y\/o v\u00e1lvulas de extremos soldable o bridado, los cuales deben contar con un sistema que garantice la protecci\u00f3n mec\u00e1nica (ep\u00f3xicos l\u00edquidos, cintas ep\u00f3xicas espumas, etc.) y cat\u00f3dica. Donde se coloque v\u00e1lvula como elemento de derivaci\u00f3n y \u00e9sta se encuentre enterrada, debe contar con una caja de v\u00e1lvulas para verificar su operaci\u00f3n o dentro de un registr\u00f3 para verificar su mantenimiento, dichos Registros deben cumplir el punto 6.6.2 de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.3.\u00a0Accesorios de\u00a0Polietileno.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.3.1.\u00a0Las conexiones y accesorios de\u00a0Polietileno que requiera el Sistema de distribuci\u00f3n deben satisfacer las especificaciones m\u00ednimas establecidas en las Normas Aplicables para el dise\u00f1o y fabricaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.3.2.\u00a0Las conexiones y accesorios que se utilicen en tuber\u00eda de\u00a0Polietileno (por ejemplo tapones,coples, reducciones, t\u00e9s) deben ser soldables por Termofusi\u00f3n, Electrofusi\u00f3n o mec\u00e1nicas; estas \u00faltimas,pueden ser de uni\u00f3n roscada a compresi\u00f3n, o a compresi\u00f3n y utilizarse de acuerdo con lo indicado por el fabricante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.3.3.\u00a0Las v\u00e1lvulas deben ser de cierre r\u00e1pido, herm\u00e9ticas y con extremos soldables por Termofusi\u00f3n o Electrofusi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.4.\u00a0Accesorios de Cobre.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.4.1.\u00a0Las conexiones y accesorios de cobre que requiera el Sistema de distribuci\u00f3n deben satisfacer las especificaciones m\u00ednimas establecidas en las Normas Aplicables para el dise\u00f1o y fabricaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.5.\u00a0Accesorios de tuber\u00eda PE-AL-PE.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.5.1.\u00a0Las conexiones de PE-AL-PE deben cumplir con la norma NMX-X-021-SCFI-2007 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.5.2.\u00a0Las conexiones roscadas, compresi\u00f3n y mec\u00e1nicas de tuber\u00eda multicapa PE-AL-PE pueden ir enterradas, siempre y cuando se alojen dentro de un Registro.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.6.\u00a0Accesorios de tuber\u00eda multicapa CPVC-AL-CPVC.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.6.1.\u00a0Las conexiones de CPVC-AL-CPVC deben satisfacer los requerimientos m\u00ednimos establecidos en la Norma NMX-X-044-SCFI-2008 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.6.2.\u00a0Las conexiones roscadas, a compresi\u00f3n y mec\u00e1nicas de tuber\u00eda multicapa CPVC-AL-CPVC pueden ir enterradas, siempre y cuando se alojen dentro de un Registro.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.7.\u00a0Accesorios de\u00a0Poliamida sin plastificante (PA-11 y PA -12).<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.7.1.\u00a0Las conexiones y accesorios para tuber\u00edas de\u00a0Poliamida sin plastificante que requiera el Sistema de distribuci\u00f3n deben satisfacer las especificaciones m\u00ednimas establecidas en las Normas Aplicables para el dise\u00f1o y fabricaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.\u00a0Materiales y equipo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.1.\u00a0Generalidades.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los materiales y equipos que forman parte de un Sistema de distribuci\u00f3n de Gas Natural deben cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.1.1.\u00a0Mantener la integridad estructural del Sistema de distribuci\u00f3n bajo temperaturas y otras<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">condiciones ambientales que puedan ser previstas y operar a las condiciones a que est\u00e9n sujetos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.1.2.\u00a0Ser compatibles qu\u00edmicamente con el Gas que conduzcan y con cualquier otro material del Sistema de distribuci\u00f3n con que tengan contacto.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.1.3.\u00a0Ser dise\u00f1ados, instalados y operados de acuerdo con las especificaciones contenidas en la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.1.4.\u00a0Los materiales, componentes y equipos deben cumplir con los requisitos de calidad y seguridad conforme a las Normas Aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.1.5.\u00a0Contar con certificado de calidad de conformidad con la LFMN.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.4.\u00a0Documentaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En la fase de dise\u00f1o del Sistema de distribuci\u00f3n as\u00ed como de las ampliaciones, el Regulado debe contar con la informaci\u00f3n siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El An\u00e1lisis de riesgo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La memoria t\u00e9cnico-descriptiva del Proyecto, donde se indiquen el alcance, la localizaci\u00f3n, las condiciones de operaci\u00f3n, las caracter\u00edsticas del fluido, el Trazo de ductos, la instrumentaci\u00f3n y Dispositivos de seguridad, la Clase de localizaci\u00f3n, las especificaciones de la tuber\u00eda, equipos y componentes; y las normas y especificaciones a utilizarse en el Proyecto;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La memoria de c\u00e1lculo de flujos y presiones para el dise\u00f1o del Sistema de distribuci\u00f3n, as\u00ed como delas ampliaciones;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La memoria de c\u00e1lculo de espesores de la tuber\u00eda del Sistema de distribuci\u00f3n, o ampliaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La Memoria de c\u00e1lculo para verificar que las dimensiones y resistencia mec\u00e1nica de los materiales,componentes y equipos del sistema cumplen con los requisitos de la Norma;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La memoria de c\u00e1lculo de las obras especiales para protecci\u00f3n de la tuber\u00eda, por ejemplo,cruzamientos con carreteras y v\u00edas de ferrocarril, r\u00edos, canales y v\u00edas de navegaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La memoria de c\u00e1lculo de la protecci\u00f3n cat\u00f3dica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los planos del Sistema de distribuci\u00f3n o de la ampliaci\u00f3n donde se indique entre otros, el Trazo delas tuber\u00edas, el o los puntos de recepci\u00f3n de Gas, Estaciones de regulaci\u00f3n y Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n, las V\u00e1lvulas de seccionamiento, componentes del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">i)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El plano de la instrumentaci\u00f3n, v\u00e1lvulas y Dispositivos de seguridad de las estaciones de medici\u00f3n y regulaci\u00f3n y de las Estaciones de regulaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.5.\u00a0El Regulado debe obtener un Dictamen de Dise\u00f1o de una Unidad de Verificaci\u00f3n, en el que conste que la ingenier\u00eda de detalle de las instalaciones nuevas, ampliadas o con modificaciones al proceso, se realiz\u00f3 conforme a lo establecido en la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Dictamen de Dise\u00f1o debe ser conservado por el Regulado durante el ciclo de vida de la instalaci\u00f3n; y podr\u00e1 ser presentado, en su oportunidad, a las autoridades correspondientes, para acreditar que el Dise\u00f1o delas instalaciones o equipos son acordes con la normativa aplicable.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>6. Construcci\u00f3n<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.\u00a0Generalidades.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.1.\u00a0El Regulado es responsable de aplicar el m\u00e9todo adecuado para el tendido de tuber\u00eda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.2.\u00a0Antes de iniciar las obras de construcci\u00f3n del sistema, el Regulado debe obtener la informaci\u00f3n relativa a la localizaci\u00f3n de otros servicios p\u00fablicos y anticipar la ruta de las tuber\u00edas de Gas, con el objeto de evitar la afectaci\u00f3n de esos servicios.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.3.\u00a0En zanjas a cielo abierto se debe colocar ademes y barricadas con una leyenda preventiva y restrictiva, a una distancia que permita las maniobras sobre la tuber\u00eda enterrada y antes del tapado total de la zanja.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.4.\u00a0Si durante la excavaci\u00f3n para el tendido de la tuber\u00eda del Sistema de distribuci\u00f3n se encuentran en<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">el subsuelo derrames de hidrocarburos o concentraci\u00f3n de sus vapores, as\u00ed como maquinaria, equipo o recipientes que contengan residuos, o \u00e1reas con suelo contaminado, el Regulado debe suspender temporalmente las actividades de construcci\u00f3n e informar a la Agencia de acuerdo a las DISPOSICIONES administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para Informar la ocurrencia de incidentes y accidentes a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos. El Regulado debe continuar las actividades de construcci\u00f3n cuando las condiciones de seguridad y medio ambiente hayan sido atendidas y no sean un riesgo para la seguridad de las personas y el medio ambiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.5.\u00a0Se\u00f1alizaci\u00f3n durante la construcci\u00f3n. Al realizar trabajos de construcci\u00f3n en el Sistema de distribuci\u00f3n, se deben colocar en todo momento los se\u00f1alamientos de advertencia sobre la existencia de la zanja y de la tuber\u00eda de Gas. Los avisos deben indicar el nombre del Regulado y los n\u00fameros telef\u00f3nicos de contacto para caso de emergencias. El Regulado debe acordonar el \u00e1rea para prevenir al p\u00fablico en general sobre riesgos de accidentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.2.\u00a0Se\u00f1alizaci\u00f3n en los Sistemas de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.2.1.\u00a0Los se\u00f1alamientos informativos, restrictivos y\/o preventivos se deben instalar en tuber\u00edas que operen a una Presi\u00f3n igual o mayor de 689 kPa y:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ubicarse lo m\u00e1s cerca posible, en los casos siguientes: ambos lados del cruce de una carretera,camino p\u00fablico y ferrocarril; ambos lados del cruce a\u00e9reo, fluvial y otros cuerpos de agua; e instalaciones superficiales como V\u00e1lvulas de seccionamiento, trampas de diablo, estaciones de recibo\/entrega,Estaciones de regulaci\u00f3n, Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n, rectificadores de corriente, estaciones de odorizaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La distancia m\u00ednima entre cada se\u00f1alamiento es de 1000 m para Clases de localizaci\u00f3n 1 y 2, 500 m para Clases de localizaci\u00f3n 3 y 100 m para Clases de localizaci\u00f3n 4;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El se\u00f1alamiento debe contener alguna de las siguientes palabras: \u00abAdvertencia, cuidado,\u00a0precauci\u00f3n\u00bb. Estas palabras deben tener un alto de 25 por 6 mm de ancho y ser seguido de las frases;\u00a0\u00abtuber\u00eda a Presi\u00f3n bajo tierra, Gas Natural, Gas Licuado de Petr\u00f3leo.\u00bb; \u00abno cavar, no golpear, no construir\u00bb.\u00a0(Esta frase puede ir en letras o en s\u00edmbolo). \u00abEn caso de emergencia, llamar a: (Nombre del Regulado)\u00bb;\u00bbTel\u00e9fonos: Clave lada, tel\u00e9fono(s) local y\/o n\u00famero libre de cargo\u00bb y los se\u00f1alamientos deben ir en fondo color amarillo y letras color negro, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Excepciones:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En los casos donde los se\u00f1alamientos no puedan ser colocados debido a impedimentos del lugar o f\u00edsicos del terreno, la se\u00f1alizaci\u00f3n se puede realizar con las siguientes alternativas: Colocar el se\u00f1alamiento a un lado del lomo del ducto; placas en el piso o pared (tachuelas o estoperoles), que contengan como m\u00ednimo: nombre del Regulado, tel\u00e9fono(s) del mismo, y las leyendas Gas Natural, no cavar, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando en la Franja de desarrollo existan dos o m\u00e1s ductos propiedad del Regulado puede ubicar con un solo se\u00f1alamiento los ductos existentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.\u00a0Separaci\u00f3n de tuber\u00edas con otras instalaciones subterr\u00e1neas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.1.\u00a0Paralelismo y cruzamientos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.1.1.\u00a0La separaci\u00f3n m\u00ednima entre la tuber\u00eda de Distribuci\u00f3n y cualquier estructura subterr\u00e1nea como por ejemplo tuber\u00edas de drenaje, agua potable, vapor o combustible debe ser de 30 (treinta) cent\u00edmetros como m\u00ednimo para prevenir da\u00f1os en ambas estructuras.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.2.\u00a0Separaci\u00f3n de ductos con instalaciones el\u00e9ctricas y de comunicaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.2.1.\u00a0Para paralelismo o cruzamientos, la separaci\u00f3n m\u00ednima entre un ducto de Distribuci\u00f3n con instalaciones el\u00e9ctricas y de comunicaci\u00f3n, debe ser de 1 metro.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.4.\u00a0Obra civil.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.1.\u00a0Excavaci\u00f3n de zanjas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.1.1.\u00a0La excavaci\u00f3n de la zanja que aloja la Tuber\u00eda principal de Distribuci\u00f3n, Ramales y acometidas,debe cumplir con los requerimientos de profundidad para su instalaci\u00f3n, de acuerdo con la Tabla 4 siguiente:<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 4<\/strong>.\u00a0Profundidad m\u00ednima del lomo de la tuber\u00eda al nivel de piso terminado.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Ubicaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Excavaci\u00f3n<br \/>\nnormal (cm)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Excavaci\u00f3n en<br \/>\nroca (cm)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">En general<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">-Tuber\u00eda hasta 508 mm (20 pulg) de di\u00e1metro<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">60<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">45<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">-Tuber\u00eda &gt; 508 mm (20 pulg) de di\u00e1metro<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">75<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">En derechos de v\u00eda, de carreteras o ferrocarriles<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">75<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Cruzamientos de carreteras<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">120<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">90<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Cruzamientos de ferrocarriles<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">-Tuber\u00eda encamisada<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">120<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">120<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">-Tuber\u00eda sin encamisar<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">200<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">200<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Cruces de v\u00edas de agua<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">120<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Bajo canales de drenaje o irrigaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">75<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">60<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Acometidas<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Presi\u00f3n de operaci\u00f3n &lt;= 689 kPa<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">45<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">30<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Presi\u00f3n de operaci\u00f3n &gt; 689 kPa<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">60<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">45<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.1.2.\u00a0Antes de colocar la tuber\u00eda en la zanja, \u00e9sta debe estar limpia, libre de basura, escombro,materiales rocosos o cortantes que pudieran ocasionar da\u00f1os a las tuber\u00edas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.1.3.\u00a0La superficie del fondo de la zanja se debe emparejar y afinar de tal manera que permita un apoyo uniforme de la tuber\u00eda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.1.4.\u00a0El Regulado es responsable de aplicar el m\u00e9todo adecuado para rellenar las zanjas y proteger la tuber\u00eda contra da\u00f1os mec\u00e1nicos, para que el nivel de piso original permanezca sin alteraci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.1.5.\u00a0La zanja se debe rellenar, antes de colocar el tubo, con una cama de 5 cm de cualquiera de los materiales siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Material producto de la excavaci\u00f3n; \u00e9ste debe estar limpio, libre de basura, escombro, materiales rocosos o cortantes que pudieran ocasionar da\u00f1os a las tuber\u00edas, o<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Material procedente de banco de materiales como arena, tierra fina o cualquier otro material similar que proteja la tuber\u00eda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.\u00a0Tendido.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.1.\u00a0Las tuber\u00edas de\u00a0Polietileno, PE-AL-PE, CPVC-AL-CPVC y\u00a0Poliamida PA-11 y PA-12, deben\u00a0cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En el lugar de trabajo, cada rollo o tramo de tuber\u00eda de\u00a0Polietileno se debe revisar visualmente para verificar que no tenga defectos que puedan afectar sus propiedades funcionales;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los defectos en tuber\u00edas que presenten hendiduras, fisuras o cualquier otro da\u00f1o que disminuya m\u00e1s del 10% del espesor de pared del tubo deben ser eliminados;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las tuber\u00edas deben estar protegida de los rayos ultravioleta y da\u00f1os mec\u00e1nicos, durante el almacenamiento fijo o temporal;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los tubos y accesorios no deben ser expuestos a flama directa;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando se realicen trabajos de soldadura, Termofusi\u00f3n o Electrofusi\u00f3n en condiciones climatol\u00f3gicas adversas tales como lluvia, nieve, tolvanera o tormenta de arena, se deben utilizar cubiertas u otros medios de protecci\u00f3n de conformidad con las mejores pr\u00e1cticas nacionales e internacionales;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La instalaci\u00f3n de la tuber\u00eda debe cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Polietileno y\u00a0Poliamida PA-11 y PA-12 debe ser enterrada, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0PE-AL-PE Y CPVC-AL-CPVC puede ser a la intemperie o enterrada.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las uniones de los tubos y accesorios de tuber\u00edas termopl\u00e1sticas deben ser como se indica a continuaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Polietileno: por Termofusi\u00f3n, Electrofusi\u00f3n o medios mec\u00e1nicos. En la Electrofusi\u00f3n se pueden soldar dos SDR diferentes o dos resinas diferentes. En la Termofusi\u00f3n no se pueden soldar dos SDR diferentes\u00a0ni dos resinas diferentes;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0PE-AL-PE: por medios mec\u00e1nicos;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0CPVC-AL-CPVC: por ensamble con cemento solvente CPVC o adhesivo de CPVC de un solo paso;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">iv.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Poliamida PA11 y PA12: por Termofusi\u00f3n y Electrofusi\u00f3n. En la Electrofusi\u00f3n se pueden soldar dos SDR diferentes. En la Termo fusi\u00f3n no se deben soldar dos SDR diferentes. No se deben soldar tuber\u00eda y accesorios de PA11 con PA12, ni con otros pol\u00edmeros;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">v.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las uniones en tuber\u00edas deben resistir las fuerzas longitudinales causadas por la contracci\u00f3n de las tuber\u00edas o por tensi\u00f3n provocada por cargas externas;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">vi.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El personal que realice uniones, as\u00ed como aquellas que lleven a cabo actividades de inspecci\u00f3n en tuber\u00edas y conexiones debe demostrar su capacidad y experiencia en este campo a trav\u00e9s de un certificado otorgado por un organismo con capacidad t\u00e9cnica en la materia;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">vii.\u00a0\u00a0\u00a0Las personas que efect\u00faan e inspeccionan uniones en tuber\u00edas, deben contar con una copia de los procedimientos de soldadura en sitio, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">viii.\u00a0\u00a0Los tubos no deben ser roscados, con excepci\u00f3n de uniones por medios mec\u00e1nicos, en tubos de Polietileno s\u00f3lo se permite la uni\u00f3n a compresi\u00f3n con el tubo de\u00a0Polietileno, pudiendo ser el accesorio de tipo roscado.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El soldador de tuber\u00eda y conexiones debe ser calificado si:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No ha realizado ninguna uni\u00f3n en los seis meses anteriores;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tiene tres fallas consecutivas que resulten inaceptables, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando termine la vigencia de su certificado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.\u00a0Tuber\u00eda de acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.1.\u00a0La tuber\u00eda y materiales empleados en la construcci\u00f3n se deben manejar cuidadosamente, tanto en la carga como en la descarga para evitar da\u00f1arlos, especialmente, al bisel de la tuber\u00eda y al Recubrimiento anticorrosivo de la misma.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.2.\u00a0Doblado. El procedimiento mec\u00e1nico para doblar la tuber\u00eda se debe efectuar por medio de un proceso en fr\u00edo para evitar una deformaci\u00f3n en la secci\u00f3n circular del tubo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.3.\u00a0Al efectuar un doblez en el tubo es necesario observar lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El di\u00e1metro exterior del tubo no se debe reducir en cualquier punto m\u00e1s del 2.5% del di\u00e1metro nominal;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El doblez no debe perjudicar o limitar la funcionalidad de la tuber\u00eda;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El cord\u00f3n longitudinal de la tuber\u00eda debe estar cerca del eje neutro del doblez;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El m\u00e1ximo doblado en fr\u00edo que se realice en campo se puede determinar de acuerdo con la\u00a0siguiente:<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 5<\/strong>.\u00a0Requerimientos de dobleces en fr\u00edo.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Di\u00e1metro nominal de la tuber\u00eda<\/div>\n<div class=\"Texto\">Pulgadas (mil\u00edmetros)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Deflexi\u00f3n del eje longitudinal<br \/>\n(grados)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Radio m\u00ednimo de<br \/>\ncurvatura<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Menores a 12 (300)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Ver incisos f y g<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">18 D<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">12 (300)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">3.2<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">18 D<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">14 (350)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2.7<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">21 D<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">16 (400)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2.4<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">24 D<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">18 (450 )<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2.1<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">27 D<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">20 (500) y mayores<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.9<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">30 D<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"page\">\n<div><\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El doblez debe presentar un contorno suave y estar libre de arrugas, grietas, o cualquier otro da\u00f1o;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para tuber\u00edas menores a 12 pulgadas (300 mm), se debe cumplir con el inciso anterior, y el espesor de pared despu\u00e9s del doblado no debe ser menor al m\u00ednimo permitido de acuerdo con el p\u00e1rrafo 5.1.1.1,mismo que se debe demostrar mediante medici\u00f3n de espesores por ultrasonido, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La curva no debe estar a una distancia menor de 1.8 metros de los extremos de la tuber\u00eda, ni a una distancia menor de un metro de la soldadura de campo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.4.\u00a0Limpieza. El cuerpo y los biseles de los tubos se deben inspeccionar antes de iniciar los trabajos de soldadura y aplicaci\u00f3n del Recubrimiento. Los biseles de los tubos se deben limpiar para eliminar cualquier material extra\u00f1o a \u00e9stos. Durante esta operaci\u00f3n se debe verificar que el tubo no presente fisuras u otros defectos. Aquellos tubos que se encuentren da\u00f1ados se deben reparar o, en su caso, reemplazar. Durante la alineaci\u00f3n de la tuber\u00eda y antes de iniciar la soldadura, se debe limpiar el interior de cada tramo para eliminar residuos y objetos extra\u00f1os.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.\u00a0Soldadura en tuber\u00edas de acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.1.\u00a0Esta secci\u00f3n establece los requisitos m\u00ednimos para soldar tuber\u00edas de acero en un Sistema de distribuci\u00f3n. No es aplicable a la soldadura que se realiza en la fabricaci\u00f3n de los tubos y componentes de tuber\u00eda de acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.2.\u00a0La soldadura debe ser realizada por un soldador calificado utilizando procedimientos calificados. Los soldadores y los procedimientos, deben cumplir adem\u00e1s con los requerimientos de esta secci\u00f3n. Para calificar el procedimiento de soldadura, la calidad de la soldadura deber\u00e1 determinarse por pruebas destructivas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.3.\u00a0Procedimiento de soldadura. Antes de que se realicen las soldaduras en una tuber\u00eda de acero se debe contar con un procedimiento de soldadura calificado de acuerdo con las Normas Aplicables para el tipo o proceso de soldadura a emplear.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.4.\u00a0Calificaci\u00f3n de soldadores. Los soldadores ser\u00e1n calificados de acuerdo con las Normas Aplicables para el tipo o proceso de soldadura a emplear.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.5.\u00a0Recalificaci\u00f3n de soldadores. Las personas que realicen trabajos de soldadura deben observarlo siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">Despu\u00e9s de la calificaci\u00f3n inicial, un soldador debe ser recalificado:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando exista una raz\u00f3n espec\u00edfica para cuestionar su habilidad;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si no ha empleado el proceso espec\u00edfico en un periodo de 6 meses o mayor;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Anualmente, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La calificaci\u00f3n de los soldadores, ser\u00e1n v\u00e1lidas \u00fanicamente dentro de los l\u00edmites especificados del procedimiento de soldadura. Si se efect\u00faan cambios en las variables esenciales se requerir\u00e1 de una recalificaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.6.\u00a0Protecci\u00f3n de las soldaduras.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Durante el proceso de soldadura en tuber\u00edas, se debe proteger de condiciones ambientales adversas que pudieran perjudicar la calidad de la soldadura, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las soldaduras terminadas en tuber\u00edas enterradas y\/o sumergidas deben ser protegidas contra la corrosi\u00f3n, de acuerdo con lo establecido en el AP\u00c9NDICE NORMATIVO II de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.7.\u00a0Juntas a inglete. Limitaciones:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No se permiten juntas a inglete en tuber\u00edas que operen a esfuerzos tangenciales iguales o mayor es del 30% (treinta por ciento) de la RMC (Resistencia m\u00ednima a la cedencia). Las deflexiones causadas por el mal alineamiento de hasta 3 grados, no se consideran como ingletes;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una junta a inglete en tubos de acero que van a ser operados a presiones que provocan esfuerzos tangenciales menores de 30% (treinta por ciento), pero mayores de 10% (diez por ciento) de la RMC, no se debe desviar o deflexionar el tubo m\u00e1s de 12.5 \u00ba (doce punto cinco grados), y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La distancia entre soldaduras de inglete debe ser igual o mayor a un di\u00e1metro de la tuber\u00eda que se va a soldar, no se debe desviar o deflexionar el tubo m\u00e1s de 90 \u00b0 (noventa grados) en una uni\u00f3n a inglete en una tuber\u00eda de acero que va a operar a presiones que provocan esfuerzos tangenciales iguales o menor es al 10% (diez por ciento) de la RMC.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.8.\u00a0Preparaci\u00f3n para soldar. Antes de iniciar cualquier proceso de soldadura, las superficies a<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">soldar deben estar limpias y libres de cualquier material que pueda afectar la calidad de la soldadura y posteriormente se deben apegar al procedimiento calificado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.9.\u00a0Los requerimientos de pre y post calentamiento de la tuber\u00eda se deben establecer en base a sus propiedades mec\u00e1nicas y metal\u00fargicas, los cuales deben estar incluidos en el procedimiento de soldadura correspondiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.10.\u00a0Inspecci\u00f3n y prueba de soldaduras. Se debe realizar una inspecci\u00f3n visual de la soldadura para asegurar que se aplique de acuerdo con el procedimiento calificado y que sea aceptable de acuerdo con el numeral 6.4.2.2.5.11. Asimismo, las soldaduras en una tuber\u00eda que va a operar a una Presi\u00f3n que ocasione esfuerzos tangenciales iguales o mayores al 30% (treinta por ciento) de la RMC, se deben probar no destructivamente de acuerdo con los numerales 6.4.2.2.5.12 y 6.4.2.2.5.12.1.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.11.\u00a0Criterios de aceptaci\u00f3n o rechazo de una soldadura. Los criterios de aceptaci\u00f3n o rechazo de una soldadura visualmente inspeccionada o inspeccionada con cualquier m\u00e9todo de prueba no destructiva se determinar\u00e1n de acuerdo a lo establecido en las Normas Aplicables al tipo de prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.12.\u00a0Pruebas no destructivas. Las Pruebas no destructivas a soldaduras se deben realizar por m\u00e9todos que indiquen con precisi\u00f3n y claridad las discontinuidades y\/o los defectos en la soldadura, que pueden afectar la integridad de la misma, de acuerdo a lo establecido en las Normas Aplicables para el tipo de prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.12.1.\u00a0Los procedimientos para pruebas no destructivas se deben establecer con el objeto de obtener los defectos, para asegurar la aceptabilidad de la misma, de acuerdo con las Normas Aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.13.\u00a0Todas las soldaduras de campo, tanto en l\u00ednea regular como en obras especiales, empates y doble junta, se deben probar de acuerdo con lo indicado en el numeral 6.9.3.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.14.\u00a0Archivo de las pruebas. Se debe conservar en archivo, durante un periodo de cinco a\u00f1os y presentar ante la Agencia cuando \u00e9sta lo requiera, un registro hist\u00f3rico de las pruebas no destructivas de todas las soldaduras que incluya, entre otros, la calificaci\u00f3n de los procedimientos y probetas de soldadura, la calificaci\u00f3n de los soldadores y los reportes de las pruebas no destructivas realizadas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.15.\u00a0Reparaci\u00f3n o remoci\u00f3n de defectos. Las soldaduras que sean rechazadas de acuerdo con el numeral 6.4.2.2.5.11, se deben reparar o remover.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.16.\u00a0En soldadura reparada se debe remover el defecto de ra\u00edz. Despu\u00e9s de repararse una soldadura, debe inspeccionarse no destructivamente utilizando el mismo m\u00e9todo que la inspecci\u00f3n original para asegurar su aceptabilidad y adicionalmente se pueden efectuar otras pruebas no destructivas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.5.17.\u00a0La reparaci\u00f3n de una soldadura rechazada se debe realizar de acuerdo con los procedimientos de reparaci\u00f3n de soldadura calificados, de acuerdo a lo establecido en la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.6.\u00a0Protecci\u00f3n contra corrosi\u00f3n en tuber\u00edas de acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.6.1.\u00a0Para el control de la corrosi\u00f3n externa en sistemas de tuber\u00edas de acero que est\u00e9n enterradas,sumergidas, se debe cumplir con lo establecido en el AP\u00c9NDICE NORMATIVO II de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.6.2.\u00a0El Recubrimiento aplicado para evitar la corrosi\u00f3n externa debe cumplir con lo establecido enel Cap\u00edtulo 3 del AP\u00c9NDICE NORMATIVO II de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.7.\u00a0Control de la corrosi\u00f3n atmosf\u00e9rica en instalaciones superficiales.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.7.1.\u00a0Todas las tuber\u00edas e instalaciones superficiales deben contar con un Recubrimiento anticorrosivo para la prevenci\u00f3n de la corrosi\u00f3n atmosf\u00e9rica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.7.2.\u00a0Los Recubrimientos deben cubrir por completo la estructura expuesta y deben aplicarse de acuerdo con las especificaciones establecidas por las Normas Aplicables o las recomendaciones del fabricante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.2.7.3.\u00a0Interfaz Aire\/Electrolito. Las tuber\u00edas que se encuentren como interface deben contar con un Recubrimiento con caracter\u00edsticas que proporcionen una protecci\u00f3n adecuada al medio ambiente. Se debe realizar una inspecci\u00f3n de estas zonas a intervalos que no excedan de 1 a\u00f1o, cuando el Recubrimiento presente da\u00f1o o deterioro que indiquen que no existe una protecci\u00f3n adecuada, se deben tomar las medidas correctivas adecuadas.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.\u00a0Tuber\u00eda de cobre.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.1.\u00a0La tuber\u00eda de cobre se puede instalar a la intemperie o enterrada. No se debe utilizar tuber\u00eda de cobre cuando exista riesgo de da\u00f1o mec\u00e1nico en el lugar donde se va a instalar.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.2.\u00a0Las uniones de tuber\u00eda de cobre r\u00edgido cuya Presi\u00f3n de operaci\u00f3n sea igual o mayor a 410 kPa deben ser soldadas por capilaridad con soldadura fuerte de aleaciones de plata o de cobre fosforado. La aleaci\u00f3n utilizada debe tener un punto de fusi\u00f3n arriba de 811 K y no debe contener m\u00e1s de 0.05% de f\u00f3sforo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.3.\u00a0Las uniones de tuber\u00eda de cobre r\u00edgido cuya Presi\u00f3n de operaci\u00f3n sea menor a 410 kPa deben ser soldadas por capilaridad con soldadura de punto de fusi\u00f3n no menor a 513 \u00a0K o con soldadura fuerte de aleaciones de plata o de cobre fosforado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.4.\u00a0El personal que realice uniones, as\u00ed como aquellas que lleven a cabo actividades de inspecci\u00f3nen tuber\u00edas y conexiones de cobre debe demostrar su capacidad y experiencia en este campo a trav\u00e9s de un certificado otorgado por un organismo con capacidad t\u00e9cnica en la materia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.5.\u00a0No est\u00e1n permitidas en los tubos las uniones a tope ni roscadas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.6.\u00a0Para conectar v\u00e1lvulas o accesorios roscados se puede utilizar tubo de cobre roscado, siempre que el espesor de pared del tubo utilizado sea equivalente al tubo de acero c\u00e9dula 40 de tama\u00f1o comparable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.7.\u00a0En tuber\u00edas enterradas deben tomarse las medidas necesarias para prevenir la corrosi\u00f3n por acci\u00f3n del par galv\u00e1nico cuando el cobre es unido al acero u otro metal con menor potencial.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.2.3.8.\u00a0En su caso, las tuber\u00edas de cobre deben protegerse contra la acci\u00f3n de agentes corrosivos agresivos (\u00e1cidos o alcalinos).<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.5.\u00a0Reposici\u00f3n de piso terminado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.5.1.\u00a0Los pisos terminados tales como pavimento asf\u00e1ltico, concreto hidr\u00e1ulico, empedrados,adoquinados, banquetas, guarniciones y andadores, que hayan sido afectados por las actividades realizadas para enterrar la tuber\u00eda, se deben reparar de manera que el piso terminado tenga la misma apariencia y propiedades que ten\u00eda el piso original.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.\u00a0Instalaciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.\u00a0Estaciones de regulaci\u00f3n y Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.1.\u00a0La capacidad de las Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n se debe determinar con base a la demanda m\u00e1xima de flujo y en las condiciones de Presi\u00f3n de entrada y salida del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.2.\u00a0El dise\u00f1o de estaciones debe incluir, como m\u00ednimo una l\u00ednea de regulaci\u00f3n y un by-pass que permita dar mantenimiento a los componentes de la l\u00ednea principal que contiene la regulaci\u00f3n o la regulaci\u00f3n y medici\u00f3n, sin afectar la continuidad operativa del Sistema de distribuci\u00f3n o de los usuarios.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.3.\u00a0Las estaciones se deben instalar en sitios que cumplan con las condiciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Puede estar instalada en recintos abiertos, en locales o armarios cerrados a nivel de piso o bajo tierra, total o parcialmente. Si se ubican en Registros subterr\u00e1neos \u00e9stos deben cumplir la disposici\u00f3n 6.6.2 de la presente Norma Oficial Mexicana;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Debe estar ubicada en ambientes no corrosivos y protegida contra da\u00f1os causados por agentes externos, por ejemplo: impactos de veh\u00edculos y objetos, derrumbes, inundaci\u00f3n y tr\u00e1nsito de personas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Debe estar a una distancia mayor de tres metros de cualquier fuente de ignici\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estar protegidos contra el acceso de personas no autorizadas por medio de un cerco de tela cicl\u00f3n,gabinete u obra civil con ventilaci\u00f3n cruzada cuando tengan techo, as\u00ed como contar con los espacios para realizar el mantenimiento de la estaci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ser accesible directamente desde la v\u00eda p\u00fablica para realizar las tareas de operaci\u00f3n, mantenimiento y atenci\u00f3n de emergencias.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.4.\u00a0No est\u00e1 permitido instalar estaciones en:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Bajo l\u00edneas de conducci\u00f3n el\u00e9ctrica o transformadores el\u00e9ctricos. Como m\u00ednimo deben estar a una distancia de diez metros de la vertical de dichas l\u00edneas o transformadores;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Lugares donde el gas pueda migrar al interior de edificios, tales como: ventanas, tomas de aire de ventilaci\u00f3n, aire acondicionado, en cubos de luz, escaleras de servicios, deben ubicarse a una distancia m\u00ednima de un metro, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Lugares cerrados o confinados junto con otras instalaciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.6.1.5.\u00a0Las estaciones deben estar compuestas, como m\u00ednimo, por lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una l\u00ednea de regulaci\u00f3n o una l\u00ednea de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La l\u00ednea de regulaci\u00f3n debe contar con el Regulador de Presi\u00f3n y v\u00e1lvulas a la entrada y a la salida para aislar dicha l\u00ednea. Debe tener filtro si se prev\u00e9 la posible entrada de suciedad o polvo dentro de la instalaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La l\u00ednea de regulaci\u00f3n debe contar al menos con un elemento de seguridad por l\u00ednea, tales como v\u00e1lvula de corte de m\u00e1xima Presi\u00f3n, v\u00e1lvula de alivio o regulador monitor;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n de entrada de la l\u00ednea de regulaci\u00f3n es mayor de 689 kPa, debe tener un elemento de seguridad adicional al mencionado en el inciso c) anterior;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una L\u00ednea de desv\u00edo (o by-pass), que debe contar como m\u00ednimo con 2 v\u00e1lvulas, una V\u00e1lvula de bloqueo que asegure la hermeticidad y otra como elemento de regulaci\u00f3n manual. En aquellas estaciones cuya Presi\u00f3n efectiva m\u00e1xima de entrada est\u00e9 por debajo de 100 kPa puede disponer de una sola v\u00e1lvula,y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las tuber\u00edas, conexiones y accesorios que conduzcan Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo, en las instalaciones superficiales del Sistema de distribuci\u00f3n, se deben pintar a todo lo largo y cubrir toda la circunferencia de color amarillo, identificar la tuber\u00eda, as\u00ed como indicar mediante una flecha color negro la direcci\u00f3n del flujo, ubicada de forma que sea visible desde cualquier punto en las instalaciones, as\u00ed como en la cercan\u00eda de v\u00e1lvulas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.6.\u00a0Las estaciones que cuenten con un dispositivo de desfogue deben cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estar construido en sus interiores con materiales anticorrosivos;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estar dise\u00f1ado e instalado de manera que se pueda comprobar que la v\u00e1lvula no est\u00e1 obstruida;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No se debe desviar la V\u00e1lvula de seguridad independientemente del regulador y se debe asegurar que no existan elementos que por error de maniobra puedan dejar las V\u00e1lvulas de seguridad fuera de servicio;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tener v\u00e1lvulas con asientos que est\u00e9n dise\u00f1ados para no obstaculizar la operaci\u00f3n del dispositivo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Contar con una tuber\u00eda de salida con un di\u00e1metro no menor al di\u00e1metro de salida del dispositivo de desfogue, y con una altura que permita conducir el gas para su dispersi\u00f3n en la atm\u00f3sfera, y que no est\u00e9 direccionado hacia aberturas de edificios, tales como: puertas, ventanas o sistemas de ventilaci\u00f3n. Dicha tuber\u00eda debe ser dise\u00f1ada de manera que no permita la entrada de agua de lluvia, hielo, nieve o de cualquier material extra\u00f1o que pueda obturarla y debe quedar s\u00f3lidamente soportada, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La V\u00e1lvula de seguridad debe evacuar el caudal m\u00e1ximo de la estaci\u00f3n sin llegar a presiones que da\u00f1en las instalaciones de salida.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.7.\u00a0Los componentes de la estaci\u00f3n deben estar protegidos con Recubrimientos anticorrosivos considerando las condiciones ambientales a las que se encuentra sometida la estaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.8.\u00a0La estaci\u00f3n debe estar aislada el\u00e9ctricamente de las tuber\u00edas de entrada y salida, si \u00e9stas cuentan con protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.9.\u00a0Los elementos met\u00e1licos de la estaci\u00f3n deben estar puestos a tierra.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.10.\u00a0El aislamiento de los elementos met\u00e1licos de las estaciones, debe cumplir con lo establecido en la disposici\u00f3n 3.4 del AP\u00c9NDICE NORMATIVO II de la presente Norma Oficial Mexicana,\u00a0\u00abControl de la corrosi\u00f3n externa en tuber\u00edas enterradas\u00bb.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.11.\u00a0Las tuber\u00edas de las estaciones deben de someterse a una Prueba de hermeticidad, seg\u00fan se indica en la disposici\u00f3n 6.9.5.6 de la presente Norma Oficial Mexicana, antes de entrar en operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.12.\u00a0Las estaciones deben colocar en lugares visibles avisos con los siguientes se\u00f1alamientos:<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.12.1.\u00a0Informativos:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Gas que maneja;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre del Regulado;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0N\u00famero telef\u00f3nico de emergencia;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Identificaci\u00f3n de la estaci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Precauci\u00f3n material inflamable.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.6.1.12.2.\u00a0Restrictivos:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Prohibido fumar;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Prohibido generar llama abierta e Introducir objetos incandescentes;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Prohibido utilizar tel\u00e9fonos celulares;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No excavar, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Prohibido el paso.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.13.\u00a0Las estaciones deben de contar con puntos de medici\u00f3n de Presi\u00f3n manom\u00e9trica para el control de su operaci\u00f3n y tarado de los elementos de la misma.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.1.14.\u00a0Las zonas del Sistema de distribuci\u00f3n donde se almacenen, manejen o transporten Gas Natural,Gas Licuado de Petr\u00f3leo u odorizante, deben estar protegidas con sistemas pararrayos, y se debe conectar atierra las partes met\u00e1licas que no est\u00e9n destinadas a conducir energ\u00eda el\u00e9ctrica, tales como cercas perimetrales, estructuras met\u00e1licas, tanques met\u00e1licos y gabinetes met\u00e1licos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.\u00a0Registros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.1.\u00a0Los Registros que se construyan deben tener las dimensiones para realizar trabajos de instalaci\u00f3n, operaci\u00f3n y mantenimiento de los equipos y deben soportar las cargas externas a las que pueden estar sujetos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.2.\u00a0En los Registros se deben anclar y soportar las v\u00e1lvulas o utilizar tuber\u00eda de acero a fin de soportar\u00a0el peso de la v\u00e1lvula y el esfuerzo de torsi\u00f3n que provoca el accionar \u00e9sta.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.3.\u00a0Los Registros se deben localizar en puntos de f\u00e1cil acceso, y deben ser para uso exclusivo del servicio de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.4.\u00a0Los Registros deben estar protegidos con una tapa que soporte las cargas externas a las que est\u00e9 sujeta en condiciones habituales.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.5.\u00a0Los Registros con un volumen interno mayor a seis metros c\u00fabicos deben contar con ventilaci\u00f3n que evite la formaci\u00f3n de Atm\u00f3sfera Peligrosa en su interior.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.6.\u00a0Los conductos de ventilaci\u00f3n deben estar instalados en sitios donde los gases descargados se dispersen r\u00e1pidamente y que no est\u00e9n direccionados hacia aberturas de edificios, tales como: puertas,ventanas o sistemas de ventilaci\u00f3n. Dichos ductos deben mantenerse funcionando de forma permanente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.7.\u00a0Los Registros deben contar, en su caso con drenaje propio, \u00e9ste puede ser un pozo de absorci\u00f3n o c\u00e1rcamo. En caso de contar con drenaje, \u00e9ste no debe estar conectado a la red de drenaje p\u00fablico.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.2.8.\u00a0Los Registros que se cancelen o se inhabiliten, se deben llenar con un material como: arena, tierra fina, entre otros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.3.\u00a0V\u00e1lvulas de seccionamiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.3.1.\u00a0En los Sistemas de distribuci\u00f3n se deben instalar V\u00e1lvulas de seccionamiento, las cuales deben estar espaciadas de tal manera que permitan minimizar el tiempo de cierre de una secci\u00f3n del sistema encaso de emergencia. Las v\u00e1lvulas se deben localizar en lugares de f\u00e1cil acceso que permitan sumantenimiento y operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.3.2.\u00a0Se deben instalar V\u00e1lvulas de seccionamiento antes y despu\u00e9s de los casos:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cruces de r\u00edos, canales y arroyos, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cruces de v\u00edas f\u00e9rreas, carreteras y autopistas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.3.3.\u00a0Pruebas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Adicionalmente de las pruebas realizadas por el fabricante, las V\u00e1lvulas de seccionamiento se deben probar antes de su instalaci\u00f3n en banco conforme con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuerpo de la v\u00e1lvula. Con la v\u00e1lvula en posici\u00f3n \u00abtotalmente abierta\u00bb, se debe probar a una Presi\u00f3n m\u00ednima de 1.5 veces la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n del sistema. Durante la prueba la v\u00e1lvula debe cumplir con las especificaciones del fabricante;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Asiento de la v\u00e1lvula. Con la v\u00e1lvula en posici\u00f3n \u00abtotalmente cerrada\u00bb se debe probar a una Presi\u00f3nm\u00ednima de 1.5 veces la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n del sistema. Durante la prueba la v\u00e1lvula debe cumplir con las especificaciones del fabricante, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Operaci\u00f3n de la v\u00e1lvula. Despu\u00e9s de completar la \u00faltima prueba de Presi\u00f3n, la v\u00e1lvula se debe\u00a0operar para comprobar su buen funcionamiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.6.4.\u00a0Medidores.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.1.\u00a0Los Medidores que se utilicen para el suministro de Gas a los usuarios deben ser resistentes a la acci\u00f3n del Gas y a la corrosi\u00f3n del medio ambiente; as\u00ed como ser herm\u00e9ticos y capaces de soportar la Presi\u00f3n de dise\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.2.\u00a0Los Medidores deben colocarse en lugares ventilados y de f\u00e1cil acceso para atenci\u00f3n de emergencia, revisi\u00f3n, toma de lectura, reemplazo, operaci\u00f3n y mantenimiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.3.\u00a0Los Medidores deben operarse de acuerdo con las condiciones indicadas por el fabricante. No se debe exceder la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n m\u00e1xima indicada por el fabricante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.4.\u00a0Se debe instalar una v\u00e1lvula de corte antes de cada Medidor.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.5.\u00a0Los Medidores se deben proteger con una V\u00e1lvula de seguridad o por cualquier otro medio que evite una Presi\u00f3n mayor a la Presi\u00f3n m\u00e1xima de operaci\u00f3n del Medidor. Para tal efecto se puede utilizar un regulador con V\u00e1lvula de seguridad integrada.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.6.\u00a0Los Medidores pueden ser soportados por la tuber\u00eda siempre y cuando \u00e9stas se encuentren sujetas con abrazaderas a las paredes o a la estructura, siguiendo las recomendaciones del fabricante para su instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.4.7.\u00a0Cuando existan varios Medidores en un espacio, cada uno se debe identificar con el usuario correspondiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.6.5.\u00a0Odorizaci\u00f3n del Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando el Sistema de distribuci\u00f3n no reciba el Gas odorizado, se debe contar con un sistema deodorizaci\u00f3n que cumpla con lo establecido en el AP\u00c9NDICE NORMATIVO I de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.\u00a0Tomas de servicio.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.1.\u00a0Las tomas de servicio se deben instalar a la profundidad establecida en la Tabla 4 del p\u00e1rrafo 6.4.1.1, y en caso de no ser posible, se deben proteger mediante una Camisa u otro medio para que resista las cargas externas previstas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.2.\u00a0Las tomas de servicio residencial construidas en materiales pl\u00e1sticos hasta 32 mm (1 1\/4 pulgadas),deben contar con una v\u00e1lvula de exceso de flujo la cual debe estar instalada inmediatamente despu\u00e9s de la derivaci\u00f3n con la Tuber\u00eda principal o Ramal.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.3.\u00a0No se permite la instalaci\u00f3n de tomas de servicio enterrado que pasen por debajo de un inmueble.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.4.\u00a0La salida de la Toma de servicio debe quedar en un lugar de manera que los equipos de medici\u00f3n,regulaci\u00f3n y corte sean accesibles para el Regulado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.5.\u00a0Cuando una Toma de servicio no quede conectada a la instalaci\u00f3n de aprovechamiento se debe colocar en su extremo una v\u00e1lvula de acometida y un tap\u00f3n herm\u00e9tico.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.6.\u00a0Las tomas de servicio de acero se deben proteger de la corrosi\u00f3n de acuerdo con AP\u00c9NDICE NORMATIVO II de la presente Norma Oficial Mexicana. El elevador de la acometida construido en acero debe contar con protecci\u00f3n anticorrosiva.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.7.\u00a0Las tomas de servicio de\u00a0Polietileno deben cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deben conectar a la tuber\u00eda de suministro mediante las uniones indicadas en el numeral 5.2.3.1;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se debe proteger del esfuerzo causado por asentamiento del suelo, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para conectarse a la Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n y Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n del usuario arriba\u00a0de la superficie del suelo, se debe cambiar por tuber\u00eda met\u00e1lica o proteger la tuber\u00eda de\u00a0Polietileno contra da\u00f1os mec\u00e1nicos y rayos ultravioleta con una Camisa desde su nivel enterrado hasta la conexi\u00f3n con la Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n y Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n, en caso de no contar con gabinete.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.7.8.\u00a0Las tomas de servicio para edificios con m\u00faltiple de medici\u00f3n en azoteas deben cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los ductos al exterior del edificio deben ser visibles y adosados a las paredes del edificio. Por el interior de edificios se permite siempre y cuando la tuber\u00eda se encuentre dentro de un conducto con vente o al exterior;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las tuber\u00edas verticales que salen del piso con excepci\u00f3n de las de acero deben ser protegidas contra da\u00f1os mec\u00e1nicos al menos 1.8 metros sobre el nivel del piso;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Deben tener una v\u00e1lvula de corte a la entrada del Gas junto al edificio dentro de un Registro\u00a0enterrado o en la tuber\u00eda vertical a una altura m\u00e1xima de 1.8 metros del nivel de piso, \u00e9sta debe ser de\u00a0f\u00e1cil acceso desde la v\u00eda p\u00fablica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las tuber\u00edas verticales se deben sujetar con abrazaderas con material aislante, espaciadas como m\u00e1ximo a 3 metros;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las tuber\u00edas horizontales deben quedar soportadas para evitar pandeo o flexi\u00f3n. El m\u00e1ximo espaciamiento entre soportes debe ser de acuerdo a la Tabla 6, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En el caso de que las tomas de servicio tengan que cruzar juntas constructivas entre edificaciones,deben utilizarse juntas o elementos de expansi\u00f3n adecuados para permitir los movimientos naturales delas edificaciones. En caso de zonas s\u00edsmicas estos elementos de expansi\u00f3n deben tener la capacidad para absorber el movimiento de sismos de gran magnitud.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 6.<\/strong>\u00a0Espaciamiento entre soportes<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">Espaciamiento entre soportes<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Di\u00e1metro nominal mm (pulg)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Espaciamiento m\u00e1ximo<br \/>\nm<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">12.7 (1\/2)<\/div>\n<div class=\"Texto\">15.9 (5\/8) y 19 (3\/4)<\/div>\n<div class=\"Texto\">25 (1) y mayores<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.2<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.8<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.4<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"page\">\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">6.8.\u00a0Inspecci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe realizar la inspecci\u00f3n durante el desarrollo de los trabajos de las diferentes especialidades de acuerdo a los procedimientos y requerimientos de la presente Norma Oficial Mexicana y delas Normas Oficiales Mexicanas, Normas Mexicanas o los est\u00e1ndares internacionales aplicados en el dise\u00f1o del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.\u00a0Pruebas<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.1.\u00a0Las pruebas no destructivas para comprobar la integridad de una soldadura en tuber\u00eda de acero en la etapa de construcci\u00f3n, se deben realizar por m\u00e9todos radiogr\u00e1ficos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.2.\u00a0En la etapa de mantenimiento se pueden utilizar otras pruebas no destructivas tales como:part\u00edculas magn\u00e9ticas, ultrasonido y l\u00edquidos penetrantes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.3.\u00a0Las pruebas no destructivas de las uniones soldadas, se deben ejecutar aleatoriamente en un porcentaje de las soldaduras realizadas por cada soldador, de acuerdo a lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En Clase de localizaci\u00f3n 1 por lo menos el 10%;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En Clase de localizaci\u00f3n 2 por lo menos el 15%;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En Clases de localizaci\u00f3n 3 por lo menos el 40%;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En Clases de localizaci\u00f3n 4 el 75%, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En cruces con ferrocarriles, carreteras, autopistas, r\u00edos, arroyos y canales e instalaciones superficiales el 100%.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.4.\u00a0Una soldadura se considera aprobada cuando ha sido inspeccionada visualmente y probada de manera no destructiva, por personal calificado, y cuente con resultado aprobatorio de acuerdo al punto anterior y a la normatividad aplicable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.\u00a0Prueba de hermeticidad.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.1.\u00a0Todo ducto que conduzca Gas debe someterse a una Prueba de hermeticidad antes de ser puesto en servicio, incluyendo ampliaciones, reemplazos, reparaciones y modificaciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.2.\u00a0La Prueba de hermeticidad para la uni\u00f3n de conexiones a las ampliaciones del sistema con las tuber\u00edas existentes o por reparaciones a las mismas, se puede probar con Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo, seg\u00fan corresponda, a la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n con la uni\u00f3n descubierta, mediante la aplicaci\u00f3n de soluciones tenso activas y\/o detectores de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.9.5.3.\u00a0Se debe de llevar un registro de las pruebas de hermeticidad realizadas, con el objeto de dejar constancia escrita de las mismas. El registro debe ser firmado por el personal responsable de la misma. El registro debe indicar el fluido de prueba, la Presi\u00f3n inicial y final de la prueba, la escala de la gr\u00e1fica cuando se utilice, hora y fecha en que se realiz\u00f3 la prueba, material, el di\u00e1metro y la longitud del tramo o Sistema de distribuci\u00f3n probado. Anexar al registro el plano o esquema del sistema probado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.4.\u00a0Los equipos utilizados para determinar la variaci\u00f3n de la Presi\u00f3n y temperatura deben tener un certificado de calibraci\u00f3n vigente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.5.\u00a0Se considera que la instalaci\u00f3n es herm\u00e9tica, cuando al t\u00e9rmino de la prueba no exista cambio en la Presi\u00f3n. La variaci\u00f3n de presi\u00f3n admisible es la atribuible a una variaci\u00f3n en temperatura o Presi\u00f3n atmosf\u00e9rica la cual debe demostrarse mediante el c\u00e1lculo termodin\u00e1mico correspondiente. En caso contrario,el sistema se debe revisar hasta eliminar las fugas repitiendo la prueba hasta lograr la hermeticidad del mismo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.6.\u00a0Antes del inicio de operaci\u00f3n y una vez conectadas al Sistema de distribuci\u00f3n se debe realizar una Prueba de hermeticidad a las Estaciones de regulaci\u00f3n y\/o medici\u00f3n a la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n, de acuerdo a los requisitos del numeral 6.9.5.9 para la detecci\u00f3n de fugas, por medio de sustancia tenso activa y\/o equipo detector de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.7.\u00a0Cuando el Sistema de distribuci\u00f3n se desarrolle por etapas, se debe realizar una Prueba de hermeticidad a la etapa correspondiente antes de que \u00e9sta entre en operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.8.\u00a0La Prueba de hermeticidad se debe realizar con agua, aire, Gas inerte, Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo seg\u00fan corresponda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.9.\u00a0Para ductos de acero,\u00a0Polietileno y\u00a0Poliamida PA-11 y PA-12 se debe considerar lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para los ductos ubicados en la Clase de localizaci\u00f3n 1 y 2 se deben probar neum\u00e1tica o hidrost\u00e1ticamente a 1.25 veces la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para ductos ubicados en Clases de localizaci\u00f3n 3 y 4 se deben probar neum\u00e1tica o hidrost\u00e1ticamente a 1.5 veces la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si la prueba es hidrost\u00e1tica, la Presi\u00f3n debe mantenerse como m\u00ednimo 8 horas y si es neum\u00e1tica debe mantenerse 24 horas como m\u00ednimo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.10.\u00a0Para ductos de cobre se deben probar neum\u00e1tica o hidrost\u00e1ticamente a una Presi\u00f3n de 1.5 veces la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n, manteniendo esta Presi\u00f3n por 8 horas como m\u00ednimo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.11.\u00a0Todas las uniones o empates entre ductos o sistemas en operaci\u00f3n que no es viable o pr\u00e1ctico realizarles una Prueba de hermeticidad; se les debe realizar una Prueba no destructiva e inspeccionarla visualmente al momento de ponerla en operaci\u00f3n y constatar que no presenta fugas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.9.5.12.\u00a0Todas las acometidas de servicio deben someterse a una Prueba de hermeticidad despu\u00e9s de la construcci\u00f3n y antes de ponerla en servicio, para demostrar que no tiene fugas, de conformidad con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para acometidas de acero operadas a m\u00e1s de 410 kPa, se deben probar a 1.5 veces la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n y mantener la Presi\u00f3n como m\u00ednimo 8 horas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para acometidas en acero y operadas a 410 kPa o menos, se deben probar a 1.5 veces la Presi\u00f3n\u00a0de operaci\u00f3n y mantener la Presi\u00f3n como m\u00ednimo 1 hora, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para acometidas en otros materiales se deben probar a una Presi\u00f3n m\u00e1xima de 689 kPa y mantenerla Presi\u00f3n como m\u00ednimo 15 minutos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.\u00a0Especificaciones de protecci\u00f3n al medio ambiente para los Sistemas de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.1.\u00a0Durante la preparaci\u00f3n del sitio para controlar y retirar las malezas de la Franja de desarrollo del sistema, en la etapa de construcci\u00f3n, no se deben emplear agroqu\u00edmicos o fuego.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.2.\u00a0No se permite el mantenimiento de veh\u00edculos y maquinaria dentro de la Franja de desarrollo del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.3.\u00a0En caso de que durante las diferentes etapas de la instalaci\u00f3n del Sistema de distribuci\u00f3n se generen residuos que por sus caracter\u00edsticas se consideren como peligrosos de acuerdo a la Norma Oficial Mexicana NOM-052-SEMARNAT-2005 o aquella que la modifique o sustituya, deben manejarse y disponerse conforme a lo establecido en la Ley General del Equilibrio Ecol\u00f3gico y la Protecci\u00f3n al Ambiente, la Ley General para la Prevenci\u00f3n y Gesti\u00f3n Integral de los Residuos, su Reglamento y dem\u00e1s ordenamientos jur\u00eddicos aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.10.4.\u00a0Los residuos s\u00f3lidos urbanos y los residuos de manejo especial generados en las diversas etapas de la instalaci\u00f3n del\u00a0Sistema de distribuci\u00f3n se deben depositar en contenedores con tapa, colocados en sitios estrat\u00e9gicos al alcance de los trabajadores, y disponerse de conformidad con las Disposiciones que para tal fin emita la Agencia, con la periodicidad necesaria para evitar su acumulaci\u00f3n, generaci\u00f3n de lixiviados y la atracci\u00f3n y desarrollo de fauna nociva.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.5.\u00a0Al terminar la obra y antes de iniciar la operaci\u00f3n, la Franja de desarrollo del sistema debe quedar libre de residuos peligrosos, s\u00f3lidos urbanos y de manejo especial.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.6.\u00a0La apertura de zanjas debe ajustarse a los Trazos autorizados para evitar afectaciones diferentes alas presentadas en la Evaluaci\u00f3n de Impacto Ambiental.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.7.\u00a0En los casos en que se hayan construido desniveles o terraplenes, \u00e9stos deben contar con una cubierta vegetal de tipo herb\u00e1ceo o de otro material para evitar la erosi\u00f3n del suelo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.8.\u00a0En los casos en que la tuber\u00eda cruce cuerpos de agua, se deben emplear t\u00e9cnicas y\/o procedimientos constructivos, que eviten el cambio de la din\u00e1mica hidrol\u00f3gica natural de forma permanente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.9.\u00a0Deben utilizarse los caminos de acceso ya existentes. En el caso excepcional de que sea imprescindible la apertura de nuevos caminos de acceso para llegar a las instalaciones, se debe procurar que \u00e9stos sean los estrictamente necesarios, con un ancho de corona m\u00e1ximo de 4.00 metros y longitud m\u00e1xima de 500 metros. Dichos caminos se deben dise\u00f1ar y construir de forma que no se modifiquen los patrones originales de escurrimiento del agua, para evitar la erosi\u00f3n y los hundimientos del suelo. Al t\u00e9rmino de la construcci\u00f3n, los caminos adicionales que fueron habilitados y que no sean necesarios en la etapa de operaci\u00f3n y mantenimiento deben ser restaurados.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.10.\u00a0En caso de que se requiera instalar campamentos, almacenes, oficinas y patios de maniobra,\u00e9stos deben ser temporales y ubicarse en zonas ya perturbadas, preferentemente aleda\u00f1os a la zona urbana,considerando lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalar sanitarios port\u00e1tiles en cantidad suficiente para todo el personal, adem\u00e1s de contar con servicios especializados para su mantenimiento y el manejo integral de los residuos generados, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una vez concluida la obra, se deben desmantelar las instalaciones y rehabilitar el \u00e1rea.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.11.\u00a0Para la realizaci\u00f3n de las obras o actividades de construcci\u00f3n se debe usar agua tratada y\/o adquirida (no potable).<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.12.\u00a0En caso de que haya resultado suelo contaminado debido a los trabajos en la etapa de construcci\u00f3n, se debe proceder a la remediaci\u00f3n del suelo conforme a la normatividad vigente aplicable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.13.\u00a0En el caso del material excedente producto de la excavaci\u00f3n de las zanjas que no sea utilizado para el relleno de las mismas, \u00e9ste debe ser manejado y dispuesto de conformidad con las Disposiciones que para tal fin emita la Agencia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.14.\u00a0Se debe contar con las autorizaciones requeridas por la Agencia para iniciar cualquier actividad de construcci\u00f3n en la Franja de desarrollo del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.15.\u00a0Para los materiales producto de la excavaci\u00f3n que permanezcan en la obra, se deben aplicar las medidas necesarias para evitar la dispersi\u00f3n de polvos que afecten al personal y a la poblaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.16.\u00a0Se deben tomar las medidas preventivas para que en el uso de soldaduras, solventes, aditivos y materiales de limpieza, no se contamine el agua y\/o suelo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.10.17.\u00a0Los sitios que hayan sido afectados por la instalaci\u00f3n y construcci\u00f3n del Sistema de distribuci\u00f3n,se deben restaurar a sus condiciones originales, urbanas y naturales, una vez concluidos los trabajos.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>7. Pre-arranque<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Antes de la puesta en operaci\u00f3n del Sistema de distribuci\u00f3n nuevo, rehabilitado o modificado, se debe realizar la revisi\u00f3n de seguridad pre-arranque, para confirmar que los elementos de Seguridad Industrial,Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente del Sistema de distribuci\u00f3n han sido construidos o instalados conforme al dise\u00f1o, y proporciona la certeza de que la instalaci\u00f3n es segura para el inicio de operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La revisi\u00f3n de seguridad pre-arranque consta de dos etapas: documental y f\u00edsica.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">Se debe tener un plan de pre-arranque, que cuente como m\u00ednimo con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">7.1.\u00a0Revisi\u00f3n documental:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0An\u00e1lisis de Riesgo actualizado;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Atenci\u00f3n y cumplimiento a las recomendaciones derivadas del An\u00e1lisis de Riesgo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Procedimiento de la administraci\u00f3n de cambios y de personal y su aplicaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Pruebas destructivas y no destructivas realizadas a todos los equipos y sus componentes;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Manual de Operaci\u00f3n, el cual debe contar con la informaci\u00f3n requerida en el numeral 8.1 de la presente Norma Oficial Mexicana;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">6.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Certificados de calibraci\u00f3n de equipos e instrumentos (control y medici\u00f3n);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">7.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Procedimientos de pre-arranque, operaci\u00f3n y mantenimiento, que integren las medidas de seguridad para cada actividad. Estos procedimientos deben estar actualizados y disponibles en el sitio de trabajo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">8.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Plan de Respuesta a Emergencias (PRE) actualizado y difundido al personal involucrado en la instalaci\u00f3n, el cual considere todos los escenarios de emergencia identificados en el an\u00e1lisis de riesgo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">9.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Personal entrenado y capacitado para realizar las diversas actividades;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">10.\u00a0\u00a0\u00a0El cumplimiento a los requerimientos en materia Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente que el Regulado establece al contratista;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">11.\u00a0\u00a0\u00a0Documentos que avalen las pruebas realizadas de acuerdo al numeral 6.9 del apartado de Construcci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">12.\u00a0\u00a0\u00a0Reportes de la integridad mec\u00e1nica de los equipos que incluya al menos, los elementos siguientes:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipo el\u00e9ctrico;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipo est\u00e1tico y tuber\u00edas;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipo mec\u00e1nico, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instrumentaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">13.\u00a0\u00a0\u00a0Cumplimiento de los t\u00e9rminos y condicionantes establecidos en su autorizaci\u00f3n, en materia de impacto ambiental para la etapa de construcci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">14.\u00a0\u00a0\u00a0Aseguramiento de la calidad de los materiales conforme a especificaciones, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">15.\u00a0\u00a0\u00a0Contar con las especificaciones y el censo de equipos, materiales y accesorios de la instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">7.2.\u00a0Revisi\u00f3n f\u00edsica:<\/div>\n<div class=\"Texto\">Un equipo conformado por las diferentes disciplinas debe realizar un recorrido para verificar que la instalaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cumple con las especificaciones de dise\u00f1o establecidas en la presente Norma Oficial Mexicana,recomendaciones de los fabricantes y las mejores pr\u00e1cticas internacionales;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las modificaciones realizadas en la administraci\u00f3n del cambio coincidan en la revisi\u00f3n f\u00edsica, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que los Dispositivos de seguridad funcionen de acuerdo al dise\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Una vez realizada la revisi\u00f3n de seguridad pre-arranque, si se identifica que alguno de los elementos de la revisi\u00f3n f\u00edsica o documental no se ha cumplido, \u00e9ste debe ser atendido para poder iniciar operaciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">7.3.\u00a0El Regulado debe obtener un Dictamen de Pre-arranque de una Unidad de Verificaci\u00f3n, en el que conste que las instalaciones y los equipos cumplen con lo previsto en la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe dar aviso a la Agencia del inicio de operaciones, en un plazo m\u00e1ximo de 10 d\u00edas posterior a \u00e9ste, mediante declaraci\u00f3n, bajo protesta de decir verdad, que la Construcci\u00f3n y los equipos son acorde con lo dispuesto en la presente Norma Oficial Mexicana, as\u00ed como la ingenier\u00eda de detalle y las modificaciones que se hayan incorporado a dicha ingenier\u00eda durante la etapa de Construcci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El aviso al que se refiere el p\u00e1rrafo anterior, debe acompa\u00f1arse del\u00a0Dictamen\u00a0de Dise\u00f1o y de Pre-arranque, emitidos por la Unidad de Verificaci\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>8. Operaci\u00f3n y mantenimiento<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">8.1\u00a0Se debe contar con un manual actualizado de operaci\u00f3n y mantenimiento del Sistema de distribuci\u00f3n en el que se describan los procedimientos e instrucciones detallados para las personas que realicen actividades de operaci\u00f3n y mantenimiento para cada elemento del Sistema de distribuci\u00f3n, que integre las medidas de seguridad para proteger la integridad de las personas, el medio ambiente y las instalaciones, y ser ejecutados durante el inicio de operaciones, operaci\u00f3n normal, operaci\u00f3n anormal, paro programado y mantenimiento. El manual se debe mantener actualizado y debe contener los diagramas de tuber\u00eda e instrumentaci\u00f3n, planos constructivos, diagramas unifilares, planos de clasificaci\u00f3n de \u00e1reas el\u00e9ctricas de conformidad con la NOM-001-SEDE-2012 o aquella que la modifique o sustituya, manuales del fabricante, la filosof\u00eda de operaci\u00f3n y los procedimientos correspondientes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.2\u00a0Se debe contar con planos actualizados del Sistema de distribuci\u00f3n, en donde se indiquen la ubicaci\u00f3n y trazado de tuber\u00edas incluyendo Ramales, Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n, Estaciones de regulaci\u00f3n,estaciones de odorizaci\u00f3n, V\u00e1lvulas de seccionamiento, equipo de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, entre otros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Para el caso de las Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n, Estaciones de regulaci\u00f3n y estaciones deodorizaci\u00f3n se debe incluir la direcci\u00f3n completa (calle, colonia, Municipio y Estado) y en ausencia de \u00e9stas sus coordenadas geogr\u00e1ficas, adem\u00e1s de indicar:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Material de las tuber\u00edas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Di\u00e1metro de tuber\u00edas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Identificaci\u00f3n de las instalaciones (ERM, ER, V\u00e1lvulas de seccionamiento y corte, puntos de\u00a0inyecci\u00f3n de odorante, protecci\u00f3n cat\u00f3dica);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuadro de datos actualizado, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Puntos de monitoreo de odorizante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.3\u00a0Programa de mantenimiento e inspecci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe:<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.3.1\u00a0Elaborar y ejecutar un programa de mantenimiento e inspecci\u00f3n, que tenga como objetivo,determinar, estructurar y aplicar las normas y procedimientos internos de car\u00e1cter preventivo y correctivo, para preservar la integridad f\u00edsica del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.3.2\u00a0Establecer procedimientos de seguridad con acciones de salvaguarda, aplicables al sistema, que comprenda controles de acceso a \u00e1reas de riesgo, pol\u00edticas para el trabajo en l\u00edneas vac\u00edas y vivas, t\u00e1cticas para la supresi\u00f3n y reparaci\u00f3n de fugas, as\u00ed como lineamientos generales para la prevenci\u00f3n de accidentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.3.3\u00a0Contar con equipo de seguridad y equipo de protecci\u00f3n personal con base en una estimaci\u00f3n del tipo de riesgo y vulnerabilidad del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.3.4\u00a0Contar con un programa anual de capacitaci\u00f3n de car\u00e1cter te\u00f3rico-pr\u00e1ctico, dirigido al personal responsable de la operaci\u00f3n y seguridad del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.4\u00a0El programa se debe incluir como m\u00ednimo, lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mantenimiento de Estaciones de regulaci\u00f3n y medici\u00f3n y Estaciones de regulaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Monitoreo y detecci\u00f3n de fugas en el Sistema de distribuci\u00f3n, de acuerdo al AP\u00c9NDICE\u00a0NORMATIVO III de la presente Norma Oficial Mexicana;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mantenimiento de Registros;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Celaje de ductos;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mantenimiento de V\u00e1lvulas de seccionamiento y corte;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaciones el\u00e9ctricas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La verificaci\u00f3n de \u00e1nodos de sacrificio y rectificadores de corriente;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Levantamiento de potenciales tubo\/suelo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">i)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sistemas de inyecci\u00f3n y puntos de monitoreo de odorizante en el Sistema de distribuci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">j)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mantenimiento de Medidores;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">k)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La soldadura de la tuber\u00eda, e<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">l)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Inspecci\u00f3n rutinaria del mismo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.4.1\u00a0Se debe contar con un programa de revisi\u00f3n mensual de extintores y vigilar que los extintores<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">cumplan con las siguientes condiciones:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que se encuentren identificados;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que se encuentren con el fleje o sello de garant\u00eda sin violar;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que el man\u00f3metro indique la Presi\u00f3n en la zona verde (operable), para extintores cuyo recipiente\u00a0est\u00e9 permanentemente presurizado y que contengan como agente extintor agua, agua con aditivos,\u00a0espuma, polvo qu\u00edmico seco, halones, agentes limpios o agentes h\u00famedos;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que mantengan la capacidad nominal indicada por el fabricante en la etiqueta (para extintores con bi\u00f3xido de carbono como agente extintor);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que se verifiquen las condiciones de las ruedas de los extintores m\u00f3viles, en su caso;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que no existan da\u00f1os f\u00edsicos visibles en el cuerpo y accesorios del extintor; en caso de haberlos, el extintor se debe poner fuera de servicio para su mantenimiento o reemplazo por otro de las mismas caracter\u00edsticas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que la placa o grabado se encuentre legible y sin alteraciones, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Que la etiqueta cuente con informaci\u00f3n vigente despu\u00e9s de cada mantenimiento y que contenga los siguientes datos:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El nombre, denominaci\u00f3n social, domicilio y tel\u00e9fono del prestador de servicios;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La capacidad nominal en kilogramos o litros y el agente extintor;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las instrucciones de operaci\u00f3n breves y de f\u00e1cil comprensi\u00f3n apoyadas por figuras o s\u00edmbolos;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0La clase de fuego al que est\u00e1 destinado el equipo;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">V.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si existen contraindicaciones de uso, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">VI.\u00a0\u00a0\u00a0El mes y a\u00f1o del \u00faltimo mantenimiento realizado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.4.2\u00a0Los resultados de las revisiones mensuales realizadas a los extintores deben ser registrados, dichos registros deben contener la siguiente informaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fecha de la revisi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Nombre o identificaci\u00f3n del personal que la realiz\u00f3;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Anomal\u00edas identificadas, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Seguimiento de las anomal\u00edas identificadas. Si derivado de las revisiones, se encontrara que existe un deterioro o da\u00f1o en los equipos, \u00e9stos se someter\u00e1n al mantenimiento correspondiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.5\u00a0Supervisi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe efectuar la supervisi\u00f3n de sus instalaciones, a intervalos que no excedan de 1 a\u00f1o o en intervalos menores de ser necesario seg\u00fan la ubicaci\u00f3n geogr\u00e1fica del Sistema de distribuci\u00f3n, para verificar el estado del Recubrimiento anticorrosivo, en caso de localizar deterioro en \u00e9ste debe tomar las medidas correctivas que sean necesarias.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.6\u00a0Capacitaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Se debe tener un programa de capacitaci\u00f3n y entrenamiento para el personal que ejecuta las actividades de operaci\u00f3n, mantenimiento y atenci\u00f3n de emergencias, el cual est\u00e9 basado en la detecci\u00f3n de las necesidades de capacitaci\u00f3n, entrenamiento y reentrenamiento del personal.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Se deben mantener registros de la capacitaci\u00f3n impartida y presentarlos a la Agencia cuando \u00e9sta los requiera.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.7\u00a0Odorizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado es responsable de la odorizaci\u00f3n del Gas y el monitoreo, cuando el Sistema de distribuci\u00f3n no\u00a0reciba el Gas odorizado; esto se debe realizar de acuerdo con el AP\u00c9NDICE NORMATIVO I, Odorizaci\u00f3n del\u00a0Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.8\u00a0Control de corrosi\u00f3n de Ductos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Con el prop\u00f3sito de mantener la integridad de los sistemas de tuber\u00edas de acero enterrados y\/o sumergidos, se debe cumplir con lo establecido en el AP\u00c9NDICE NORMATIVO II de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">8.9\u00a0Se\u00f1alizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Al realizar trabajos de operaci\u00f3n y mantenimiento en el Sistema de distribuci\u00f3n, se deben colocar en todo momento los se\u00f1alamientos de advertencia sobre la existencia de la zanja y de la tuber\u00eda de Gas. Los avisos deben indicar el nombre del Regulado y los n\u00fameros telef\u00f3nicos de contacto para caso de emergencias.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe acordonar el \u00e1rea para prevenir al p\u00fablico en general sobre riesgos de accidentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.10\u00a0Sistema de telecomunicaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La operaci\u00f3n del Sistema de distribuci\u00f3n debe ser respaldada por un sistema de telecomunicaci\u00f3n que permita establecer una comunicaci\u00f3n continua durante las 24 horas del d\u00eda, los 365 d\u00edas del a\u00f1o, entre el centro de control y las cuadrillas encargadas de realizar las labores de operaci\u00f3n, mantenimiento, atenci\u00f3n a fugas, atenci\u00f3n a emergencias y supervisi\u00f3n del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.11\u00a0Prevenci\u00f3n de accidentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.11.1\u00a0Si se determina mediante inspecci\u00f3n que un tramo de tuber\u00eda ha sufrido afectaciones de integridad,las cuales se encuentren dentro de los par\u00e1metros aceptables para su operaci\u00f3n, se deben acortar los periodos de inspecci\u00f3n, para programar su reparaci\u00f3n o reemplazo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.11.2\u00a0Durante la inspecci\u00f3n o reparaci\u00f3n de tuber\u00edas donde pueda haber presencia de Gas, se debe observar lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Acordonar la zona de riesgo con elementos de se\u00f1alizaci\u00f3n y en caso necesario evacuar a las personas a un \u00e1rea segura;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No se debe: fumar, tener flamas abiertas, usar linternas que no sean a prueba de Explosi\u00f3n o utilizar cualquier otro dispositivo que produzca chispa o represente una fuente de ignici\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Antes de proceder a cortar o soldar la tuber\u00eda de Gas, se debe suspender el suministro, purgar\u00a0dichas tuber\u00edas y detectar que no hay presencia de Gas con un detector de Gas combustible;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda de acero se debe conectar a tierra antes de hacer alg\u00fan trabajo en la l\u00ednea (si se tiene protecci\u00f3n cat\u00f3dica por corriente impresa, desconectar el rectificador de corriente). La tuber\u00eda de Polietileno se debe descargar de electricidad est\u00e1tica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La iluminaci\u00f3n artificial se debe producir con l\u00e1mparas, \u00e9stas y sus interruptores deben ser a prueba de Explosi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se debe de tener en el sitio de trabajo personal de seguridad y extintores;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deben evitar las concentraciones de Gas en recintos confinados;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Establecer ventilaci\u00f3n inmediata en lugares donde se haya acumulado el Gas, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">i)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se debe utilizar equipo, herramienta y utiler\u00eda de seguridad anti chispa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.12\u00a0Protecci\u00f3n contra incendio.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El personal que desarrolle cualquier tipo de actividad en el Sistema de distribuci\u00f3n, debe contar con el equipo contra incendio acorde con el tipo y dimensiones de fuego que pueda presentarse.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El equipo contra incendio debe estar identificado y ubicado en lugares visibles, de f\u00e1cil acceso y que se encuentren libres de obst\u00e1culos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.13\u00a0Interrupci\u00f3n de la operaci\u00f3n por trabajos de mantenimiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En caso de que un trabajo de mantenimiento en el que el Sistema de distribuci\u00f3n requiera suspender el servicio, se deben aplicar los procedimientos y las medidas de seguridad establecidas en el manual de operaci\u00f3n y mantenimiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.14\u00a0Servicio de emergencia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe tener disponible un servicio de emergencia las 24 horas del d\u00eda, durante los 365 d\u00edas del a\u00f1o de manera ininterrumpida. Para ello, debe contar con veh\u00edculos equipados con detectores de fugas,explos\u00edmetros, herramientas que no genere chispa, accesorios, y personal capacitado para atender cualquier emergencia en el sistema para controlar las fugas de manera eficiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.15\u00a0Tuber\u00edas fuera de operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Se debe elaborar un procedimiento para dejar fuera de operaci\u00f3n de forma segura las tuber\u00edas,considerando como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cada tuber\u00eda que quede fuera de operaci\u00f3n se debe vaciar antes de desconectar de la fuente de suministro de Gas y purgarse;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda debe quedar empacada con Gas inerte;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda se debe aislar utilizando bridas ciegas o tapones;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se debe mantener un registro de las tuber\u00edas fuera de operaci\u00f3n y presentarlo a la Agencia cuando \u00e9sta los requiera;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda que vaya a ser reactivada se debe verificar su integridad mec\u00e1nica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cada Registro de v\u00e1lvulas fuera de operaci\u00f3n debe ser cancelado y asegurado, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La tuber\u00eda del usuario, debe ser desconectada f\u00edsicamente del suministro de Gas y los extremos abiertos de la tuber\u00eda deben sellarse u obturarse convenientemente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.16\u00a0Temporalmente fuera de operaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando el servicio que se da a un usuario se deja fuera de operaci\u00f3n temporalmente, se debe observar lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La v\u00e1lvula debe estar provista de un bloqueo mec\u00e1nico para evitar la apertura por personas ajenas al Regulado, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se debe instalar en la l\u00ednea de servicio o en el conjunto del Medidor un dispositivo mec\u00e1nico o accesorio que pueda evitar el flujo de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.16.1\u00a0Para reactivar instalaciones, l\u00edneas de servicio temporalmente fuera de operaci\u00f3n y sistemas rehabilitados, modificados o tras un mantenimiento mayor, se debe verificar el cumplimiento del numeral 7.Pre-arranque de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.16.2\u00a0Las instalaciones fuera de operaci\u00f3n previamente a reinstalarse, se deben probar de la misma manera en que se prueban las instalaciones nuevas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.16.3\u00a0Las l\u00edneas fuera de operaci\u00f3n se deben probar de la misma manera que las l\u00edneas de servicio nuevas, antes de reinstalarlas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.16.4\u00a0Las l\u00edneas de servicio desconectadas temporalmente se deben probar desde el punto desde conexi\u00f3n hasta la v\u00e1lvula de la l\u00ednea de servicio, de la misma manera que una nueva.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.17\u00a0Reclasificaci\u00f3n de tuber\u00edas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Esta secci\u00f3n establece los requisitos m\u00ednimos que se deben cumplir para la reclasificaci\u00f3n de tuber\u00edas en operaci\u00f3n que se van a someter a incrementos de Presi\u00f3n. Para ello, es necesario determinar la m\u00e1xima Presi\u00f3n de operaci\u00f3n a las nuevas condiciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.17.1\u00a0Requisitos generales.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.17.1.1\u00a0Incrementos de Presi\u00f3n. Cuando se requiera modificar las condiciones de operaci\u00f3n de una tuber\u00eda por aumento de la Presi\u00f3n, \u00e9sta se debe incrementar gradualmente, de tal manera que pueda ser controlada y de acuerdo con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Despu\u00e9s de cada incremento, la Presi\u00f3n se mantendr\u00e1 constante mientras el tramo completo de tuber\u00eda se revisa para verificar que no existan fugas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cada fuga detectada se debe reparar antes de realizar un nuevo incremento de Presi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando se someta un tramo de tuber\u00eda a condiciones de operaci\u00f3n m\u00e1s exigentes, se debe llevar un registro de las acciones tomadas en el sistema para acondicionarlo al nuevo rango de Presi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando se modifiquen las condiciones de operaci\u00f3n de un tramo de tuber\u00eda, se debe documentar el procedimiento llevado a cabo para determinar la PMOP, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Al establecer una nueva PMOP, \u00e9sta no debe exceder el valor m\u00e1ximo permitido para un tramo de tuber\u00eda nuevo, construido con el mismo tipo de material, en la misma Clase de localizaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.17.1.2\u00a0El Regulado debe demostrar a trav\u00e9s de una evaluaci\u00f3n t\u00e9cnica si el espesor de pared de la tuber\u00eda es el adecuado para la actual Clase de localizaci\u00f3n, de lo contrario la tuber\u00eda se debe reemplazar de acuerdo a lo establecido en el numeral 5.1, o evaluarse t\u00e9cnicamente para determinar su PMOP.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.17.1.3\u00a0Se deben realizar pruebas de hermeticidad del Sistema de distribuci\u00f3n a la Presi\u00f3n de operaci\u00f3ncon detectores de gas combustible y\/o sustancia tenso activa con el prop\u00f3sito de que no existan fugas en la instalaci\u00f3n y en caso de encontrarse, deben ser atendidas.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">8.18\u00a0El Regulado debe contar con su Programa de Prevenci\u00f3n de Accidentes, del cual debe asegurar lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El personal que realiza las actividades de operaci\u00f3n y mantenimiento conoce las caracter\u00edsticas delos materiales empleados en la instalaci\u00f3n, los procedimientos establecidos para la atenci\u00f3n de emergencia, los riesgos identificados en el estudio de riesgo, el plan de respuesta a emergencias, el directorio del Plan de Respuesta a Emergencias al interior y exterior de las instalaciones;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se han implementado las medidas, equipos, dispositivos o sistemas de seguridad, para disminuir la probabilidad de ocurrencia de los eventos identificados en el Estudio de Riesgo Ambiental, tales como:programas de mantenimiento e inspecci\u00f3n, Programas de Capacitaci\u00f3n y Adiestramiento, Programas de simulacros;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se han implementado las medidas preventivas, enfocadas a eliminar o disminuir la frecuencia y\/o severidad de los eventos identificados en el Estudio de Riesgo Ambiental;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se ha dado atenci\u00f3n a las recomendaciones del programa del Estudio de Riesgo Ambiental, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se cuente con los procedimientos que den atenci\u00f3n a la poblaci\u00f3n y \u00e1reas afectadas, con el objeto\u00a0de revertir o restaurar los da\u00f1os provocados.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19\u00a0Especificaciones de protecci\u00f3n al medio ambiente para los Sistemas de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando se realicen actividades en la Franja de desarrollo del sistema, durante la etapa de operaci\u00f3n y mantenimiento, se debe cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.1\u00a0Para controlar y retirar las malezas en la Franja de desarrollo del sistema, no se deben emplear agroqu\u00edmicos o fuego.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.2\u00a0No se permite el mantenimiento de veh\u00edculos y maquinaria dentro de la Franja de desarrollo del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.3\u00a0En caso de que se generen residuos que por sus caracter\u00edsticas se consideren como peligrosos de acuerdo a la Norma Oficial Mexicana NOM-052-SEMARNAT-2005 o aquella que la modifique o sustituya,deben manejarse y disponerse conforme a lo establecido en la Ley General del Equilibrio Ecol\u00f3gico y la Protecci\u00f3n al Ambiente, la Ley General para la Prevenci\u00f3n y Gesti\u00f3n Integral de los Residuos, su Reglamento y dem\u00e1s ordenamientos jur\u00eddicos aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.4\u00a0Los residuos s\u00f3lidos urbanos y los residuos de manejo especial generados, se deben depositar en contenedores con tapa, colocados en sitios estrat\u00e9gicos al alcance de los trabajadores, y disponerse de conformidad con las Disposiciones que para tal fin emita la Agencia, con la periodicidad necesaria para evitar su acumulaci\u00f3n, generaci\u00f3n de lixiviados y la atracci\u00f3n y desarrollo de fauna nociva.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.5\u00a0Al terminar las actividades en la Franja de desarrollo del sistema, \u00e9sta debe quedar libre de residuos peligrosos, s\u00f3lidos urbanos y de manejo especial.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.6\u00a0La apertura de zanjas debe ajustarse a los Trazos autorizados para evitar afectaciones diferentes alas presentadas en la Evaluaci\u00f3n de Impacto Ambiental.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.7\u00a0En los casos en que se hayan construido desniveles o terraplenes, \u00e9stos deben contar con una cubierta vegetal de tipo herb\u00e1ceo o de otro material para evitar la erosi\u00f3n del suelo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.8\u00a0Deben utilizarse los caminos de acceso ya existentes. En el caso excepcional de que sea imprescindible la apertura de nuevos caminos de acceso para llegar a las instalaciones, se debe procurar que \u00e9stos sean los estrictamente necesarios, con un ancho de corona m\u00e1ximo de 4.00 metros y longitud m\u00e1xima de 500 metros. Dichos caminos se deben dise\u00f1ar y construir de forma que no se modifiquen los patrones originales de escurrimiento del agua, para evitar la erosi\u00f3n y los hundimientos del suelo. Al t\u00e9rmino de las actividades, los caminos adicionales que fueron habilitados y que no sean necesarios deben ser restaurados.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.9\u00a0En caso de que se requiera instalar campamentos, almacenes, oficinas y patios de maniobra, \u00e9stos deben ser temporales y ubicarse en zonas ya perturbadas, preferentemente aleda\u00f1os a la zona urbana,considerando lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalar sanitarios port\u00e1tiles en cantidad suficiente para todo el personal, adem\u00e1s de contar con servicios especializados para su mantenimiento y el manejo integral de los residuos generados, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una vez concluida la obra, se deben desmantelar las instalaciones y rehabilitar el \u00e1rea.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">8.19.10\u00a0Para la realizaci\u00f3n de las actividades se debe usar agua tratada y\/o adquirida (no potable).<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.11\u00a0En caso de que haya resultado suelo contaminado durante o al concluir las actividades, se debe proceder a la remediaci\u00f3n del suelo conforme a la normatividad vigente aplicable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.12\u00a0Para los materiales producto de la excavaci\u00f3n, se deben aplicar las medidas necesarias para evitar la dispersi\u00f3n de polvos que afecten al personal y a la poblaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.13\u00a0Se deben tomar las medidas preventivas para que en el uso de soldaduras, solventes, aditivos y materiales de limpieza, no se contamine el agua y\/o suelo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.19.14\u00a0Los sitios que hayan sido afectados, se deben restaurar a sus condiciones originales, urbanas y naturales, una vez concluidas las actividades.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.20\u00a0El Regulado debe obtener de forma anual, un Dictamen de Operaci\u00f3n y Mantenimiento por una Unidad de Verificaci\u00f3n, en el que conste el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Norma Oficial Mexicana para esta etapa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Dictamen al que se refiere el p\u00e1rrafo anterior, debe ser entregado a la Agencia, en los primeros tres meses de cada a\u00f1o, una vez cumplido el primer a\u00f1o de operaciones.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>9. Cierre y Desmantelamiento<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">9.1\u00a0El Regulado debe elaborar y ejecutar un Programa de actividades de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y de protecci\u00f3n al medio ambiente, para la etapa de Cierre o de Desmantelamiento, seg\u00fan sea el caso.<\/div>\n<div class=\"Texto\">9.2\u00a0El programa debe incluir por lo menos, lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los escenarios y recomendaciones del an\u00e1lisis de riesgos actualizado para esa etapa, conforme a lo previsto en las Disposiciones administrativas de car\u00e1cter general que establecen los lineamientos para la conformaci\u00f3n, implementaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n de los Sistemas de Administraci\u00f3n de Seguridad Industrial,Seguridad Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente y otras aplicables a las actividades del Sector Hidrocarburos que se indican; o las Disposiciones administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para la conformaci\u00f3n, implementaci\u00f3n y autorizaci\u00f3n de los Sistemas de Administraci\u00f3n de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente aplicables a las actividades de Expendio al P\u00fablico de Gas Natural, Distribuci\u00f3n y Expendio al P\u00fablico de Gas Licuado de Petr\u00f3leo y de Petrol\u00edferos, seg\u00fan el Sistema de distribuci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Lo previsto en la normatividad aplicable en materia de Seguridad Industrial, Seguridad Operativa y deprotecci\u00f3n al medio ambiente, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los t\u00e9rminos y condicionantes en materia de Seguridad Industrial, Operativa y protecci\u00f3n al medio ambiente de los diversos tr\u00e1mites bajo los cuales fue autorizado el Proyecto.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>10. Procedimiento para la Evaluaci\u00f3n de la Conformidad<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">10.1\u00a0Objetivo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El presente Procedimiento para la Evaluaci\u00f3n de la Conformidad tiene por objeto determinar el grado decumplimiento de la NOM-003-ASEA-2016, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ductos,que comprende la revisi\u00f3n documental y la verificaci\u00f3n f\u00edsica de los Sistemas de distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ductos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.2\u00a0Procedimiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.2.1\u00a0La evaluaci\u00f3n de la conformidad de la presente Norma Oficial Mexicana se realizar\u00e1 para cada una de sus etapas, mediante la revisi\u00f3n documental y la verificaci\u00f3n f\u00edsica de los Sistemas de distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por Ducto.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 1<\/strong>.\u00a0Procedimiento por Etapas de Evaluaci\u00f3n de la Conformidad.<\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Etapa<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Numeral a<br \/>\nVerificar<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Periodicidad de<br \/>\nVerificaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Tipo de Verificaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Documento<br \/>\nEmitido<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Dise\u00f1o<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">5<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Una vez por dise\u00f1o.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Documental<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Dictamen de<br \/>\nDise\u00f1o.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Construcci\u00f3n y\u00a0Pre-<br \/>\nArranque<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">6 y 7<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Una vez por la construcci\u00f3n y<br \/>\npre-arranque.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Documental y<br \/>\nverificaci\u00f3n f\u00edsica de<br \/>\nla instalaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Dictamen de\u00a0Pre-<br \/>\narranque.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Operaci\u00f3n y<br \/>\nMantenimiento<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">8<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Una vez por a\u00f1o.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Documental,<br \/>\nverificaci\u00f3n f\u00edsica de<br \/>\nla instalaci\u00f3n y<br \/>\noperaci\u00f3n<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Dictamen de<br \/>\nOperaci\u00f3n y<br \/>\nMantenimiento.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">10.2.2\u00a0La evaluaci\u00f3n de la conformidad ser\u00e1 realizada por una Unidad de Verificaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.2.3\u00a0Los resultados de la evaluaci\u00f3n de la conformidad deben hacerse constar en un Dictamen de acuerdo a la Tabla 1 de este Procedimiento para la Evaluaci\u00f3n de la Conformidad.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.2.4\u00a0Los documentos originales de la evaluaci\u00f3n, debe conservarlos el Regulado y estar a disposici\u00f3n de la Agencia cuando los requiera.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>11. Grado de concordancia con normas nacionales o internacionales<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">La presente Norma Oficial Mexicana no concuerda con otras normas nacionales o internacionales.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>12. Observancia y vigilancia de la Norma<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">La observancia y vigilancia del cumplimiento la presente Norma Oficial Mexicana corresponde a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"ANOTACION\" style=\"text-align: center;\"><strong>TRANSITORIOS<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>PRIMERO<\/strong>.-\u00a0La Norma Oficial Mexicana, NOM-003-ASEA-2016, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por ductos entrar\u00e1 en vigor a los 170 d\u00edas naturales posteriores a su publicaci\u00f3n en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>SEGUNDO<\/strong>.-\u00a0A partir de la fecha de entrada en vigor de la Norma Oficial Mexicana, se cancela y sustituye la Norma Oficial Mexicana NOM-003-SECRE-2011, Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo\u00a0por ductos, publicada en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el 13 de mayo de 2013.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>TERCERO<\/strong>.-\u00a0A partir de la fecha de entrada en vigor de la presente Norma Oficial Mexicana, se cancela y sustituye la Norma Oficial Mexicana NOM-129-SEMARNAT-2006, Redes de distribuci\u00f3n de gas natural.- Que establece las especificaciones de protecci\u00f3n ambiental para la preparaci\u00f3n del sitio, construcci\u00f3n, operaci\u00f3n,mantenimiento y abandono de redes de distribuci\u00f3n de gas natural que se pretendan ubicar en \u00e1reas urbanas,suburbanas e industriales, de equipamiento urbano o de servicios, publicada en el Diario Oficial de la Federaci\u00f3n el 17 de julio de 2007.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>CUARTO<\/strong>.-\u00a0Los Sistemas de distribuci\u00f3n, que est\u00e9n operando a la fecha de entrada en vigor de la presenteNorma Oficial Mexicana, contar\u00e1n con 180 d\u00edas naturales para apegarse a lo establecido en el numeral 8&#8243;Operaci\u00f3n y mantenimiento\u00bb.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>QUINTO<\/strong>.-\u00a0Toda modificaci\u00f3n al dise\u00f1o original que se genere a partir de la entrada en vigor de la presente Norma de los Sistemas de distribuci\u00f3n que se encuentran en operaci\u00f3n, debe cumplir con lo establecido en las diferentes etapas de esta Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>SEXTO<\/strong>.-\u00a0Los dict\u00e1menes de cumplimiento con la Norma Oficial Mexicana NOM-003-SECRE-2011,Distribuci\u00f3n de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo por ductos y la Norma Oficial Mexicana NOM-129-SEMARNAT-2006, Redes de distribuci\u00f3n de gas natural.- Que establece las especificaciones de protecci\u00f3n ambiental para la preparaci\u00f3n del sitio, construcci\u00f3n, operaci\u00f3n, mantenimiento y abandono de redes de distribuci\u00f3n de gas natural que se pretendan ubicar en \u00e1reas urbanas, suburbanas e industriales, de equipamiento urbano o de servicios, que hayan sido emitidos con anterioridad a la fecha de entrada en vigor de la presente Norma Oficial Mexicana, son reconocidos por la Agencia hasta el t\u00e9rmino de su vigencia.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>S\u00c9PTIMO<\/strong>.-\u00a0La Agencia podr\u00e1 establecer mediante programas de evaluaci\u00f3n los periodos en los que se deber\u00e1n presentar los Dict\u00e1menes de Operaci\u00f3n y Mantenimiento. En tanto no se publiquen dichos programas, se estar\u00e1 a los plazos establecidos en la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>OCTAVO<\/strong>.-\u00a0Los Sistemas de distribuci\u00f3n que cuenten con un Dictamen de Dise\u00f1o y que no hayan iniciado operaciones a la entrada en vigor de la presente Norma Oficial Mexicana, les ser\u00e1n \u00a0exigibles las normas y est\u00e1ndares de Dise\u00f1o y Construcci\u00f3n que fueron aplicables al momento de obtener el Dictamen de Dise\u00f1o. A partir del inicio de operaciones del Sistemas de distribuci\u00f3n contar\u00e1n con 180 d\u00edas naturales para apegarse a<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">lo establecido en el numeral 8\u00a0\u00abOperaci\u00f3n y mantenimiento\u00bb\u00a0de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\" style=\"text-align: center;\"><strong>AP\u00c9NDICE NORMATIVO I<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">ODORIZACI\u00d3N DEL GAS NATURAL Y GAS LICUADO DEL PETR\u00d3LEO<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\">\u00cdNDICE<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Definiciones<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Odorizantes<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tipo y cantidad de odorizante a utilizar<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sistemas de odorizaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Control del proceso de odorizaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">6.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medidas generales de seguridad para el manejo de los odorizantes.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>1.\u00a0Definiciones.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Para efectos de aplicaci\u00f3n de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO se establecen las definiciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.1.\u00a0Gas:\u00a0Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.2.\u00a0L\u00edmite inferior de inflamabilidad\u00a0(LII):\u00a0Valor inferior de la concentraci\u00f3n de Gas disperso en el aire,debajo del cual no se presenta una mezcla explosiva, de acuerdo con la disposici\u00f3n 3\u00a0\u00abdetecci\u00f3n de fugas\u00bb,del AP\u00c9NDICE NORMATIVO III de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.3.\u00a0L\u00edmite superior de inflamabilidad (LSI):\u00a0Valor superior de la concentraci\u00f3n de Gas disperso en el aire, arriba del cual no se presenta una mezcla explosiva, de acuerdo con la disposici\u00f3n 3\u00a0\u00abdetecci\u00f3n de fugas\u00bb\u00a0del AP\u00c9NDICE NORMATIVO III de la presente Norma Oficial Mexicana.<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.4.\u00a0Mercaptanos:\u00a0Compuestos org\u00e1nicos sulfurados de olor caracter\u00edstico desagradable, t\u00f3xico e irritante en altas concentraciones. Tambi\u00e9n conocidos como Tioles.<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.5.\u00a0Odorizaci\u00f3n:\u00a0Proceso mediante el cual se le aplica un odorizante a una sustancia inodora.<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.6.\u00a0Odorizante:\u00a0Sustancia\u00a0qu\u00edmica compuesta por mercaptanos que se a\u00f1ade a gases esencialmente inodoros para advertir su presencia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">1.7.\u00a0Presi\u00f3n de vapor:\u00a0Presi\u00f3n caracter\u00edstica a una determinada temperatura del vapor de una sustancia en equilibrio con su fase l\u00edquida.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>2.\u00a0Odorizantes.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">El odorizante debe cumplir, como m\u00ednimo, con los requisitos siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Contar con un grado de pureza que permita alcanzar el nivel de odorizaci\u00f3n m\u00ednimo establecido en el cap\u00edtulo n\u00famero 3 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ser compatible con los materiales de fabricaci\u00f3n del equipo utilizado para la odorizaci\u00f3n del Gas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ser estable f\u00edsica y qu\u00edmicamente para asegurar su presencia como vapor dentro de la corriente de Gas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0No ser t\u00f3xico ni nocivo para las personas y equipos en la concentraci\u00f3n requerida en el cap\u00edtulo n\u00famero 3 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Permitir la combusti\u00f3n dentro del rango recomendado por el fabricante;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Contar con un grado de penetrabilidad que permita detectar las fugas de Gas de una tuber\u00eda enterrada por medio de la mancha que deja en el suelo y as\u00ed prevenir a la poblaci\u00f3n en el \u00e1rea circundante del peligro;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tener una solubilidad en agua menor a 2,5% (dos coma cinco por ciento) en masa;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Contar con un olor que proporcione al Gas el aroma caracter\u00edstico y persistente;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">i)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ser manejable para facilitar su adici\u00f3n al Gas, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">j)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los productos de la combusti\u00f3n del odorizante no deben ser corrosivos a los materiales expuestos ni ser nocivos para la salud de la poblaci\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>3.\u00a0Tipo y cantidad de odorizante a utilizar.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">El Gas debe ser odorizado a una concentraci\u00f3n tal que permita ser detectado por el olfato cuando las concentraciones alcancen una quinta parte del l\u00edmite inferior de explosividad, o cuando la proporci\u00f3n de Gas en aire sea de 1% (uno por ciento).<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>4.\u00a0Sistemas de odorizaci\u00f3n.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">4.1.\u00a0El equipo de odorizaci\u00f3n seleccionado debe dosificar el odorizante dentro de los rangos de concentraci\u00f3n recomendados por el fabricante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.2.\u00a0Los equipos de odorizaci\u00f3n deben cumplir con lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La cantidad de odorizante dosificado debe ser proporcional al volumen de Gas, independientemente de las condiciones de Presi\u00f3n y temperatura, tanto del ambiente como del Gas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los materiales deben ser resistentes a la corrosi\u00f3n qu\u00edmica y atmosf\u00e9rica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El equipo debe tener la capacidad para manejar un amplio rango de flujos, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los recipientes que contienen el odorizante deben estar provistos por un dique de contenci\u00f3n de derrames con una capacidad volum\u00e9trica m\u00ednima al 100% de la capacidad del recipiente, que cuenten con una purga para recuperaci\u00f3n del odorizante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.3.\u00a0La selecci\u00f3n del equipo debe hacerse de acuerdo con el volumen de Gas a odorizar.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>5.\u00a0Control del proceso de odorizaci\u00f3n.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.\u00a0El olor del Gas debe monitorearse en puntos determinados del Sistema de distribuci\u00f3n, as\u00ed como en el punto m\u00e1s lejano de donde se realiza la dosificaci\u00f3n del odorizante, para verificar que la concentraci\u00f3n del odorizante sea estable y se perciba cuando la proporci\u00f3n de Gas en aire sea del 1% (uno por ciento) o una quinta parte del l\u00edmite inferior de explosividad.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.\u00a0El control del proceso de odorizaci\u00f3n puede efectuarse en forma indirecta por el consumo deodorizante, o de forma directa mediante el an\u00e1lisis del contenido de odorizante en el Gas. Si el Gas a odorizartiene contenidos variables de odorizante debe recurrirse al control directo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En ambos m\u00e9todos de control se deben tomar muestras del Gas, en puntos diferentes del Sistema de distribuci\u00f3n.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>6.\u00a0Medidas generales de seguridad para el manejo de los odorizantes.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.\u00a0Medidas de seguridad.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para prevenir la combusti\u00f3n accidental de los vapores del odorizante se debe utilizar herramienta aprueba de chispa cuando se trabaje en equipos de odorizaci\u00f3n, y los trabajadores que laboren en el \u00e1rea no deben utilizar botas de seguridad con casquillo met\u00e1lico expuesto, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El tanque de almacenamiento, equipo de odorizaci\u00f3n, tuber\u00edas y accesorios, deben ser fabricados con materiales resistentes a la corrosi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.2.\u00a0Derrames. Se debe contar con los elementos para la atenci\u00f3n de un derrame de odorizante, mismos que deben estar ubicados en donde se encuentra el sistema de odorizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando se detecte un derrame de odorizante, \u00e9ste debe neutralizarse mediante la aplicaci\u00f3n de una sustancia qu\u00edmica, por ejemplo, mediante la adici\u00f3n de una soluci\u00f3n acuosa de hipoclorito de sodio.Asimismo, debe utilizarse un agente evanescente para enmascarar el olor y tierra, arena fina o aserr\u00edn para absorber dicho odorizante o el producto que recomiende el fabricante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La eliminaci\u00f3n del odorizante puede efectuarse por oxidaci\u00f3n o por absorci\u00f3n, mediante compuestos como lej\u00eda, hipoclorito de sodio y permanganato de potasio.<\/div>\n<div class=\"Texto\">No deben verterse los oxidantes en altas concentraciones sobre el odorizante derramado ya que la reacci\u00f3n ser\u00eda violenta y podr\u00eda causar accidentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.\u00a0Almacenamiento. Los tambores del odorizante deben estar almacenados en lugares cubiertos, secos y bien ventilados. No deben exponerse a los rayos solares.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los tambores se deben enfriar antes de ser abiertos para no provocar una fuga de odorizante en fase vapor, ya que la Presi\u00f3n de vapor aumenta r\u00e1pidamente con el incremento de la temperatura (ver tabla siguiente):<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Temperatura<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Presi\u00f3n de vapor del odorizante<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">293 K<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2,05 kPa<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">353 K<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">27,38 kPa<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.\u00a0Seguridad del personal. El personal que ejecute operaciones de odorizaci\u00f3n debe usar el equipo de protecci\u00f3n personal para la manipulaci\u00f3n del odorizante.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El equipo m\u00ednimo de seguridad adecuado para el personal que est\u00e1 en contacto con el odorizante debe ser el indicado en la hoja de seguridad del producto, considerando como m\u00ednimo el siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Guantes, botas y prendas recomendadas por el fabricante del producto para el odorizante empleado;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Gafas protectoras de hule especial (recomendadas por el fabricante del producto), y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mascarilla con filtro de absorci\u00f3n para componentes org\u00e1nicos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.5.\u00a0Ante cualquier contacto del odorizante con la piel debe lavarse de inmediato el \u00e1rea afectada con agua.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">6.6.\u00a0El recipiente de almacenamiento de odorizante debe contar con la documentaci\u00f3n vigente que avale el funcionamiento de acuerdo a la Normatividad aplicable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">AP\u00c9NDICE NORMATIVO II<\/div>\n<div class=\"Texto\">CONTROL DE LA CORROSI\u00d3N EXTERNA EN TUBER\u00cdAS DE ACERO ENTERRADAS Y\/O SUMERGIDAS<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\">\u00cdNDICE<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Introducci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Definiciones<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Control de la corrosi\u00f3n externa en tuber\u00edas de acero<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.\u00a0\u00a0Recubrimiento anticorrosivo<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.\u00a0\u00a0Estructura a proteger<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tuber\u00edas nuevas<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tuber\u00edas existentes<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Puenteos el\u00e9ctricos<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.\u00a0\u00a0Tipos de protecci\u00f3n cat\u00f3dica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00c1nodos galv\u00e1nicos o de sacrificio<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Corriente impresa<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.4.\u00a0\u00a0Aislamiento el\u00e9ctrico<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.5.\u00a0\u00a0Criterios de protecci\u00f3n cat\u00f3dica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.6.\u00a0\u00a0Perfil de potenciales de polarizaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.7.\u00a0\u00a0Potencial tubo\/suelo m\u00e1ximo permisible<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.\u00a0\u00a0Mediciones de corriente el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medici\u00f3n de potenciales tubo\/suelo<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medici\u00f3n de resistividad<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medici\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.\u00a0\u00a0Funcionalidad del sistema<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Previsiones para el monitoreo<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Interferencia con otros sistemas<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cruzamientos<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Defectos en el Recubrimiento anticorrosivo<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.Operaci\u00f3n, inspecci\u00f3n y mantenimiento<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fuentes de energ\u00eda el\u00e9ctrica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Camas an\u00f3dicas<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Conexiones el\u00e9ctricas<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Aislamientos el\u00e9ctricos<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Recubrimientos<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.6.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Levantamiento de potenciales<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.Seguridad<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medidas generales<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Generaci\u00f3n de gases peligrosos<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaci\u00f3n en atm\u00f3sferas peligrosas<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cortocircuitos en instalaciones el\u00e9ctricas<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">3.11.5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se\u00f1alizaci\u00f3n de instalaciones energizadas<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.12.Documentaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.12.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Historial del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.12.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Interacci\u00f3n con estructuras y sistemas de otras dependencias<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.Registros<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Funcionalidad del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Modificaciones al sistema original<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Reparaci\u00f3n o reemplazo de alg\u00fan componente del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estudios especiales<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>1.\u00a0Introducci\u00f3n.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Las estructuras met\u00e1licas o tuber\u00edas de acero enterradas y\/o sumergidas est\u00e1n expuestas a los efectos dela corrosi\u00f3n externa como consecuencia del proceso electroqu\u00edmico, que ocasiona el flujo de iones del metal de la tuber\u00eda al electrolito que la rodea. Para reducir este efecto, es necesario ejercer un control de losfactores que influyen en el proceso de corrosi\u00f3n, donde la adecuada selecci\u00f3n del material de la tuber\u00eda y la aplicaci\u00f3n de los Recubrimientos son los primeros medios utilizados para evitar dicho da\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La funci\u00f3n del Recubrimiento es aislar la superficie met\u00e1lica de la tuber\u00eda del electrolito que la rodea.Adem\u00e1s del Recubrimiento anticorrosivo se debe aplicar protecci\u00f3n complementaria a la tuber\u00eda mediante el uso de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. La implementaci\u00f3n, instalaci\u00f3n, operaci\u00f3n y mantenimiento adecuado del control de la corrosi\u00f3n externa en tuber\u00edas de acero enterradas o sumergidas han demostrado ser una herramienta eficaz que aumenta la confiabilidad de las tuber\u00edas destinadas al transporte de fluidos.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>2.\u00a0Definiciones.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Para efectos de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO se establecen las definiciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.1.\u00a0\u00c1nodo:\u00a0Elemento emisor de corriente el\u00e9ctrica; es el electrodo de una celda en el cual ocurre el fen\u00f3meno de oxidaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.2.\u00a0\u00c1nodo galv\u00e1nico o de sacrificio:\u00a0Metal con potencial de oxidaci\u00f3n m\u00e1s electronegativo que el de la tuber\u00eda por proteger y que al emitir corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n, se consume.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.3.\u00a0\u00c1nodo inerte:\u00a0Electrodo auxiliar met\u00e1lico o no met\u00e1lico que forma parte del circuito de protecci\u00f3n cat\u00f3dica y que se conecta a la terminal positiva de una fuente externa de corriente el\u00e9ctrica directa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.4.\u00a0Cama an\u00f3dica:\u00a0Grupo de \u00e1nodos, ya sea inertes o galv\u00e1nicos que forman parte del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.5.\u00a0C\u00e1todo:\u00a0Electrodo de una celda en el que ocurren las reacciones electroqu\u00edmicas de reducci\u00f3n en un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.6.\u00a0Celda solar:\u00a0Equipo que transforma la energ\u00eda solar en energ\u00eda el\u00e9ctrica de corriente directa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.7.\u00a0Corriente de protecci\u00f3n cat\u00f3dica:\u00a0Corriente el\u00e9ctrica directa necesaria para obtener los valores del potencial de protecci\u00f3n de una estructura met\u00e1lica enterrada o sumergida en un electrolito.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.8.\u00a0Corriente par\u00e1sita:\u00a0Corriente el\u00e9ctrica directa o alterna que proviene de otra fuente de energ\u00eda distinta al circuito previsto y que llega a la tuber\u00eda a trav\u00e9s del electrolito o por contacto directo. Cuando enuna tuber\u00eda met\u00e1lica entra una corriente el\u00e9ctrica par\u00e1sita se produce corrosi\u00f3n en aquellas \u00e1reas donde dichacorriente el\u00e9ctrica abandona la tuber\u00eda met\u00e1lica para retornar a su circuito de origen.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.9.\u00a0Defecto en el Recubrimiento:\u00a0Discontinuidad en el material anticorrosivo que expone la superficie del metal al medio electrol\u00edtico que lo rodea.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.10.\u00a0Densidad de corriente:\u00a0Corriente el\u00e9ctrica directa por unidad de \u00e1rea, expresada usualmente en miliampere por metro cuadrado o miliampere por pie cuadrado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.11.\u00a0Electrodo de referencia:\u00a0Media celda electroqu\u00edmica cuyo potencial es constante. Es un electrodono polarizable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.12.\u00a0Electrolito:\u00a0Conductor i\u00f3nico de corriente el\u00e9ctrica directa. Se refiere al subsuelo o al agua en contacto con una tuber\u00eda met\u00e1lica enterrada o sumergida.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">2.13.\u00a0Estaci\u00f3n de registro:\u00a0Instalaci\u00f3n para medir el potencial de la tuber\u00eda ya sea natural o depolarizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.14.\u00a0Junta de aislamiento:\u00a0Accesorio constituido de un material aislante que se intercala en el Sistema de distribuci\u00f3n para separar el\u00e9ctricamente la infraestructura a proteger.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.15.\u00a0Interfaces:\u00a0Transici\u00f3n a la que se somete la tuber\u00eda al cambiar de electrolito, pudiendo ser \u00e9sta tierra-aire, tierra-concreto-aire, aire-agua, tierra-agua, etc.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.16.\u00a0Material de relleno:\u00a0Mezcla de materiales s\u00f3lidos que envuelven al \u00e1nodo para incrementar su conductividad el\u00e9ctrica en el terreno donde se alojan.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.17.\u00a0Polarizaci\u00f3n:\u00a0Magnitud de la variaci\u00f3n de un circuito abierto en un electrodo causado por el paso de una corriente el\u00e9ctrica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.18.\u00a0Potencial cr\u00edtico:\u00a0Voltaje de protecci\u00f3n cat\u00f3dica de valor inferior en relaci\u00f3n al valor de cualquiera de los criterios de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.19.\u00a0Potencial natural:\u00a0Potencial espont\u00e1neo (sin impresi\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica directa) que adquiere una estructura met\u00e1lica al estar en contacto con un electrolito. Tambi\u00e9n denominado potencial de corrosi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.20.\u00a0Potencial tubo\/suelo:\u00a0Diferencia de potencial entre una tuber\u00eda de acero enterrada y\/o sumergidaprotegida cat\u00f3dicamente y un electrodo de referencia en contacto con el electrolito.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.21.\u00a0Protecci\u00f3n cat\u00f3dica:\u00a0Procedimiento el\u00e9ctrico para proteger las estructuras met\u00e1licas enterradas o sumergidas contra la corrosi\u00f3n exterior, el cual consiste en establecer una diferencia de potencial para que convierta a las estructuras met\u00e1licas en c\u00e1todo, mediante el paso de corriente el\u00e9ctrica directa proveniente del sistema de protecci\u00f3n seleccionado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.22.\u00a0Prueba de requerimiento de corriente:\u00a0Aplicaci\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica directa a la tuber\u00eda por proteger cat\u00f3dicamente con el fin de cuantificar la corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n y determinar los alcances de protecci\u00f3n para cada uno de los puntos de drenaje el\u00e9ctrico.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.23.\u00a0Puenteo el\u00e9ctrico:\u00a0Conexi\u00f3n el\u00e9ctrica entre tuber\u00edas mediante un conductor el\u00e9ctrico y terminales fijas, con el fin de integrar en circuitos conocidos las tuber\u00edas adyacentes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.24.\u00a0Puesta a tierra:\u00a0Conexi\u00f3n el\u00e9ctrica, intencional o no, entre un conductor y tierra (suelos y cuerpos de\u00a0agua).<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.25.\u00a0Punto de drenaje el\u00e9ctrico:\u00a0Sitio en el que se imprime la corriente el\u00e9ctrica directa de protecci\u00f3n a una tuber\u00eda enterrada y\/o sumergida.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.26.\u00a0Recubrimiento anticorrosivo:\u00a0Material que se aplica y adhiere a la superficie externa de una tuber\u00eda met\u00e1lica para protegerla contra los efectos corrosivos producidos por el medio ambiente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.27.\u00a0Rectificador:\u00a0Equipo que convierte corriente el\u00e9ctrica alterna en corriente el\u00e9ctrica directa controlable.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.28.\u00a0Resistividad:\u00a0Resistencia el\u00e9ctrica por unidad de volumen del material. Las mediciones de esta propiedad indican la capacidad relativa de un medio para transportar corriente el\u00e9ctrica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.29.\u00a0Se\u00f1alamiento:\u00a0Avisos informativos, preventivos o restrictivos para indicar la presencia del ducto y\/oreferencia kilom\u00e9trica del desarrollo del ducto. Es posible que los se\u00f1alamientos est\u00e9n dotados de conexiones el\u00e9ctricas para funcionar como estaciones de registro de potencial.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.30.\u00a0Sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica:\u00a0Conjunto de elementos como: \u00e1nodos galv\u00e1nicos o inertes,rectificadores de corriente el\u00e9ctrica, cables y conexiones que tienen por objeto proteger cat\u00f3dicamente una tuber\u00eda de acero.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.31.\u00a0Tuber\u00eda enterrada o sumergida:\u00a0Es aquella tuber\u00eda terrestre que est\u00e1 alojada bajo la superficie del terreno o en el lecho de un cuerpo de agua (pantano, r\u00edo, laguna, lago, etc.). No se refiere a tuber\u00edas instaladas en el lecho marino.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.32.\u00a0Turbina generadora:\u00a0Equipo de combusti\u00f3n interna que genera corriente el\u00e9ctrica directa para proporcionar protecci\u00f3n cat\u00f3dica a la tuber\u00eda.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>3.\u00a0Control de la corrosi\u00f3n externa en tuber\u00edas de acero.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">La prevenci\u00f3n de la corrosi\u00f3n exterior en tuber\u00edas de acero enterradas y\/o sumergidas se lleva a cabo mediante la aplicaci\u00f3n de Recubrimientos anticorrosivos y sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">3.1.\u00a0Recubrimiento anticorrosivo. El tipo de Recubrimiento anticorrosivo se debe seleccionar tomando en cuenta las condiciones de operaci\u00f3n, la instalaci\u00f3n, el manejo y el escenario particular de exposici\u00f3n de la tuber\u00eda por proteger, as\u00ed como la compatibilidad con la protecci\u00f3n cat\u00f3dica complementaria.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.1.\u00a0Durante el manejo y almacenamiento de la tuber\u00eda recubierta, \u00e9sta debe estar protegida para evitar da\u00f1os f\u00edsicos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.2.\u00a0Al momento de ser aplicado el Recubrimiento anticorrosivo debe estar libre de poros o imperfecciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.3.\u00a0Cuando la tuber\u00eda enterrada o sumergida quede expuesta a la superficie en la parte de transici\u00f3n,entre el tramo a\u00e9reo y el enterrado (interfase suelo-aire), se debe aplicar un Recubrimiento anticorrosivo en la parte expuesta que prevenga la corrosi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.\u00a0Estructura a proteger.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.1.\u00a0Tuber\u00edas nuevas. Las tuber\u00edas nuevas enterradas y\/o sumergidas deben ser recubiertas externamente y protegidas cat\u00f3dicamente, salvo que se demuestre mediante un estudio t\u00e9cnico realizado por el \u00e1rea t\u00e9cnica responsable del control de la corrosi\u00f3n externa, que los materiales son resistentes al ataque corrosivo del medio ambiente en el cual son instalados.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.2.\u00a0Tuber\u00edas existentes. Se deben establecer m\u00e9todos de evaluaci\u00f3n para determinar la necesidad de implementar programas adicionales de control de la corrosi\u00f3n y tomar las acciones correctivas de acuerdo con las condiciones prevalecientes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los m\u00e9todos y acciones mencionados deben incluir, como m\u00ednimo, lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Evaluaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deben revisar, analizar y evaluar los resultados de la inspecci\u00f3n y mantenimiento normales de lastuber\u00edas de acero protegidas cat\u00f3dicamente en b\u00fasqueda de indicios de corrosi\u00f3n en proceso;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los m\u00e9todos de medici\u00f3n el\u00e9ctrica m\u00e1s comunes incluyen:<\/div>\n<div class=\"Texto\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Potencial tubo\/suelo;<\/div>\n<div class=\"Texto\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Resistividad del suelo, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Potencial tubo\/suelo por el m\u00e9todo de dos electrodos.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La funcionalidad de un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica se debe monitorear de acuerdo con lo\u00a0indicado en las disposiciones 3.7 y 3.8 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medidas correctivas:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si se comprueba la existencia de \u00e1reas de corrosi\u00f3n en la tuber\u00eda, se deben tomar medidas correctivas para inhibirla, como por ejemplo:<\/div>\n<div class=\"Texto\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Previsiones convenientes para la operaci\u00f3n adecuada y continua del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica;<\/div>\n<div class=\"Texto\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mejoramiento del Recubrimiento anticorrosivo;<\/div>\n<div class=\"Texto\">iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaci\u00f3n complementaria de \u00e1nodos de sacrificio;<\/div>\n<div class=\"Texto\">iv.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Utilizaci\u00f3n de fuentes de corriente impresa;<\/div>\n<div class=\"Texto\">v.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Delimitaci\u00f3n con aislamientos el\u00e9ctricos, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">vi.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Control de corrientes el\u00e9ctricas par\u00e1sitas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.3.\u00a0Puenteos el\u00e9ctricos. Cuando en el derecho de v\u00eda existen varias tuber\u00edas y se requiere protegerlas cat\u00f3dicamente, se deben puentear el\u00e9ctricamente, siempre que las dependencias, \u00f3rganos o empresas encargados de los sistemas de tuber\u00edas est\u00e9n de acuerdo y previamente se hayan realizado los estudios correspondientes. La integraci\u00f3n de tuber\u00edas ya sean nuevas o existentes a otros sistemas de tuber\u00edas debe quedar documentada conforme con lo indicado en la disposici\u00f3n 3.12 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La instalaci\u00f3n del puenteo el\u00e9ctrico se debe realizar de acuerdo a lo indicado en la definici\u00f3n del t\u00e9rmino puenteo el\u00e9ctrico en la disposici\u00f3n 2.25 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO. Se deben proteger las \u00e1reas afectadas por las conexiones a cada tubo con un Recubrimiento anticorrosivo compatible.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">Es recomendable que en los puenteos el\u00e9ctricos que se ubiquen en las estaciones de registro de potencialse identifiquen los conductores el\u00e9ctricos de cada una de las tuber\u00edas que se integran al sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.\u00a0Tipos de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. Existen dos tipos de sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, los cuales se pueden emplear en forma individual o combinada:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00c1nodos galv\u00e1nicos o de sacrificio, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Corriente impresa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.1.\u00a0\u00c1nodos galv\u00e1nicos o de sacrificio. La fuente de corriente el\u00e9ctrica de este sistema utiliza la diferencia de potencial de oxidaci\u00f3n entre el material del \u00e1nodo y la tuber\u00eda. La protecci\u00f3n de las tuber\u00edas se produce a consecuencia de la corriente el\u00e9ctrica que drena el \u00e1nodo durante su consumo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En todos los casos, se debe asegurar que la diferencia de potencial disponible del sistema seleccionado sea suficiente para que drene la corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n, de acuerdo con lo indicado en la disposici\u00f3n 3.5.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.2.\u00a0Corriente impresa. Este sistema consiste en inducir corriente el\u00e9ctrica directa a una tuber\u00eda enterrada mediante el empleo de una fuente y una cama de \u00e1nodos inertes que pueden ser de hierro, grafito,ferrosilicio, plomo y plata entre otros. La fuente de corriente el\u00e9ctrica directa se conecta en su polo positivo a una cama de \u00e1nodos inertes y el polo negativo a la tuber\u00eda a proteger.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.4.\u00a0Aislamiento el\u00e9ctrico. La tuber\u00eda de acero a proteger debe quedar el\u00e9ctricamente aislada de cualquier otro tipo de estructura met\u00e1lica o de concreto que no est\u00e9 considerada en la implementaci\u00f3n del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, tales como soportes de tuber\u00eda, estructuras de puentes, t\u00faneles, pilotes, Camisas de acero protectoras, Recubrimiento de lastre, entre otros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.4.1.\u00a0Las juntas aislantes se deben seleccionar considerando factores como su resistencia diel\u00e9ctrica y mec\u00e1nica, as\u00ed como las condiciones de operaci\u00f3n de la tuber\u00eda. Al realizar cualquier instalaci\u00f3n de junta aislante se debe comprobar la ausencia de Atm\u00f3sfera Peligrosa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Las juntas aislantes se deben instalar en los lugares siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En cabezales de pozos;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En el origen de Ramales;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En la entrada y salida de la tuber\u00eda en Estaciones de medici\u00f3n y\/o regulaci\u00f3n de Presi\u00f3n, de compresi\u00f3n y\/o bombeo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En las uniones de metales diferentes para protecci\u00f3n contra la corrosi\u00f3n galv\u00e1nica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En el origen y final del sistema de tuber\u00edas que se deseen proteger para prevenir la continuidad el\u00e9ctrica con otro sistema met\u00e1lico, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0En la uni\u00f3n de una tuber\u00eda recubierta con otra tuber\u00eda descubierta.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.5.\u00a0Criterios de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. Para proteger cat\u00f3dicamente a las tuber\u00edas enterradas y\/o sumergidas se debe cumplir, como m\u00ednimo, con uno de los criterios siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">Para ello se recomienda las t\u00e9cnicas de medici\u00f3n indicadas en el c\u00f3digo NACE Standard TM0497-2012.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Un potencial tubo\/suelo (cat\u00f3dico) m\u00ednimo de -850 milivolts, medido respecto de un electrodo de\u00a0referencia de cobre\/sulfato de cobre saturado (Cu\/CuSO4), en contacto con el electrolito. La determinaci\u00f3n\u00a0de este voltaje se debe hacer con la corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n aplicada;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Un potencial de protecci\u00f3n tubo\/suelo (cat\u00f3dico) de -950 milivolts, medido respecto de un electrodo de referencia de cobre\/sulfato de cobre saturado (Cu\/CuSO4), cuando el \u00e1rea circundante de la tuber\u00eda seencuentre en condiciones anaerobias y est\u00e9n presentes bacterias sulfato-reductoras.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para una interpretaci\u00f3n v\u00e1lida se debe efectuar la correcci\u00f3n a que haya lugar debido a la ca\u00edda de voltaje originada durante la medici\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Un cambio de potencial de polarizaci\u00f3n m\u00ednimo de -100 milivolts, medido entre la superficie de la tuber\u00eda y un electrodo de referencia de cobre\/sulfato de cobre saturado (Cu\/CuSO4) en contacto con elelectrolito.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Este cambio de potencial de polarizaci\u00f3n se debe determinar interrumpiendo la corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n y midiendo el abatimiento de la polarizaci\u00f3n. Al interrumpir la corriente el\u00e9ctrica ocurre un cambio<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">inmediato de potencial. La lectura del potencial despu\u00e9s del cambio inmediato se debe usar como base de la lectura a partir de la cual se mide el abatimiento de la polarizaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los periodos de suspensi\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n durante los cuales se puede realizar dicha medici\u00f3n est\u00e1n en el rango de 0,1 a 3,0 segundos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.6.\u00a0Perfil de potenciales de polarizaci\u00f3n. Una vez instalado el sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica se debe verificar el nivel de protecci\u00f3n a lo largo de la trayectoria de la tuber\u00eda. Los valores de potencial obtenidos deben cumplir, como m\u00ednimo, con alguno de los criterios indicados en la disposici\u00f3n 3.5 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO. Con la informaci\u00f3n anterior se debe elaborar el perfil inicial de potenciales de polarizaci\u00f3n y mediante su an\u00e1lisis e interpretaci\u00f3n se deben realizar los ajustes operacionales a que haya lugar en el sistema seleccionado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Se deben establecer pruebas de rutina para verificar el comportamiento del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, tales como medici\u00f3n y registro de la demanda de corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n, resistencia del circuito, condiciones operativas de la fuente de corriente el\u00e9ctrica directa y perfiles de potenciales de polarizaci\u00f3n. Lo anterior, con la finalidad de identificar f\u00e1cilmente los valores de subprotecci\u00f3n o sobreprotecci\u00f3n en el ducto, as\u00ed como contar con elementos de juicio t\u00e9cnicos para llevar a cabo pruebas y\/o estudios adicionales.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El an\u00e1lisis e interpretaci\u00f3n de los resultados de las pruebas antes mencionadas se deben efectuar de manera integral para efectos comparativos, con el objeto de determinar la tendencia de los par\u00e1metros monitoreados. Esta informaci\u00f3n se debe integrar en un expediente sobre la funcionalidad del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.7.\u00a0Potencial tubo\/suelo m\u00e1ximo permisible. Este valor se fijar\u00e1 de acuerdo a las caracter\u00edsticas particulares del Recubrimiento anticorrosivo existente en la tuber\u00eda. No debe exceder al potencial dedesprendimiento cat\u00f3dico o a valores de potencial m\u00e1s negativos que originen problemas colaterales. Como recomendaci\u00f3n general, el valor m\u00e1ximo de potencial no debe exceder de -2,5 volts en condici\u00f3n de encendido con respecto de un electrodo de referencia o, -1,1 volts en la condici\u00f3n de apagado instant\u00e1neo;ambos potenciales referidos a un electrodo de referencia de cobre\/sulfato de cobre saturado (Cu\/CuSO4), con el electrolito circundante de la tuber\u00eda a proteger o protegida cat\u00f3dicamente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Lo anterior, para reducir los efectos adversos tanto en el Recubrimiento diel\u00e9ctrico como en el ducto debido a una sobreprotecci\u00f3n originada por el sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.\u00a0Mediciones de corriente el\u00e9ctrica. Durante las etapas de implementaci\u00f3n, pruebas de campo,construcci\u00f3n, puesta en operaci\u00f3n y seguimiento de la efectividad de los sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica detuber\u00edas enterradas y\/o sumergidas, se deben realizar estudios que involucren la medici\u00f3n de variables el\u00e9ctricas tales como: potencial tubo\/suelo (natural y de polarizaci\u00f3n), resistividad, resistencia y corriente. En esta secci\u00f3n del AP\u00c9NDICE NORMATIVO se describen los aspectos generales relacionados con la medici\u00f3n de estos par\u00e1metros.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.1.\u00a0Medici\u00f3n de potenciales tubo\/suelo. Para la protecci\u00f3n cat\u00f3dica de tuber\u00edas met\u00e1licas enterradas y\/o sumergidas en un electrolito, es necesario conocer la diferencia de potencial adquirida en la interfase tubo\/suelo, tanto en ausencia de corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n (potenciales naturales o de corrosi\u00f3n), como en\u00a0la impresi\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica (potenciales de polarizaci\u00f3n). Para efectuar la medici\u00f3n de esta diferencia\u00a0de potencial se requiere utilizar una celda o electrodo de referencia. En el caso de tuber\u00edas de acero enterradas o sumergidas enterradas, se debe utilizar la celda de cobre\/sulfato de cobre saturado (Cu\/CuSO4).<\/div>\n<div class=\"Texto\">En los casos donde se utilicen electrodos de referencia diferentes al de cobre\/sulfato de cobre saturado\u00a0(Cu\/CuSO4) se debe tomar en cuenta el potencial equivalente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Entre los electrodos de referencia m\u00e1s usados encontramos los potenciales equivalentes siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0KCl saturado (calomel) con un valor m\u00ednimo de potencial equivalente de: -0,78 volts, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Plata\/cloruro de plata con un valor m\u00ednimo de potencial equivalente de: -0,80 volts.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Se debe verificar cuando menos una vez al a\u00f1o el adecuado funcionamiento de los electrodos de referencia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los volt\u00edmetros utilizados en la medici\u00f3n de la diferencia de potencial tubo\/suelo deben tener una altaimpedancia de entrada. Se recomiendan impedancias de entrada no menores a 10 Mega Ohms.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando se requiera conocer de manera continua la diferencia de potencial tubo\/suelo, se debe utilizar un registrador de potencial mec\u00e1nico o electr\u00f3nico con rango y resistencia de entrada adecuados.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">3.8.2.\u00a0Medici\u00f3n de resistividad. Se deben realizar mediciones de la resistividad del suelo, para ser usadas como apoyo en la implementaci\u00f3n del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La Tabla 1 proporciona datos indicativos de los efectos de corrosividad del suelo referidos a la resistividad del mismo.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 1.<\/strong>\u00a0Relaci\u00f3n entre la resistividad y corrosividad del terreno<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Resistividad del suelo (ohms\/cm)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Corrosividad del suelo<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">0-1.000<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Altamente corrosivo<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1.000-5.000<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Corrosivo<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">5.000-10.000<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Poco corrosivo<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">10.000-en adelante<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Muy poco corrosivo<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"page\">\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">3.8.3.\u00a0Medici\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica. Durante las diferentes etapas en la implementaci\u00f3n de un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica para un sistema de tuber\u00eda se deben efectuar, con la periodicidad indicada en los programas de operaci\u00f3n y mantenimiento de la empresa, las mediciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Corriente el\u00e9ctrica alterna de alimentaci\u00f3n al rectificador;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Corriente el\u00e9ctrica directa en la tuber\u00eda protegida;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Corriente el\u00e9ctrica directa de salida del rectificador, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Corriente el\u00e9ctrica directa que drena cada \u00e1nodo y la que drena la cama an\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Para realizar las mediciones de corriente el\u00e9ctrica directa se deben utilizar los instrumentos de medici\u00f3n calibrados. La medici\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica en sistemas de \u00e1nodos galv\u00e1nicos se debe realizar utilizando un amper\u00edmetro de alta ganancia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.\u00a0Funcionalidad del sistema. Para que un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica sea efectivo debe proporcionar una corriente el\u00e9ctrica suficiente y una distribuci\u00f3n uniforme al sistema de tuber\u00eda a proteger,evitando interferencias, corto circuitos en encamisados met\u00e1licos y da\u00f1os en los aislamientos el\u00e9ctricos as\u00ed como en el Recubrimiento anticorrosivo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La tuber\u00eda de acero debe contar con un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica permanente en un plazo no mayor a un a\u00f1o posterior a la terminaci\u00f3n de su construcci\u00f3n. En suelos altamente corrosivos (0 a\u00a01000 ohm\/cm,presencia de agentes promotores de la corrosi\u00f3n, etc.), se debe instalar un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica provisional con \u00e1nodos galv\u00e1nicos en forma simult\u00e1nea a la construcci\u00f3n del sistema de tuber\u00eda. Este sistema provisional de protecci\u00f3n cat\u00f3dica se debe sustituir, antes de un a\u00f1o despu\u00e9s de terminada la construcci\u00f3n,por el sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica definitivo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.1.\u00a0Previsiones para el monitoreo. Para determinar la eficacia del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, la tuber\u00eda debe contar con estaciones de registro el\u00e9ctrico para la medici\u00f3n de potenciales tubo\/suelo. Cuando la tuber\u00eda est\u00e9 instalada a campo traviesa, dichas estaciones deben instalarse cada kil\u00f3metro sobre el derecho de v\u00eda de la tuber\u00eda y en todos los cruzamientos con estructuras met\u00e1licas enterradas, carreteras, v\u00edas de ferrocarril y r\u00edos, en caso de ser posible.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando la tuber\u00eda est\u00e9 instalada en zonas urbanas, las estaciones de registro el\u00e9ctrico se pueden instalaren banquetas, Registros de v\u00e1lvulas o acometidas, en caso de ser posible.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando las estaciones de registro el\u00e9ctrico de protecci\u00f3n cat\u00f3dica no se puedan colocar de acuerdo a lo establecido en el p\u00e1rrafo anterior debido a impedimentos f\u00edsicos o geogr\u00e1ficos, la estaci\u00f3n de registro correspondiente se debe instalar en el sitio accesible m\u00e1s cercano. La ubicaci\u00f3n real de estos sitios se debe documentar y guardar en archivo para sus futuras referencias y disponible para la Agencia para cuando esta lo requiera.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Las estaciones deben contar con puntas de prueba, a efecto que faciliten la medici\u00f3n de la corriente el\u00e9ctrica del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica en cada uno de los puntos donde se aplique el sistema de protecci\u00f3n seleccionado, previendo las conexiones para la medici\u00f3n de la corriente el\u00e9ctrica drenada por cada \u00e1nodo y la total de la cama an\u00f3dica. Las mediciones se realizar\u00e1n como m\u00ednimo una vez al a\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.2.\u00a0Interferencias con otros sistemas. Previo a instalar un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica de una tuber\u00eda nueva se debe notificar a todas las compa\u00f1\u00edas que tengan estructuras met\u00e1licas enterradas o sumergidas cerca del \u00e1rea en donde se vaya a alojar la tuber\u00eda por proteger, con la finalidad de predecir cualquier problema de interferencia. La notificaci\u00f3n debe contener, como m\u00ednimo, la informaci\u00f3n siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La trayectoria que sigue el tendido de la tuber\u00eda;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La indicaci\u00f3n de rutas de las tuber\u00edas a proteger y de cualquier estructura que se vaya a unir a la tuber\u00eda para reducir alguna interferencia;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El empleo de \u00e1nodos galv\u00e1nicos o corriente impresa;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La posici\u00f3n de la cama o \u00e1nodos;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las corrientes el\u00e9ctricas esperadas, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha de puesta en operaci\u00f3n del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El personal encargado de la protecci\u00f3n cat\u00f3dica debe estar en disponibilidad de detectar indicios de interferencia con una fuente generadora de corriente el\u00e9ctrica vecina. En \u00e1reas donde se sospeche la presencia de corrientes el\u00e9ctricas par\u00e1sitas se deben efectuar los estudios correspondientes, dentro de los que se encuentran:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La medici\u00f3n de potencial tubo\/suelo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La medici\u00f3n del flujo de corriente el\u00e9ctrica en la tuber\u00eda interferida, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La medici\u00f3n de las variaciones en la corriente el\u00e9ctrica de salida de la corriente el\u00e9ctrica de interferencia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los indicios m\u00e1s comunes de interferencia con una fuente vecina son:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">I.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cambios de potencial tubo\/suelo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">II.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cambios de magnitud o direcci\u00f3n de la corriente el\u00e9ctrica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">III.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Defectos en el Recubrimiento, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">IV.\u00a0\u00a0\u00a0Da\u00f1os locales por corrosi\u00f3n en el ducto.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Para mitigar los efectos mutuos entre las l\u00edneas de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica y las tuber\u00edas de acero enterradas, la separaci\u00f3n entre la pata de la torre o sistema de tierras de la estructura de la l\u00ednea de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica y el ducto debe ser mayor de 15 metros para l\u00edneas de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica de 400 kilovolts, y mayor de 10 metros para l\u00edneas de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica de 230 kilovolts y menores.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando no sea posible lograr las distancias m\u00ednimas recomendadas, se debe realizar un estudio del caso particular para determinar e implementar el refuerzo del Recubrimiento de la tuber\u00eda donde sea necesario y,por ning\u00fan motivo, la distancia debe ser menor a 3 metros respecto de la pata de la l\u00ednea de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Se deben realizar estudios para evaluar los efectos que pudieran causar las descargas el\u00e9ctricas de alto voltaje, corrientes el\u00e9ctricas inducidas, cruces y paralelismo con torres de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica y otras estructuras. Se deben realizar estudios y las correcciones necesarias para resolver los problemas de interferencia el\u00e9ctrica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.3.\u00a0Cruzamientos. Se debe conocer el funcionamiento del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica en los puntos de cruzamiento como son: calles, carreteras, v\u00edas de ferrocarril y r\u00edos, debido a que en estos lugares, si tienen Camisa met\u00e1lica, se pueden propiciar la puesta a tierra que provocar\u00edan una reducci\u00f3n en la efectividad del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando existan cruzamientos y\/o paralelismos con otras tuber\u00edas se debe verificar la interacci\u00f3n entre ambos sistemas mediante mediciones de potencial tubo\/suelo y establecer las medidas correctivas para minimizar los efectos de la interacci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.9.4.\u00a0Defectos en el Recubrimiento anticorrosivo. Debido a que el Recubrimiento anticorrosivo de la tuber\u00eda est\u00e1 expuesto a da\u00f1os y deterioros por factores tales como: absorci\u00f3n de humedad, esfuerzos del terreno y desprendimiento cat\u00f3dico, se deben realizar investigaciones tendentes a identificar, cuantificar y valorar los defectos del Recubrimiento diel\u00e9ctrico y sus efectos en la demanda de corriente el\u00e9ctrica del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica seleccionado, estableciendo la conveniencia de repararlos y\/o administrar la protecci\u00f3n cat\u00f3dica en esas \u00e1reas desnudas de la tuber\u00eda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cualquier tramo de la tuber\u00eda que quede desnudo o expuesto al medio ambiente, debe ser examinado en b\u00fasqueda de evidencias de corrosi\u00f3n externa, y dependiendo del estado del Recubrimiento diel\u00e9ctrico, se tomen las acciones correctivas mencionadas en la disposici\u00f3n 3.2.2 b) que garanticen la integridad de la tuber\u00eda.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando se detecten da\u00f1os en el Recubrimiento anticorrosivo que sean de una magnitud que justifique su<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">reposici\u00f3n, se deben aplicar Recubrimientos anticorrosivos compatibles con el existente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.\u00a0Operaci\u00f3n, inspecci\u00f3n y mantenimiento. Con el prop\u00f3sito de mantener la integridad de los sistemas de tuber\u00edas enterrados y\/o sumergidos, el Regulado debe establecer, instrumentar y cumplir con los programas de inspecci\u00f3n y mantenimiento peri\u00f3dicos de los elementos que conforman los sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.1.\u00a0Fuentes de energ\u00eda el\u00e9ctrica. Cuando el sistema de protecci\u00f3n es a base de corriente impresa con rectificador, las fuentes de energ\u00eda el\u00e9ctrica se deben inspeccionar cuando menos seis veces cada a\u00f1o calendario a intervalos que no excedan de dos meses y medio. Para tal efecto, se deben llevar registros de las condiciones de operaci\u00f3n, as\u00ed como cualquier ajuste operacional en el voltaje y\/o corriente el\u00e9ctrica de salida.En caso de que una fuente de corriente el\u00e9ctrica falle, se deben realizar las medidas correctivas necesarias en conformidad con los c\u00f3digos, reglamentos, normas y leyes aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">La frecuencia de revisi\u00f3n de sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica autom\u00e1ticos, fotovoltaicos, turbo generadores y supervisados a control remoto, se debe realizar cuando menos una vez al a\u00f1o.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En caso de ocurrir cambios positivos de potencial se debe tomar acci\u00f3n inmediata, particularmente en los puntos de impresi\u00f3n de corriente el\u00e9ctrica, ya que esto pudiera indicar una polaridad invertida en la fuente externa de corriente el\u00e9ctrica directa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.2.\u00a0Camas an\u00f3dicas. Los dispositivos an\u00f3dicos, por lo general, son instalados en forma permanente y no requieren de mantenimiento. Estos dispositivos deben ser revisados y reemplazados cuando se presenteuna falla o concluya la vida \u00fatil. Se debe verificar la corriente el\u00e9ctrica de salida de los \u00e1nodos y la corriente el\u00e9ctrica total de la cama an\u00f3dica, a fin de determinar si la cama an\u00f3dica est\u00e1 funcionando correctamente.Cuando se requiera, los \u00e1nodos de la cama an\u00f3dica se deben humectar con la adici\u00f3n de agua limpia.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.3.\u00a0Conexiones el\u00e9ctricas. Todas las conexiones el\u00e9ctricas e interruptores de corriente el\u00e9ctrica se deben revisar como m\u00ednimo una vez al a\u00f1o y, en caso de existir alguna anomal\u00eda, se debe eliminar o corregir.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.4.\u00a0Aislamientos el\u00e9ctricos. Los dispositivos de aislamiento el\u00e9ctrico se deben verificar cuando menos una vez al a\u00f1o y reemplazar en caso de falla.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.5.\u00a0Recubrimientos. Se deben realizar inspecciones cuando menos cada seis meses del Recubrimiento diel\u00e9ctrico en todos los tramos de las tuber\u00edas que se encuentren en la superficie y en \u00e1reas expuestas. Cuando el Recubrimiento se encuentre deteriorado se debe reemplazar o reparar.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.10.6.\u00a0Levantamiento de potenciales. Se deben efectuar mediciones de potenciales tubo\/suelo a lo largo de la trayectoria de la tuber\u00eda, a intervalos m\u00e1ximos de seis meses para zonas a campo traviesa y cada tres meses en zonas urbanas. Esta periodicidad puede ser modificada para condiciones particulares del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica o para zonas cr\u00edticas en las que una falla del sistema resulte en una condici\u00f3n de riesgo para la seguridad de la poblaci\u00f3n, as\u00ed como para \u00e1reas en donde se hayan identificado y probado la existencia de potenciales de subprotecci\u00f3n y que se requiera evaluar la efectividad de las medidas correctivas mencionadas en la disposici\u00f3n 3.2.2 b) aplicadas o en caso que se presente alg\u00fan fen\u00f3meno de interacci\u00f3n el\u00e9ctrica con sistemas ajenos al seleccionado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.\u00a0Seguridad. Esta secci\u00f3n indica aspectos m\u00ednimos de seguridad que se deben considerar en los sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica de tuber\u00edas enterradas y\/o sumergidas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica durante sus distintas etapas involucran el uso de equipo energizado,dispositivos de aislamiento el\u00e9ctrico, puenteos el\u00e9ctricos y mediciones de par\u00e1metros el\u00e9ctricos los cualespueden provocar da\u00f1os al personal operativo por descargas el\u00e9ctricas. Por ello estos trabajos se deben ejecutar por personal calificado y con experiencia en materia de obras e instalaciones el\u00e9ctricas y de acuerdo a lo que establecen los reglamentos, c\u00f3digos, normas y leyes aplicables.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El personal que realice actividades de protecci\u00f3n cat\u00f3dica debe utilizar la ropa y equipo de protecci\u00f3n personal apropiados para el manejo de equipo energizado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El encargado del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica debe dar por escrito las instrucciones de trabajo al personal que realice los trabajos referentes a la protecci\u00f3n cat\u00f3dica en donde se indiquen las labores<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">encomendadas, los implementos y equipos de seguridad aplicables as\u00ed como el equipo y herramientas id\u00f3neas para el desempe\u00f1o de las funciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando se requiera realizar una revisi\u00f3n o reparaci\u00f3n en el sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica que involucreun riesgo, el encargado de la protecci\u00f3n cat\u00f3dica debe expedir la autorizaci\u00f3n para la realizaci\u00f3n del trabajo respectivo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.1.\u00a0Medidas generales. Las medidas de seguridad aplicables al equipo, instalaci\u00f3n y mantenimiento delos sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, deben considerar que se tiene la posibilidad de descargas el\u00e9ctricas,cortocircuito, producci\u00f3n de chispas debidas a arcos el\u00e9ctricos que puedan originar riesgos de incendio,toxicidad debida a la generaci\u00f3n de cloro en camas an\u00f3dicas, voltajes y corrientes el\u00e9ctricas inducidas por l\u00edneas de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica o sistemas de tierra localizados en las proximidades de los ductos protegidos cat\u00f3dicamente, as\u00ed como a condiciones meteorol\u00f3gicas, por lo que se deben tomar las medidas de seguridad siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando se instalen dispositivos de aislamiento el\u00e9ctrico en \u00e1reas donde se anticipe una Atm\u00f3sfera Peligrosa, se debe evitar la formaci\u00f3n de arco el\u00e9ctrico conectando a tierra las instalaciones;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los rectificadores utilizados en los sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica deben ser de doble devanado y conectados a tierra;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las terminales energizadas deben estar aisladas para prevenir un contacto accidental por parte del personal operativo, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para reducir el riesgo de da\u00f1o a las personas por el gradiente de voltaje en la superficie del suelo circundante de las camas an\u00f3dicas, se deben tomar las precauciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Enterrar, a 90 cent\u00edmetros como m\u00ednimo, los \u00e1nodos y el material de relleno que constituyen la cama an\u00f3dica, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Aislar totalmente y proteger de da\u00f1os mec\u00e1nicos los cables el\u00e9ctricos de interconexi\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando exista la posibilidad de que se desarrollen voltajes inducidos que pudieran causar un arco el\u00e9ctrico\u00a0en las juntas de aislamiento, se deben utilizar celdas electrol\u00edticas de puesta a tierra, celdas de polarizaci\u00f3n u\u00a0otros dispositivos adecuados para canalizar la energ\u00eda a tierra.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.2.\u00a0Generaci\u00f3n de gases peligrosos. En sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica en los que se instalen \u00e1nodos en pozo profundo se deben incluir venteos para evitar la acumulaci\u00f3n de gases de hidr\u00f3geno y cloro producto del desprendimiento, debido a que pueden ser una condici\u00f3n de riesgo de Explosi\u00f3n o intoxicaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.3.\u00a0Instalaci\u00f3n en atm\u00f3sferas peligrosas. La naturaleza el\u00e9ctrica de los sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica representa el riesgo de una fuente de ignici\u00f3n en atm\u00f3sferas peligrosas, por lo que su instalaci\u00f3n en esas \u00e1reas debe satisfacer la clasificaci\u00f3n el\u00e9ctrica de \u00e1reas de la NOM-001-SEDE-2012 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.4.\u00a0Corto circuitos en instalaciones el\u00e9ctricas. El cortocircuito de juntas aislantes constituye un riesgo potencial, por lo que, en caso de ser posible, dichas juntas se deben instalar fuera de \u00e1reas peligrosas.Cuando no sea posible, se deben adoptar medidas para evitar chispas o arcos el\u00e9ctricos, como:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Conexiones de resistencia colocadas en gabinetes a prueba de fuego;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Arrestador de flama encapsulado;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Electrodos de zinc conectados a tierra en cada lado de la junta aislante, o<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Una celda de polarizaci\u00f3n conectada a trav\u00e9s de la junta aislante o a tierra.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Las superficies de la junta aislante deben estar encapsuladas para prevenir corto circuitos causados por herramientas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.4.1.\u00a0Desconexi\u00f3n, separaci\u00f3n o ruptura de la tuber\u00eda protegida. La tuber\u00eda protegida cat\u00f3dicamente tiene una corriente el\u00e9ctrica fluyendo a trav\u00e9s de ella, cualquier desconexi\u00f3n, separaci\u00f3n o ruptura de la tuber\u00eda interrumpe el flujo de corriente el\u00e9ctrica, lo que puede provocar la generaci\u00f3n de un arco el\u00e9ctrico<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">dependiendo de la magnitud de la corriente el\u00e9ctrica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El transformador-rectificador que protege una secci\u00f3n de la tuber\u00eda en la que se realizar\u00e1 una modificaci\u00f3n, mantenimiento o reparaci\u00f3n debe ser apagado y se debe instalar una conexi\u00f3n temporal. Es esencial que la conexi\u00f3n est\u00e9 puenteada a cada uno de los lados de la separaci\u00f3n y que permanezca conectada hasta que se termine el trabajo y la continuidad el\u00e9ctrica sea restaurada o hasta que el \u00e1rea quede libre de Gas y sin riesgo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.4.2.\u00a0Equipo el\u00e9ctrico. El equipo el\u00e9ctrico instalado en un \u00e1rea de proceso debe ser a prueba de fuego y estar certificado para su uso en el \u00e1rea de acuerdo a la NOM-001-SEDE-2012 o aquella que la modifique o sustituya. En el \u00e1rea de proceso se deben utilizar interruptores de doble polo para asegurar que ambos polos est\u00e9n aislados durante el mantenimiento. Cada cable que transporte corriente el\u00e9ctrica de protecci\u00f3n cat\u00f3dica se debe instalar de manera que no se pueda realizar la desconexi\u00f3n dentro del \u00e1rea de riesgo sin suspenderla energ\u00eda al sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. Los cables deben estar protegidos mec\u00e1nicamente para prevenir su ruptura.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.4.3.\u00a0Instrumentos de prueba. Cuando se efect\u00faen mediciones el\u00e9ctricas para el control de la protecci\u00f3n cat\u00f3dica en Atm\u00f3sferas Peligrosas, el equipo utilizado debe ser intr\u00ednsecamente seguro, y antes de realizar los trabajos el \u00e1rea debe ser evaluada y declarada libre de una Atm\u00f3sfera Peligrosa.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.11.5.\u00a0Se\u00f1alizaci\u00f3n de instalaciones energizadas. En los lugares donde se instalen fuentes de corriente el\u00e9ctrica para la protecci\u00f3n cat\u00f3dica se deben colocar se\u00f1alamientos de advertencia visibles de acuerdo a la NOM-001-SEDE-2012 o aquella que la modifique o sustituya.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.12.\u00a0Documentaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.12.1.\u00a0Historial del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. El Regulado, debe contar con la documentaci\u00f3n que respalde todas las acciones realizadas desde la implementaci\u00f3n, operaci\u00f3n y mantenimiento del sistema. Esta documentaci\u00f3n debe estar bajo resguardo y disponible para la Agencia para cuando la requiera. La informaci\u00f3n debe contener como m\u00ednimo lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Implementaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Objetivo del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Especificaciones del Recubrimiento diel\u00e9ctrico as\u00ed como de su instalaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ubicaci\u00f3n y especificaciones de dispositivos de aislamiento el\u00e9ctrico;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Pruebas previas a la implementaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"Texto\">1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Localizaci\u00f3n de la tuber\u00eda (plano, referencias geogr\u00e1ficas, accesos, etc.);<\/div>\n<div class=\"Texto\">2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Estudios de resistividades del suelo;<\/div>\n<div class=\"Texto\">3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Resultados de pruebas de requerimiento de corriente el\u00e9ctrica, ubicaci\u00f3n y caracter\u00edsticas\u00a0de camas an\u00f3dicas provisionales, condiciones de operaci\u00f3n de la fuente de corriente el\u00e9ctrica directa provisional, resistencia del circuito, perfil de potenciales naturales y de polarizaci\u00f3n, potencial m\u00e1ximo en el punto de impresi\u00f3n de corriente, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ubicaci\u00f3n de estructuras met\u00e1licas ajenas a la tuber\u00eda a proteger.<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Memoria t\u00e9cnica del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica (tiempo de vida, criterios, ubicaci\u00f3n de camas an\u00f3dicas, n\u00famero, dimensiones y tipo de los \u00e1nodos utilizados, densidad de corriente el\u00e9ctrica, resistencia total de circuito, por ciento de \u00e1rea desnuda a proteger, especificaci\u00f3n de materiales y equipo, c\u00e1lculos,recomendaciones, pr\u00e1cticas de ingenier\u00eda, normas, c\u00f3digos, reglamentos y regulaciones observadas durante la implementaci\u00f3n), y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Resultados de pruebas de interacci\u00f3n con otros sistemas el\u00e9ctricos ajenos al sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica (l\u00edneas de alta tensi\u00f3n, sistemas de tierras, estructuras met\u00e1licas vecinas protegidas o no cat\u00f3dicamente y dependencias involucradas).<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instalaci\u00f3n:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Planos y diagramas del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica tal y como fue instalado. (Arreglos constructivos de la cama an\u00f3dica, de la fuente externa de corriente el\u00e9ctrica directa, conexiones el\u00e9ctricas<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"INCISO\">cable-ducto, ducto-estaci\u00f3n de registro de potencial, puenteos el\u00e9ctricos entre ductos);<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Permisos internos y externos;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Afectaciones a otras estructuras y\/o sistemas de protecci\u00f3n cat\u00f3dica a terceros;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Modificaciones constructivas, adecuaciones, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Resultados de las pruebas durante la puesta en operaci\u00f3n del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica y ajustes de campo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">En el caso de tuber\u00edas existentes se debe presentar la informaci\u00f3n que asegure que el ducto se encuentra protegido cat\u00f3dicamente y que no presenta interacci\u00f3n con otros sistemas el\u00e9ctricos adyacentes a su trayectoria. Asimismo, se debe establecer un m\u00e9todo permanente para completar la informaci\u00f3n documental requerida para ductos nuevos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.12.2.\u00a0Interacci\u00f3n con estructuras y sistemas de otras dependencias. Es esencial que durante la planeaci\u00f3n, instalaci\u00f3n, prueba, puesta en marcha y operaci\u00f3n de un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica se notifiquen dichas acciones a las entidades que tengan a su cargo sistemas de tuber\u00eda de acero enterradas,cables u otras estructuras (ductos de agua, cableado telef\u00f3nico, l\u00edneas de fibra \u00f3ptica y l\u00edneas de alta tensi\u00f3n),pr\u00f3ximas a la instalaci\u00f3n. Dicha notificaci\u00f3n se debe realizar con una anticipaci\u00f3n m\u00ednima de un mes y por escrito.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Lo anterior, con el prop\u00f3sito de asegurar que el sistema sea instalado de tal manera que la interacci\u00f3n dela protecci\u00f3n cat\u00f3dica con sistemas y estructuras vecinas sea m\u00ednima.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.\u00a0Registros. Los registros de control de la corrosi\u00f3n deben documentar en forma clara, concisa y met\u00f3dica la informaci\u00f3n relacionada a la operaci\u00f3n, mantenimiento y efectividad del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.1.\u00a0Funcionalidad del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. Se debe registrar la fecha de puesta en servicio del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica, los levantamientos de potencial, inspecciones y pruebas realizadas para comprobar que no existen interferencias y asegurar que los aislamientos, Recubrimientos y encamisados se encuentran funcionando satisfactoriamente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Los registros del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica se deben conservar durante el tiempo que las instalaciones permanezcan en servicio y estar disponibles para cuando la Agencia lo requiera.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.2.\u00a0Modificaciones al sistema original. Todas las modificaciones que se efect\u00faen al sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica original deben registrarse anotando la fecha y modificaci\u00f3n realizada, de manera que forme parte de la documentaci\u00f3n conforme con lo indicado en las disposiciones 3.13 y 3.13.1 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO, anexando memorias y planos de ingenier\u00eda en caso de rehabilitaciones mayores como cambio de capacidad del rectificador y cambio de ubicaci\u00f3n de la cama an\u00f3dica, entre otras.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.3.\u00a0Reparaci\u00f3n o reemplazo de alg\u00fan componente del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. Se deben registrar las reparaciones o reemplazos cuando las inspecciones y pruebas peri\u00f3dicas realizadas indiquen que la protecci\u00f3n no es efectiva. Dichas pruebas pueden ser, entre otras:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Reparaci\u00f3n, reemplazo o ajuste de componentes del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Aplicaci\u00f3n del Recubrimiento en las \u00e1reas desnudas;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Interferencia de cualquier estructura met\u00e1lica en contacto con la tuber\u00eda y su localizaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Reposici\u00f3n de los dispositivos de aislamiento da\u00f1ados;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Acciones para corregir corto circuitos en tuber\u00edas encamisadas, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Pruebas de interferencia con estructuras cercanas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.13.4.\u00a0Estudios especiales. Se deben registrar todos los resultados obtenidos de investigaciones<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">especiales como son, entre otros: estudios de levantamiento de potenciales a intervalos cortos, inspecci\u00f3n del Recubrimiento diel\u00e9ctrico mediante gradiente de voltaje de corriente el\u00e9ctrica directa, as\u00ed como cualquier otra investigaci\u00f3n referente a la efectividad del sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica. Esta informaci\u00f3n debe formar parte del historial de la protecci\u00f3n cat\u00f3dica del ducto.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Cuando se tengan sistemas de acero sin protecci\u00f3n cat\u00f3dica, se debe evaluar t\u00e9cnicamente, la viabilidad de la adecuaci\u00f3n de un sistema de protecci\u00f3n cat\u00f3dica o contar con un plan de renovaci\u00f3n del sistema existente.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"ANOTACION\" style=\"text-align: center;\"><strong>AP\u00c9NDICE NORMATIVO III<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\" style=\"text-align: center;\">MONITOREO, DETECCI\u00d3N Y CLASIFICACI\u00d3N DE FUGAS DE GAS NATURAL Y GAS LICUADO DE<br \/>\nPETR\u00d3LEO EN DUCTOS<\/div>\n<div class=\"ANOTACION\">\u00cdNDICE<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Objetivo<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Definiciones<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Detecci\u00f3n de fugas<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Instrumentos para detecci\u00f3n de fugas<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Clasificaci\u00f3n de fugas y criterios de acci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">6.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Historial de fugas y lineamientos para auto evaluaci\u00f3n<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">7.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Anexo<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>1.\u00a0Objetivo.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">En este AP\u00c9NDICE NORMATIVO se establecen los requisitos para el monitoreo, detecci\u00f3n y clasificaci\u00f3n de fugas de Gas Natural y Gas Licuado de Petr\u00f3leo en los Sistemas de distribuci\u00f3n por medio de Ductos.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>2.\u00a0Definiciones.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Para efectos de aplicaci\u00f3n de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO se establecen las definiciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.1.\u00a0Acci\u00f3n inmediata:\u00a0El env\u00edo sin retraso de personal calificado para evaluar y, en su caso, abatir el riesgo existente o probable derivado de una fuga de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.2.\u00a0Espacio confinado:\u00a0El lugar sin ventilaci\u00f3n natural, o con ventilaci\u00f3n natural deficiente, en el que una o m\u00e1s personas puedan desempe\u00f1ar una determinada tarea en su interior, con medios limitados o\u00a0restringidos para su acceso o salida, que no est\u00e1 dise\u00f1ado para ser ocupado en forma continua.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.3.\u00a0Fuga de Gas:\u00a0Liberaci\u00f3n repentina o escape accidental por p\u00e9rdida de contenci\u00f3n en el Sistema de distribuci\u00f3n, del Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.4.\u00a0Indicador de Gas combustible:\u00a0Instrumento capaz de detectar y medir la concentraci\u00f3n de una mezcla de Gas combustible en el aire.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.5.\u00a0Lectura:\u00a0Indicaci\u00f3n en un instrumento de medici\u00f3n anal\u00f3gico o digital.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.6.\u00a0Monitoreo de fugas:\u00a0Conjunto de actividades que se realizan peri\u00f3dicamente para detectar y clasificar fugas de Gas conducido en Sistemas de distribuci\u00f3n por ductos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.7.\u00a0Perforaci\u00f3n de barra, pozo de muestreo o sondeo: Perforaci\u00f3n de un di\u00e1metro no mayor a 5 cent\u00edmetros que se hace en el suelo cercano a una instalaci\u00f3n subterr\u00e1nea, espec\u00edficamente para verificar la existencia de Gas debajo de la superficie del suelo con un indicador de Gas combustible.<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.8.\u00a0Subestructura asociada con el Gas:\u00a0El dispositivo o estructura subterr\u00e1nea utilizado en una instalaci\u00f3n de Gas para alojar, entre otros, Registros con v\u00e1lvulas, estaciones de medici\u00f3n y regulaci\u00f3n, cajas de pruebas y tubos encamisados con ventilaci\u00f3n, que no tiene como prop\u00f3sito almacenar, Transportar o Distribuir Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">2.9.\u00a0Subestructura no asociada con el Gas:\u00a0Las estructuras no relacionadas con el Transporte o la Distribuci\u00f3n de Gas, que se localizan debajo de la superficie del suelo, tales como, Registros y ductos de instalaciones el\u00e9ctricas, telef\u00f3nicas, de se\u00f1ales de tr\u00e1fico, de agua y drenaje, a las cuales puede migrar y\/o acumularse el Gas y que no tienen como prop\u00f3sito alojar personas.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>3.\u00a0Detecci\u00f3n de fugas<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">Para la aplicaci\u00f3n de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO se establecen los valores de concentraci\u00f3n de en porcentaje\/volumen para los l\u00edmites de explosividad de mezcla de Gas Natural y de Gas Licuado de Petr\u00f3leo con aire, en la Tabla siguiente:<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 1.<\/strong>\u00a0L\u00edmites de inflamabilidad en porcentaje\/volumen de concentraci\u00f3n de Gas en aire<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">L\u00edmite de inflamabilidad<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Gas Natural<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Gas Licuado de<br \/>\nPetr\u00f3leo\u00a0(1)<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">L\u00edmite Inferior de inflamabilidad (LII)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">5<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1,9<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">L\u00edmite Superior de Inflamabilidad (LSI)<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">15<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">9,5<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">(1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se refiere a las propiedades del Gas propano.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.\u00a0Atenci\u00f3n a reportes de fugas. El Regulado debe investigar en forma inmediata cualquier notificaci\u00f3n o aviso de terceros o propios en el que se reporte olor a Gas, fuga, incendio o Explosi\u00f3n que pueda involucrar a tuber\u00edas de Gas u otras instalaciones del Sistema de distribuci\u00f3n. Si la investigaci\u00f3n confirma una fuga, \u00e9sta se debe clasificar inmediatamente para su atenci\u00f3n de acuerdo con el numeral 5.1 de este AP\u00c9NDICENORMATIVO y tomar la acci\u00f3n correspondiente de acuerdo a las Tablas 2, 3 y 4, e informar a la Agencia deacuerdo a las DISPOSICIONES \u00a0administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para Informar la \u00a0ocurrencia de incidentes y accidentes a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio \u00a0Ambiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.1.\u00a0Olores o indicaciones de otros combustibles. Cuando existan indicaciones de fuga de combustibles derivados del petr\u00f3leo originados en otras instalaciones, se deben tomar las acciones siguientes para protegerla integridad f\u00edsica de las personas y a las instalaciones:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Informar de inmediato al Regulado de la instalaci\u00f3n y, si es necesario, a los bomberos, polic\u00eda y protecci\u00f3n civil, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cuando la tuber\u00eda del Regulado est\u00e9 conectada a una instalaci\u00f3n ajena que tenga fuga de Gas, el Regulado, para evitar riesgos, debe tomar de inmediato las acciones necesarias de acuerdo con la Tabla 2 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.\u00a0Recursos necesarios para efectuar la inspecci\u00f3n. El Regulado, para realizar la inspecci\u00f3n de sus instalaciones, debe disponer de los recursos siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.1.\u00a0Recursos humanos. Debe contar con personal suficiente, que re\u00fana la calificaci\u00f3n y experiencia requeridas para aplicar el m\u00e9todo de inspecci\u00f3n que se utilice.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.2.\u00a0Recursos materiales. Para la inspecci\u00f3n de fugas en un sistema de ductos, se debe disponer de los recursos materiales siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Planos vigentes del Sistema de distribuci\u00f3n con escala y grado de detalle adecuados;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipos de detecci\u00f3n de fugas adecuados para obtener informaci\u00f3n necesaria para la localizaci\u00f3n y cuantificaci\u00f3n de fugas de acuerdo con las caracter\u00edsticas de sus instalaciones y los m\u00e9todos de inspecci\u00f3n que se aplique, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Equipo de transporte adecuado para la atenci\u00f3n de fugas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.\u00a0M\u00e9todos de detecci\u00f3n de fugas. El Regulado puede aplicar para la detecci\u00f3n de fugas en sus instalaciones, individualmente o combinados, los m\u00e9todos siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Con indicadores de Gas combustible:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Sobre la superficie del suelo, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Debajo de la superficie del suelo<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Inspecci\u00f3n visual de la vegetaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ca\u00edda de presi\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Burbujeo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Ultrasonido;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fibra \u00f3ptica;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Termograf\u00eda infrarroja terrestre o a\u00e9rea, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Perros adiestrados.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado puede emplear otros m\u00e9todos siempre y cuando se apliquen de acuerdo con los procedimientos escritos que prueben que dichos m\u00e9todos son tan eficaces como los de la lista anterior. La aplicaci\u00f3n del m\u00e9todo adecuado es responsabilidad del Regulado, quien debe determinar que no existe fuga oen caso de que exista, \u00e9sta se debe detectar, localizar, clasificar y controlar inmediatamente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.1.\u00a0Detecci\u00f3n con indicadores de Gas combustible. El equipo para realizar esta inspecci\u00f3n puede ser port\u00e1til o m\u00f3vil. El indicador debe ser del tipo y sensibilidad adecuados, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, para el m\u00e9todo de detecci\u00f3n de Gas Natural o de Gas Licuado de Petr\u00f3leo que se aplique en la instalaci\u00f3n inspeccionada.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.1.1.\u00a0Detecci\u00f3n sobre la superficie del suelo. Para instalaciones subterr\u00e1neas se debe tomar un muestreo de la atm\u00f3sfera al nivel del suelo sobre o lo m\u00e1s cerca posible de la instalaci\u00f3n. Para instalaciones arriba del nivel del suelo, se debe tomar un muestreo de la atm\u00f3sfera adyacente a dicha instalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Para instalaciones subterr\u00e1neas, se deben tomar muestras de la atm\u00f3sfera a no m\u00e1s de cinco cent\u00edmetros de la superficie del suelo, cuando sea posible, y en todas aquellas irregularidades del terreno que faciliten que el Gas aflore. En \u00e1reas donde la tuber\u00eda est\u00e1 debajo de piso terminado, entre otras:banquetas y calles pavimentadas, se deben tomar muestras del aire cercano a discontinuidades e irregularidades del piso, tales como: aberturas, ranuras, rupturas y grietas que faciliten que el Gas aflore.Asimismo, se debe analizar el aire dentro de recintos cerrados alojados en aberturas del piso debajo de su nivel, cercanos a la tuber\u00eda, por ejemplo, pozos de visita, Registros de drenaje, de instalaciones el\u00e9ctricas,telef\u00f3nicas y otros servicios, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El muestreo de la atm\u00f3sfera superficial con indicador de gas se debe realizar a la velocidad y en condiciones atmosf\u00e9ricas adecuadas para que dicho muestreo sea correcto de acuerdo con las instrucciones del fabricante del indicador de gas. Se deben analizar muestras en los lugares especificados en el p\u00e1rrafo anterior.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.1.2.\u00a0Detecci\u00f3n debajo de la superficie del suelo. El muestreo de la atm\u00f3sfera debajo del piso se debe realizar en aberturas existentes y\/o sondeos arriba y\/o adyacentes a la tuber\u00eda. Los pozos de muestreo se deben perforar lo m\u00e1s cerca posible a la tuber\u00eda y lateralmente a no m\u00e1s de 5 metros del eje de la misma. A lo largo de la tuber\u00eda los puntos de prueba se deben localizar a no m\u00e1s del doble de la distancia entre la tuber\u00eday la pared de edificio m\u00e1s cercana o 10 metros, la que sea m\u00e1s corta, pero en ning\u00fan caso el espaciamiento debe ser menor a 3 metros. El patr\u00f3n del muestreo debe incluir puntos de prueba adyacentes a las conexiones de las l\u00edneas de servicio, acometidas a los edificios, cruzamientos de calles y conexiones de Ramales. El AP\u00c9NDICE NORMATIVO describe el procedimiento para localizar fugas por perforaci\u00f3n de barra.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.2.\u00a0Detecci\u00f3n por inspecci\u00f3n visual de la vegetaci\u00f3n. Este m\u00e9todo tiene por objeto detectar indicaciones anormales o inusuales en la vegetaci\u00f3n que puedan haber sido causadas por la migraci\u00f3n de Gas. Dichas indicaciones de fugas de Gas deben confirmarse usando un indicador de Gas combustible. La inspecci\u00f3n debe ser realizada por personal competente que tenga una buena visi\u00f3n del \u00e1rea que est\u00e1 inspeccionando y sus alrededores. Para determinar la velocidad de recorrido se debe considerar lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Trazo del Sistema de distribuci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cantidad y tipo de vegetaci\u00f3n, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Condiciones de visibilidad tales como: alumbrado, reflejo de luz, distorsiones u obstrucciones del terreno.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.2.1.\u00a0El m\u00e9todo de inspecci\u00f3n visual del estado de la vegetaci\u00f3n s\u00f3lo se puede aplicar en \u00e1reas en donde el crecimiento de la vegetaci\u00f3n est\u00e1 bien definido. No se debe emplear cuando el grado de humedad del suelo sea anormalmente alto, cuando la vegetaci\u00f3n est\u00e1 inactiva, o cuando est\u00e1 en periodo de crecimiento acelerado, como en el comienzo de la primavera.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">3.3.3.\u00a0Detecci\u00f3n por Ca\u00edda de presi\u00f3n. Este m\u00e9todo se aplica para determinar si una secci\u00f3n aislada de la instalaci\u00f3n de Gas pierde Presi\u00f3n por fugas. La secci\u00f3n seleccionada debe tener solamente una Presi\u00f3n de operaci\u00f3n y dicha secci\u00f3n debe aislarse antes de efectuar la prueba de Ca\u00edda de presi\u00f3n. Para determinar los par\u00e1metros de la prueba de Ca\u00edda de presi\u00f3n, se deben tomar en cuenta los criterios siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Presi\u00f3n de prueba. Si la prueba se realiza \u00fanicamente con el prop\u00f3sito de detectar fugas en la secci\u00f3n aislada, se debe hacer cuando menos a la Presi\u00f3n de operaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Medio de prueba. El medio debe ser compatible con los materiales de la tuber\u00eda, debe estar libre de materiales sedimentarios y no debe dejar residuos que puedan da\u00f1ar la instalaci\u00f3n. El medio para realizar la prueba no debe ser inflamable, puede ser agua, aire o Gas inerte, excepto cuando se utiliza el Gas Natural o Gas Licuado de Petr\u00f3leo que conduce la tuber\u00eda, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Duraci\u00f3n de la prueba. El tiempo de la prueba debe ser suficiente para detectar la Ca\u00edda de presi\u00f3n debida a fugas. Para determinar el tiempo necesario para realizar la prueba se deben considerar los factores siguientes:<\/div>\n<div class=\"INCISO\">i.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El tiempo y volumen requerido para que el medio de prueba alcance la Presi\u00f3n de prueba;<\/div>\n<div class=\"INCISO\">ii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El tiempo necesario para que el medio de prueba estabilice su temperatura, y<\/div>\n<div class=\"INCISO\">iii.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La sensibilidad del instrumento de prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.3.1.\u00a0El m\u00e9todo de Ca\u00edda de presi\u00f3n no localiza las fugas, por lo que se requiere una evaluaci\u00f3n posterior con otro procedimiento que permita localizar las fugas para evaluarlas y clasificarlas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.4.\u00a0Detecci\u00f3n por burbujeo. Este m\u00e9todo consiste en cubrir totalmente la tuber\u00eda con una soluci\u00f3n tensoactiva que forme burbujas, entre otras, agua jabonosa para se\u00f1alar las fugas sobre la superficie expuesta de la instalaci\u00f3n. La soluci\u00f3n utilizada no debe da\u00f1ar ni debe dejar residuos que posteriormente puedan producir corrosi\u00f3n en los materiales de la instalaci\u00f3n probada.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.5.\u00a0Detecci\u00f3n por ultrasonido. Este m\u00e9todo consiste en la instalaci\u00f3n de sensores ultras\u00f3nicos espaciados a lo largo de la tuber\u00eda que pueden detectar la ocurrencia de una fuga en tiempo real, por laenerg\u00eda ultras\u00f3nica que se genera desde el momento en que ocurre. Las ondas viajan en todas direcciones del sitio de la fuga, lo que permite detectarlas a grandes distancias. Este m\u00e9todo se puede acoplar a un sistema de geoposicionamiento.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.5.1.\u00a0Para probar una instalaci\u00f3n de Gas por ultrasonido se debe tomar en consideraci\u00f3n lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Presi\u00f3n en la tuber\u00eda. Dado que al incrementarse la Presi\u00f3n en la tuber\u00eda, la magnitud de la energ\u00eda ultras\u00f3nica generada por la fuga aumenta, los sensores deben ser adecuados para la Presi\u00f3n de trabajo de la instalaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Localizaci\u00f3n de la instalaci\u00f3n. Los objetos alrededor de la instalaci\u00f3n bajo prueba pueden reflejar o atenuar la energ\u00eda ultras\u00f3nica generada dificultando la detecci\u00f3n de la fuga;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cantidad de fugas. La capacidad de detecci\u00f3n de este m\u00e9todo se reduce conforme se incrementa el n\u00famero de fugas en un \u00e1rea determinada, ya que pueden producir un nivel alto de ruido ultras\u00f3nico debido al aumento de la energ\u00eda ultras\u00f3nica liberada por cada fuga, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tipo de instalaci\u00f3n. Los equipos neum\u00e1ticos y los operados con Gas, entre otros: compresores,motores y turbinas, generan energ\u00eda ultras\u00f3nica. Se debe conocer la localizaci\u00f3n, cantidad y caracter\u00edsticas de dichos equipos cerca de la instalaci\u00f3n para determinar si el ruido ultras\u00f3nico que producen puede causar interferencia al equipo de detecci\u00f3n de fallas. El \u00e1rea de prueba, se debe recorrer para verificar la posible presencia de interferencias.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.5.2.\u00a0El Regulado debe confirmar los resultados obtenidos por ultrasonido aplicando los m\u00e9todos adecuados para detectar fugas en sus instalaciones.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.6.\u00a0Detecci\u00f3n por fibra \u00f3ptica. Este m\u00e9todo consiste en la instalaci\u00f3n de sensores y cable de fibra \u00f3ptica en los ductos para monitorear, detectar y diagnosticar el desempe\u00f1o de dichas instalaciones. Se usa para detectar y monitorear fugas de Gas en tiempo real.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.7.\u00a0Detecci\u00f3n por termograf\u00eda infrarroja terrestre o a\u00e9rea. Este m\u00e9todo se usa en tuber\u00edas superficiales y\u00a0subterr\u00e1neas. Mide la energ\u00eda t\u00e9rmica del Gas Natural o el Gas Licuado de Petr\u00f3leo mediante un espectr\u00f3metro de banda infrarrojo como elemento primario de detecci\u00f3n. El instrumento puede acoplarse a un sistema de geoposicionamiento para ubicar las fugas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.8.\u00a0Detecci\u00f3n por medio de perros adiestrados. La raza labrador es la m\u00e1s com\u00fanmente usada ya que puede detectar el odorizante adicionado en la corriente del fluido. El perro localiza y rastrea el olor que sale por la fuga hasta el punto de m\u00e1xima concentraci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\"><strong>4.\u00a0Instrumentos para detecci\u00f3n de fugas<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado es responsable de utilizar los instrumentos indicadores de Gas combustible adecuados para los m\u00e9todos de detecci\u00f3n de fugas que aplique en sus instalaciones, con el objeto de obtener informaci\u00f3nveraz, confiable y completa sobre las fugas de Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.1.\u00a0Mantenimiento de indicadores de Gas combustible. El mantenimiento de estos instrumentos se debe efectuar de acuerdo con las instrucciones del fabricante y, entre otras acciones, se deben cumplir las siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cada instrumento utilizado para detectar y evaluar fugas de Gas se debe operar de acuerdo con los instructivos del fabricante;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Revisar peri\u00f3dicamente los instrumentos cuando est\u00e1n en uso para asegurar que el suministro de energ\u00eda el\u00e9ctrica para su funcionamiento es adecuado;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Probar los instrumentos antes de usarse para asegurar que el sistema de muestreo est\u00e9 libre de fugas y que los filtros no obstruyan el flujo de la muestra, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los instrumentos de ionizaci\u00f3n de flama de hidr\u00f3geno se deben probar cada vez que se encienden y durante la inspecci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.2.\u00a0Calibraci\u00f3n de indicadores de Gas combustible. Para la calibraci\u00f3n de estos instrumentos se deben cumplir, entre otras, las recomendaciones siguientes:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cada equipo utilizado para la detecci\u00f3n y evaluaci\u00f3n de fugas se debe calibrar de acuerdo con los instructivos del fabricante despu\u00e9s de cualquier reparaci\u00f3n o reemplazo de partes;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0De conformidad con un programa regular en el que se considere el tipo del instrumento y su uso, los instrumentos de ionizaci\u00f3n de flama de hidr\u00f3geno y los indicadores de Gas combustible, se deben calibrar al menos una vez al mes cuando est\u00e1n en uso, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Se deben calibrar, cuando se sospeche que la calibraci\u00f3n del instrumento ha cambiado.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>5. Clasificaci\u00f3n de fugas y criterios de acci\u00f3n.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">En este cap\u00edtulo se establece el procedimiento por medio del cual las fugas son clasificadas y controladas,para su atenci\u00f3n. Cuando se detecta una fuga, el primer paso debe ser la delimitaci\u00f3n del \u00e1rea afectada por la fuga; si el per\u00edmetro se extiende hacia un edificio, la inspecci\u00f3n se debe continuar dentro del mismo. Cuandose confirma la fuga, se debe atender inmediatamente para localizarla, evaluarla y clasificarla de acuerdo con la disposici\u00f3n 5.1 de este AP\u00c9NDICE NORMATIVO e informar a la Agencia de acuerdo a las DISPOSICIONES administrativas de car\u00e1cter general que establecen los Lineamientos para Informar la ocurrencia de incidentes y accidentes a la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al MedioAmbiente del Sector Hidrocarburos.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.\u00a0Clasificaci\u00f3n de las fugas. Basados en la evaluaci\u00f3n realizada de la localizaci\u00f3n y magnitud de la fuga, \u00e9sta se debe clasificar con objeto de establecer la prioridad de su reparaci\u00f3n. La clasificaci\u00f3n es la siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.1.\u00a0Grado 1. Son aquellas fugas que representan un peligro inminente para las personas o propiedades,por lo que, cuando se detectan deben ser reparadas inmediatamente y\/o realizar acciones continuas hasta lograr que las condiciones dejen de ser peligrosas. Se considera peligrosa toda situaci\u00f3n en la que haya probabilidad de asfixia, incendio o Explosi\u00f3n en el \u00e1rea afectada por la fuga.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.2.\u00a0Grado 2. Esta clase de fugas no son peligrosas cuando se detectan, pero representan un riesgo probable para el futuro, por lo que se requiere programar su reparaci\u00f3n para prevenir que se vuelvan peligrosas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.3.\u00a0Grado 3. Esta clase de fugas no son peligrosas cuando se detectan y tampoco representan un riesgo probable para el futuro, por lo que, s\u00f3lo es necesario reevaluarlas peri\u00f3dicamente hasta que sean reparadas.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Tabla 2<\/strong>.\u00a0Fugas de Grado 1<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<div class=\"page\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">EJEMPLO<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">CRITERIO DE ACCIN<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1. Cualquier fuga que, a juicio del personal operativo en el sitio, se considere un peligro inmediato.<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"3\">\n<div class=\"Texto\">1. Requiere acciones inmediatas para proteger la vida y propiedades de las personas, y de acciones continuas hasta lograr que las condiciones dejen\u00a0de ser peligrosas.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2. Cualquier escape de Gas que se haya encendido.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">3. Cualquier indicaci\u00f3n de que el Gas haya migrado al interior o debajo de un edificio o dentro de un t\u00fanel.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">4. Cualquier indicaci\u00f3n de presencia de Gas en el\u00a0lado exterior de la pared de un edificio, o donde es\u00a0probable que el Gas migre al lado exterior de la\u00a0pared de un edificio.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">5. Cualquier lectura mayor o igual que 80% (ochenta por ciento) del LII del Gas en un espacio confinado.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">6. Cualquier lectura mayor o igual que 80% (ochenta por ciento) del LII del Gas en otras subestructuras peque\u00f1as, no asociadas con el Gas por las cuales\u00a0es probable que el Gas migre al lado exterior de la\u00a0pared de un edificio.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">7. Cualquier fuga que pueda ser detectada por\u00a0medio de la vista, o\u00eddo u olfato, y que est\u00e1 en una\u00a0localizaci\u00f3n que puede ser peligrosa para las\u00a0personas y sus bienes.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tabla 3<\/strong>.\u00a0Fugas de grado 2<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">EJEMPLO<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">CRITERIO DE ACCI\u00d3N<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">1. Fugas que requieren tomar acciones antes de que ocurran cambios adversos en las condiciones de venteo del suelo, por ejemplo: una fuga que cuando se congele el suelo, es probable que el Gas migre al lado exterior de la pared de un edificio.<\/div>\n<\/td>\n<td rowspan=\"2\">\n<div class=\"Texto\">1. Estas fugas se deben reparar en el transcurso\u00a0de un a\u00f1o calendario pero en un tiempo no mayor a\u00a015 meses de la fecha en que fue reportada. Para determinar la prioridad en la reparaci\u00f3n se deben seguir los criterios siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cantidad y migraci\u00f3n del Gas;<\/div>\n<div class=\"Texto\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Proximidad del Gas a edificios y\u00a0estructuras debajo del suelo;<\/div>\n<div class=\"Texto\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Extensi\u00f3n del piso terminado;<\/div>\n<div class=\"Texto\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tipo de suelo y condiciones del mismo(tales como la capa congelada, humedad y venteo natural), y<\/div>\n<div class=\"Texto\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Concentraci\u00f3n de fugas en un tramo de la nstalaci\u00f3n.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Las fugas grado 2 se deben reevaluar cuando menos una vez cada 6 meses, hasta que sean reparadas. La frecuencia de reevaluaci\u00f3n se debe determinar de acuerdo con su localizaci\u00f3n,magnitud y condiciones de la fuga.<\/div>\n<div class=\"Texto\">El grado de peligro potencial de las fugas grado 2 puede variar ampliamente. Cuando son evaluadas de acuerdo con su localizaci\u00f3n, magnitud y condiciones, para algunas fugas grado 2 se puede justificar que su reparaci\u00f3n se programe dentro delos siguientes 5 d\u00edas. En cambio, para otras se puede justificar que su reparaci\u00f3n se programe dentro de los siguientes 30 d\u00edas. El responsable de programar la reparaci\u00f3n debe cuidar las condiciones de la fuga durante el d\u00eda en el cual se descubre dicha fuga.<\/div>\n<div class=\"Texto\">Por otro lado, la reparaci\u00f3n de muchas fugas grado<\/div>\n<div class=\"Texto\">2, puede ser programada, considerando su localizaci\u00f3n y magnitud, para realizarse con base en una rutina de mantenimiento, con inspecciones peri\u00f3dicas cuando sea necesario.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">2. Se requieren tomar acciones en un plazo no mayor de 6 meses para reparar las fugas, cuando las lecturas del indicador de Gas combustible, en<\/div>\n<div class=\"Texto\">porcentaje del LII, tengan los valores siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mayor o igual de 40% (cuarenta por ciento)debajo de las banquetas en una calle cubierta de pared a pared con piso terminado, por ejemplo pavimento y\/o concreto y la fuga no se califica como grado 1.<\/div>\n<div class=\"Texto\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mayor o igual de 100% (cien por ciento)debajo de la calle cubierta de pared a pared con piso terminado, por ejemplo pavimento y\/o concreto, que tiene una migraci\u00f3n de Gas significativa y la fuga no se califica como grado 1.<\/div>\n<div class=\"Texto\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Menor de 80% (ochenta por ciento) dentro de subestructuras peque\u00f1as no asociadas con el Gas, donde es probable que el Gas migre para crear un peligro futuro.<\/div>\n<div class=\"Texto\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Entre 20% (veinte por ciento) y 80%(ochenta por ciento) en un espacio confinado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cualquier valor en una tuber\u00eda que opere a 30% (treinta por ciento) o m\u00e1s de su Resistencia m\u00ednima a la cedencia, localizada en clase 3 o 4,de acuerdo con esta Norma Oficial Mexicana y la fuga no se califica como grado 1.<\/div>\n<div class=\"Texto\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Mayor o igual de 80% (ochenta por ciento)en una subestructura asociada con el Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cualquier fuga que a juicio del personal operativo en el sitio de la fuga, considere que tiene la magnitud suficiente para programar su reparaci\u00f3n.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tabla 4.<\/strong> Fugas de grado 3<\/p>\n<div class=\"page\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">EJEMPLO<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">CRITERIO DE ACCI\u00d3N<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Estas fugas requieren reevaluarse a intervalos peri\u00f3dicos cuando las lecturas del indicador de Gas combustible, en porcentaje del LII, tengan los valores siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Menor de 80% (ochenta por ciento) en subestructuras asociadas al Gas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Cualquier valor debajo de la calle en \u00e1reas que no est\u00e1n pavimentadas completamente,donde no es probable que el Gas pudiera migrar al lado exterior de la pared de un edificio.<\/div>\n<div class=\"Texto\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Menor de 20% (veinte por ciento) en un espacio confinado.<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div class=\"Texto\">Estas fugas deben ser reevaluadas en el siguiente monitoreo programado o en los 15 meses siguientes a la fecha en que fue reportada, lo que ocurra primero, hasta que la fuga sea reclasificadao no haya m\u00e1s lecturas.<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">5.2.\u00a0Criterios para clasificar fugas y determinar acciones. Los criterios para clasificar y controlar fugas se describen en las Tablas 2, 3 y 4. Los ejemplos de condiciones de fuga que se presentan en dichas Tablas son enunciativas mas no limitativas. El criterio y experiencia del personal operativo en el sitio donde ocurre la fugaes de suma importancia en la determinaci\u00f3n del grado que se le asigne a la fuga y los criterios de acci\u00f3nindicados en dichas Tablas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.\u00a0Inspecci\u00f3n subsecuente. Todas las reparaciones de fugas se deben probar, en su caso, antes de que la instalaci\u00f3n entre en operaci\u00f3n, para confirmar que no persiste la fuga de Gas. En tuber\u00edas subterr\u00e1neas,esta prueba se debe hacer antes de la reposici\u00f3n completa de asfalto, pavimento y\/o tierra. Cuando entre en operaci\u00f3n la instalaci\u00f3n, se debe inspeccionar el \u00e1rea afectada por la fuga con un indicador de Gas combustible. Donde haya Gas residual despu\u00e9s de la reparaci\u00f3n de una fuga de grado 1, se debe permitir la ventilaci\u00f3n y estabilizaci\u00f3n de la atm\u00f3sfera del suelo para realizar una inspecci\u00f3n subsecuente en un plazo que no debe exceder de un mes posterior a la reparaci\u00f3n. En el caso de reparaciones de fugas de grado 2 o 3, el Regulado determinar\u00e1 si es necesario efectuar una inspecci\u00f3n subsecuente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.4.\u00a0Cuando se reeval\u00faa una fuga de acuerdo con los criterios de acci\u00f3n de las Tablas 3 y 4, \u00e9sta se debe clasificar usando el mismo criterio que cuando la fuga fue descubierta.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\"><strong>6.\u00a0Historial de fugas y lineamientos para auto evaluaci\u00f3n.<\/strong><\/div>\n<div class=\"Texto\">El Regulado debe conservar por un periodo de 5 a\u00f1os y disponible para la Agencia cuando \u00e9sta la requiera, la documentaci\u00f3n actualizada que demuestre cada monitoreo de fugas de acuerdo con los resultados, conclusiones y acciones realizadas. Esta documentaci\u00f3n debe estar sustentada por los registros siguientes:<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1.\u00a0Los registros de fugas deben contener al menos la informaci\u00f3n siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha de detecci\u00f3n de la fuga, la fecha y la hora del reporte, el tiempo en que se atendi\u00f3, el\u00a0tiempo en que se investig\u00f3 y el nombre de quien la investig\u00f3;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La descripci\u00f3n detallada de la causa, el control, la reparaci\u00f3n de la fuga y as\u00ed como la Prueba de hermeticidad, su localizaci\u00f3n, el grado que se le asign\u00f3;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha de reparaci\u00f3n, el tiempo que llev\u00f3 la reparaci\u00f3n y el nombre del responsable de la reparaci\u00f3n;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha y la hora del reporte a la autoridad competente y el nombre de quien lo hizo;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Trat\u00e1ndose de fugas clase 2 y 3, las fechas de las reevaluaciones antes de la reparaci\u00f3n de la fuga y el nombre del responsable de dichas reevaluaciones;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El m\u00e9todo usado para detectar la fuga (si fue reportado por terceros, el nombre y la direcci\u00f3n de qui\u00e9n report\u00f3);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">g)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La secci\u00f3n del sistema donde ocurri\u00f3 la fuga (Tuber\u00eda principal, tuber\u00eda de servicio, etc.);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">h)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La parte del sistema en que ocurri\u00f3 la fuga (tuber\u00eda, v\u00e1lvula, conexi\u00f3n, Estaci\u00f3n de regulaci\u00f3n, etc.);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">i)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El material en el cual ocurri\u00f3 la fuga (acero, pl\u00e1stico u otro);<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">j)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La descripci\u00f3n de la tuber\u00eda;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">k)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha de instalaci\u00f3n de la tuber\u00eda;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">l)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Si tiene protecci\u00f3n cat\u00f3dica operando, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">m)\u00a0\u00a0\u00a0La lectura del indicador de Gas combustible.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.2.\u00a0\u00a0Los registros del monitoreo de fuga deben contener al menos la informaci\u00f3n siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La fecha en que se realiz\u00f3 el monitoreo;<\/div>\n<div class=\"Texto\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La descripci\u00f3n del sistema y del \u00e1rea monitoreada. Se deben incluir los planos y\/o libros bit\u00e1cora;<\/div>\n<div class=\"Texto\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los resultados del monitoreo, las conclusiones y las acciones a seguir;<\/div>\n<div class=\"Texto\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los m\u00e9todos aplicados en el monitoreo, y<\/div>\n<div class=\"Texto\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El personal que efectu\u00f3 el monitoreo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.2.1.\u00a0Los registros de las pruebas de Ca\u00edda de presi\u00f3n deben contener al menos la informaci\u00f3n siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El nombre del responsable de la prueba. En caso de que haya sido realizada por una empresa externa, el nombre de la empresa y el nombre de la persona responsable de la prueba;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0El medio de prueba usado;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La Presi\u00f3n de prueba;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0La duraci\u00f3n de la prueba;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Las gr\u00e1ficas de Presi\u00f3n o los registros de las presiones medidas en la prueba, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Los resultados de la prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.\u00a0Monitoreo de fugas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.1.\u00a0El Regulado, debe contar con programas para realizar monitoreo de fugas, con equipos detectores de Gas combustible, en Registros y pozos de visita de estructuras subterr\u00e1neas, tales como sistemas de Gas,electricidad, telef\u00f3nico, fibra \u00f3ptica, sem\u00e1foros, drenaje y agua, en ranuras y fracturas del piso de calles ybanquetas, y en general en todos los lugares que propicien la detecci\u00f3n de fugas de Gas y todas las tuber\u00edas del sistema.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.2.\u00a0El monitoreo de fugas de las instalaciones del Sistema de distribuci\u00f3n se debe realizar con los m\u00e9todos descritos en el Apartado 3 de \u00e9ste AP\u00c9NDICE NORMATIVO y debe realizarse de manera peri\u00f3dica seg\u00fan lo siguiente:<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.2.1.\u00a0Tuber\u00eda de acero:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tuber\u00eda de acero con protecci\u00f3n cat\u00f3dica en Clase 3 y 4, se debe inspeccionar al menos 1 vez cada\u00a02 a\u00f1os, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tuber\u00eda de acero sin protecci\u00f3n cat\u00f3dica, en Clase 1, 2, 3 y 4 se debe inspeccionar al menos 1 vez cada 6 meses.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.3.2.2.\u00a0Tuber\u00eda de\u00a0Polietileno y otros materiales distintos al acero:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tuber\u00eda en Clase 1 y 2 se deben inspeccionar al menos 1 vez cada 4 a\u00f1os, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Tuber\u00eda en Clase 3 y 4 se deben inspeccionar al menos 1 vez cada 2 a\u00f1os.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.4.\u00a0Auto evaluaci\u00f3n. El Regulado debe evaluar su programa de monitoreo de fugas realizados para determinar la efectividad de dicho programa. Esta autoevaluaci\u00f3n debe realizarse cuando menos una vez al a\u00f1o de acuerdo con el procedimiento siguiente:<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">a)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Programa de monitoreo de fugas. Se debe asegurar que el programa de mantenimiento del sistema cumple con la presente Norma Oficial Mexicana;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">b)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Efectividad del monitoreo. Se debe asegurar que los monitoreo de fugas fueron efectuados de acuerdo con el programa y que los resultados fueron satisfactorios en todo el sistema;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">c)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Programa de reparaci\u00f3n. Se debe comprobar que las reparaciones de fugas fueron efectuadas de acuerdo con el programa y los procedimientos especificados;<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"ROMANOS\">d)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Efectividad de la reparaci\u00f3n. Se debe verificar que las reparaciones de fugas fueron realizadas con la efectividad indicada en los procedimientos aplicados, y<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">e)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Registro hist\u00f3rico de fugas. Se debe mantener actualizado el historial de fugas.<\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"Texto\">Bibliograf\u00eda<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">1.\u00a0NOM-008-SCFI-2002, Sistema General de Unidades de Medida.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">2.\u00a0American Gas Association (AGA).<\/div>\n<div class=\"Texto\">2.1\u00a0AGA Technical report No. 10, Steady Flow in gas pipelines fluid flow model.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">3.\u00a0American Petroleum Institute (API).<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.1.\u00a0API 1104-2005, Welding of pipelines and related facilities.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.2.\u00a0API 5L-2000, Specification for line pipe.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.3.\u00a0API RP 5L1-1996, Recommended practice for railroad transportation of line pipe.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.4.\u00a0API RP 5LW-1996, Recommended practice for transportation of line pipe on barges and marinevessels.<\/div>\n<div class=\"Texto\">3.5.\u00a0API 6D-1994, Specification for pipe lines valves.<\/div>\n<div class=\"ROMANOS\">4.\u00a0American Society of Mechanical Engineers (ASME).<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.1\u00a0ASME B 31.8-1999, Gas transmission and distribution piping systems y ASME B 31.4 P: PipelineTransportation Systems for liquid Hydrocarbons and other liquids.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.2\u00a0ASME BPV-2001, Boiler and Pressure Vessel code, section I, section VIII division I, section VIII division2, section IX.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.3\u00a0ASME B 16.1-1998, Cast iron pipe flanges and flanged fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.4\u00a0ASME B 16.5-1996, Pipe flanges and flanged fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.5\u00a0ASME B 16.9-2001, Factory made wrought steel butt welding fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.6\u00a0ASME B 16.18-1984\/Reaffirmed 1994, Cast copper alloy solder joint pressure fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.7\u00a0ASME B 16.22-1995, Wrought copper and copper alloy solder joint pressure fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.8\u00a0ASME B 16.25-1997, Buttwelding ends.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.9\u00a0ASME B 16.33-1990, Manually operated metallic gas valves for use in gas piping systems up to 125psig, size \u00bd\u00bb\u00a0&#8211; 2&#8243;.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.10\u00a0ASME B 16.34-1996, Valves flanged, threaded and welding end.<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.11\u00a0ASME B 16.38-1985\/Reaffirmed 1994, Large metallic valves for gas distribution (manually operatedNPS 2 \u00bd\u00bb\u00a0to 12&#8243;, 125 psig max.).<\/div>\n<div class=\"Texto\">4.12\u00a0ASME B 16.40-1985\/Reaffirmed 1994, Manually operated thermoplastic gas shut-offs and valves ingas distribution systems.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.\u00a0American Society for Testing and Materials (ASTM).<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.1.\u00a0ASTM B 32; Standard specification for solder metal<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.2.\u00a0ASTM A 53-1996, Standard specification for pipe, steel, black and hot dipped, zinc coated welded andseamless.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.3.\u00a0ASTM A 106-1995, Standard specification for seamless carbon steel pipe for high temperature service.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.4.\u00a0ASTM A 333\/A 333M-1994, Standard specification for seamless and welded steel pipe for lowtemperature service.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.5.\u00a0ASTM A 381-1993, Standard specification for metal arc welded steel pipe for use with high pressuretransmission systems.<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">5.6.\u00a0ASTM A 671-1994, Standard specification for electric fusion welded steel pipe for atmospheric andlower temperatures.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.7.\u00a0ASTM A 672-1994, Standard specification for electric fusion welded steel pipe for high pressureservice at moderate temperatures.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.8.\u00a0ASTM A 691-1993, Standard specification for carbon and alloy steel pipe, electric fusion welded forhigh-pressure service at high temperatures.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.9.\u00a0ASTM B 813; Standard specification for liquid and paste fluxes for soldering of copper and copper\u00a0alloy tube.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.10.\u00a0ASTM B 828; Standard practice for making capillary joints by soldering of copper and copper alloystube and fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.11.\u00a0ASTM B 837-1995, Standard specification for seamless copper tube for natural gas and LiquefiedPetroleum (LP) gas distribution systems.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.12.\u00a0ASTM D 1988-1991 (Reapproved 1995), Standard test method for Mercaptans in natural gas usinglength-of-stain detector tubes.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.13.\u00a0ASTM D 2513-1999, Standard specification for thermoplastic gas pressure pipe, tubing and fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.14.\u00a0ASTM D 2657; Standard practice for heat fusion joining of polyolefin pipe and fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.15.\u00a0ASTM D 3261-1997, Standard specification for butt heat fusion polyethylene (PE) plastic fittings forpolyethylene (PE) plastic pipe and tubing.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.16.\u00a0ASTM D 2683-1995, Standard specification for socket type polyethylene fittings for outside diametercontrolled polyethylene pipe and tubing.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.17.\u00a0ASTM F 905-1996, Standard practice for qualification of polyethylene saddle fusion joints.<\/div>\n<div class=\"Texto\">5.18.\u00a0ASTM F 1055-1995, Standard specification for electrofusion type polyethylene fittings for outsidediameter controlled polyethylene pipe and tubing.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.\u00a0Government of the United States of America, Code of Federal Regulations (CFR), Title 49 Department ofTransportation (DOT), Chapter 1. &#8211; Research and special programs administration Part 192.<\/div>\n<div class=\"Texto\">6.1\u00a0CFR 49 DOT 192-2000, Transportation of natural gas by pipeline: Minimum safety standards.<\/div>\n<div class=\"Texto\">7.\u00a0Manufacturers standardization society of the valve and fittings industry (MSS).<\/div>\n<div class=\"Texto\">7.1\u00a0MSS SP-44-1996 (R 2001), Steel pipe flanges.<\/div>\n<div class=\"Texto\">7.2\u00a0MSS SP-75-1998, Specification for high test wrought welding fittings.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.\u00a0National Association of Corrosion Engineers (NACE).<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.1\u00a0NACE RP 0169-1996, Standard Recommended Practice. Control of external corrosion on undergroundor submerged metallic piping systems.<\/div>\n<div class=\"Texto\">8.2\u00a0NACE TM 0497-1997, Standard Test Method. Measurement techniques related to criteria for cathodicprotection underground or submerged metallic piping systems.<\/div>\n<div class=\"Texto\">9.\u00a0SEDIGAS, S.A.<\/div>\n<div class=\"Texto\">9.1\u00a0Recomendaci\u00f3n SEDIGAS RS &#8211; T &#8211; 01 &#8211; 1991, Odorizaci\u00f3n de gases combustibles.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.\u00a0Normas Mexicanas.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.1\u00a0NMX-Z12-1\/2-1987, Muestreo para la Inspecci\u00f3n por Atributos. Partes 1 y 2.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.2\u00a0NMX-B-177-1990, Tubos de acero al carb\u00f3n con o sin costura, negros y galvanizados por inmersi\u00f3nen caliente.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.3\u00a0NMX-E-043-2002, Industria del pl\u00e1stico. Tubos de polietileno (PE) para la conducci\u00f3n de Gas Natural(GN) y Gas Licuado de Petr\u00f3leo (GLP). Especificaciones (Cancela a la NMX-E-43-1977).<\/div>\n<div class=\"Texto\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\">\n<div class=\"Texto\">10.4\u00a0NMX-X-021-SCFI-2007, Industria del Gas-Tubos multicapa de Polietileno-Aluminio-Polietileno (PE-AL-PE) para la conducci\u00f3n de Gas Natural (GN) y Gas Licuado de Petr\u00f3leo (GLP) &#8211; Especificaciones y m\u00e9todos de ensayo.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.5\u00a0NMX-X-044-SCFI-2008, Industria del Gas-Tubos multicapa de policloruro de vinilo clorado-aluminio -policloruro de vinilo clorado.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.6\u00a0NMX-W-018-SCFI-2006, Productos de cobre y sus aleaciones-Tubos de cobre sin costura para conducci\u00f3n de fluidos a presi\u00f3n-Especificaciones y m\u00e9todos de prueba (Cancela a la NMX-W-018-1995-SCFI).<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.7\u00a0NMX-W-101\/1-2004, Productos de cobre y sus aleaciones-Conexiones de cobre soldables-Especificaciones y m\u00e9todos de prueba.<\/div>\n<div class=\"Texto\">10.8\u00a0NMX-W-101\/2-2004, Productos de cobre y sus aleaciones-Conexiones soldables de lat\u00f3n-Especificaciones y m\u00e9todos de prueba.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-003-ASEA-2016, DISTRIBUCI\u00d3N DE GAS NATURAL Y GAS LICUADO DE PETR\u00d3LEO POR DUCTOS. CARLOS SALVADOR DE REGULES RUIZ-FUNES, Director Ejecutivo de la Agencia Nacional de Seguridad Industrial y de Protecci\u00f3n al Medio Ambiente del Sector Hidrocarburos y Presidente del Comit\u00e9 Consultivo Nacional de Normalizaci\u00f3n de Seguridad Industrial y Operativa y Protecci\u00f3n al Medio <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4499,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[34],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4311"}],"collection":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4311"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4311\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4316,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4311\/revisions\/4316"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4499"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4311"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4311"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/deisa.com.mx\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4311"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}